Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufteilung
Aufteilung der Fangmenge
Aufteilung der Leistungen
Aufteilung des Eigentumsrechts
Aufteilung des Marktes
Aufteilung nach Funktionsgesichtspunkten
Aufteilung von Zollkontingenten
Bestmögliche Aufteilung nach Schichten
Eröffnung von Zollkontingenten
Fang
Fangertrag
Fangmenge
Fischfang
Funktionelle Aufteilung
Funktionsgerechte Aufteilung
Marktanteil
Marktaufteilung
Optimale Aufteilung
Regulierung der Fangmenge
Stapelung nach Partien
Verwaltung von Zollkontingenten
Zollfreies Zollkontingent
Zollkontingent
Zollkontingent zu herabgesetztem Zollsatz

Traduction de « späteren aufteilung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufteilung nach Funktionsgesichtspunkten | funktionelle Aufteilung | funktionsgerechte Aufteilung

functionele scheiding


bestmögliche Aufteilung nach Schichten | optimale Aufteilung

optimale allocatie | optimale indeling


die Frau hat ihre Bereitschaft zur späteren Implantation erklärt

de moeder stemt erin toe dat de implant op een later tijdstip plaatsvindt






Aufteilung des Eigentumsrechts

verdeling van het eigendomsrecht




Zollkontingent [ Aufteilung von Zollkontingenten | Eröffnung von Zollkontingenten | Verwaltung von Zollkontingenten | zollfreies Zollkontingent | Zollkontingent zu herabgesetztem Zollsatz ]

tariefcontingent [ beheer van een tariefcontingent | contingent met vrijdom van recht | contingent tegen verlaagd recht | opening van een tariefcontingent | verdeling van een tariefcontingent ]


Marktaufteilung [ Aufteilung des Marktes | Marktanteil ]

marktverdeling [ marktaandeel | verdeling van de markt ]


Fischfang [ Aufteilung der Fangmenge | Fang | Fangertrag | Fangmenge | Regulierung der Fangmenge ]

visvangst [ omvang van de vangst ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem sind die Parteien übereingekommen, die Aufteilung der Vorteile/die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus der Nutzung der genetischen Ressourcen und der späteren Anwendung und Vermarktung ergebenden Vorteile zu gewährleisten.

Daarnaast hebben de partijen zich ertoe verbonden de verdeling van de voordelen te verzekeren: een eerlijke en billijke verdeling van de voordelen die voortvloeien uit het gebruik van genetische hulpbronnen, alsook mogelijke latere toepassingen en commercialisatie.


Damit die Mitgliedstaaten genügend Zeit haben, um die indikativen Finanzierungspläne für die Umstellungsmaßnahmen im Jahr 2006 zu erstellen, sollte der vorgesehene Termin für die Mitteilung dieser Finanzierungspläne an die Kommission und dementsprechend auch die endgültige Aufteilung der Mittel auf die Mitgliedstaaten auf einen späteren Zeitpunkt verschoben werden.

Om de lidstaten voldoende tijd te geven voor de opstelling van de financieringsplannen voor de omschakelingsacties voor het jaar 2006 dient de uiterste datum waarop die plannen aan de Commissie moeten worden meegedeeld, te worden opgeschoven, waaruit volgt dat ook de uiterste datum voor de definitieve verdeling van de middelen over de lidstaten moet worden opgeschoven.


Über die Aufteilung der Mittel zwischen den beiden Finanzierungsmechanismen wird zu einem späteren Zeitpunkt entschieden werden. Dabei werden u.a. folgende Faktoren berücksichtigt werden: die relative Bedeutung der beiden Kooperationsformen, die besonderen Merkmale der einzelnen Grenzen, das Erfordernis einer ausgewogenen Verteilung der Mittel zwischen den geförderten Gebieten sowie die Notwendigkeit zur Begrenzung der direkten Beteiligung der Kommission an der Programmverwaltung und -durchführung.

De verdeling van de financiering over de twee componenten zal in een latere fase worden bepaald, rekening houdend met het relatieve belang van de twee vormen van samenwerking, de specifieke kenmerken van de verschillende grenzen, de wenselijkheid van een juist evenwicht bij de verdeling van de financiering over de bestreken geografische gebieden en de noodzaak om de directe deelname van de Commissie aan implementatie en beheer te beperken.


5. bekräftigt seine Überzeugung, dass es keine militärische Lösung für den Tschetschenien-Konflikt gibt, und fordert weiterhin sofortige Schritte zu einer politischen Lösung durch politischen Dialog mit allen wichtigen Vertretern des tschetschenischen Volkes sowie die unverzügliche Wiederherstellung der Demokratie in der Republik, die das Recht der Bevölkerung auf eine demokratische Entscheidungsfindung umfassen muss, einschließlich eines Referendums über eine neue Verfassung, in der die Aufteilung der Befugnisse zwischen der Republik und der Föderation geregelt ist, sowie späteren ...[+++]

5. herhaalt zijn overtuiging dat het conflict in Tsjetsjenië niet met militaire middelen kan worden opgelost en roept nog eens op tot onmiddellijke stappen in de richting van een politieke oplossing door middel van een politieke dialoog met alle relevante vertegenwoordigers van de Tsjetsjeense bevolking en tot direct herstel van democratie in de republiek, inclusief het recht op democratische besluitvorming door de bevolking, een referendum over een nieuwe grondwet met bepalingen betreffende de verdeling van de bevoegdheden tussen de republiek en de federale staat, gevolgd door verkiezingen en installatie van een gekozen regering in Tsje ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus diesem Urteil gehe hervor, dass der Grundsatz der Transparenz des Kapitals der übernommenen oder aufgespaltenen Gesellschaften nur Anwendung finde bei der späteren Aufteilung des Gesellschaftsvermögens der übernehmenden Gesellschaft(en) und keineswegs anlässlich einer Rückzahlung oder einer Herabsetzung des Gesellschaftskapitals gemäss Artikel 72 der koordinierten Gesetze über die Handelsgesellschaften.

Uit dat arrest vloeit voort dat het beginsel van de transparantie van het kapitaal van de overgenomen of gesplitste vennootschappen enkel toepasselijk is naar aanleiding van de latere verdeling van het maatschappelijk vermogen van de overnemende vennootschap of vennootschappen, en geenszins naar aanleiding van een terugbetaling of een vermindering van het maatschappelijk kapitaal die is doorgevoerd overeenkomstig artikel 72 van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen.


Inzwischen habe der Kassationshof (Kass., 11. Mai 1995, in Sachen Finncontact AG) diese feste Auslegung geändert und den Standpunkt vertreten, dass einerseits die Fiktion des Steuergesetzes, wonach die Fusion als nie stattgefunden betrachtet werde, sich strikt auf die im Gesetz angeführten Fragen beschränke (nämlich die Bestimmung des tatsächlich eingezahlten Kapitals im Fall einer späteren Aufteilung des Gesellschaftsvermögens), und dass andererseits die aus einer Aufspaltung (oder einer Übernahme) hervorgegangene Gesellschaft ein Steuerpflichtiger sei, der sich von der aufgespaltenen (oder übernommenen) Gesellschaft unterscheide und di ...[+++]

Ondertussen heeft het Hof van Cassatie (Cass., 11 mei 1995, in zake n.v. Finncontact) die vaste interpretatie gewijzigd en geoordeeld, enerzijds, dat de fictie van de fiscale wet volgens welke de fusie geacht wordt nooit te hebben plaatsgevonden, strikt beperkt is tot de in de wet aangehaalde gevallen (namelijk het bepalen van het daadwerkelijk volgestorte kapitaal in geval van latere verdeling van het maatschappelijk vermogen) en, anderzijds, dat, vermits de uit een splitsing (of overname) ontstane vennootschap een belastingplichtige is die onderscheiden is van de gesplitste (of overgenomen) vennootschap, de splitsing (of overname) voor ...[+++]


Ferner wurde ein neues Instrument (die leistungsgebundene Reserve) entwickelt, das bewirkt, dass von den Verpflichtungsermächtigungen bei der einzelstaatlichen Aufteilung auf die Programme 4 % der Mittel in eine leistungsgebundene Reserve aufgenommen werden, die zu einem späteren Zeitpunkt des Programmszeitraums verteilt wird.

Tevens werd een nieuw instrument in gebruik genomen, de prestatiereserve, inhoudende dat van de indicatieve toewijzing van vastleggingskredieten aan elke lidstaat 4% opzij wordt gelegd in een prestatiereserve, om later in de programmeringsperiode te kunnen verdelen.


w