Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drehspateneggen mit geschränkten Spaten
Lockern der Spaten-Furche
Spaten

Vertaling van " späten abendstunde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Drehspateneggen mit geschränkten Spaten

bladenfrees met zaagstandbladen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (ES) Es stimmt, dass die Worte von Herrn Stevenson ein allgemeines Gefühl zum Ausdruck bringen, das wir alle teilen, denn wir finden, dass wir nun schon seit vielen Jahren zu solch einer späten Abendstunde sprechen.

− (ES) De waarheid is dat wat de heer Stevenson zojuist heeft verwoord, een algemeen aanwezig gevoel is, omdat we allemaal hebben kunnen vaststellen dat we al vele jaren op dit soort late uren spreken.


− (ES) Es stimmt, dass die Worte von Herrn Stevenson ein allgemeines Gefühl zum Ausdruck bringen, das wir alle teilen, denn wir finden, dass wir nun schon seit vielen Jahren zu solch einer späten Abendstunde sprechen.

− (ES) De waarheid is dat wat de heer Stevenson zojuist heeft verwoord, een algemeen aanwezig gevoel is, omdat we allemaal hebben kunnen vaststellen dat we al vele jaren op dit soort late uren spreken.


– (ES) Herr Präsident! Ich möchte den Berichterstatter, Herrn Cornillet, sowie den Herrn Kommissar zu seinem Vorschlag und seiner Rede beglückwünschen und mich den Worten meines Fraktionssprechers, Herrn Hutchinson, anschließen. Zu dieser späten Abendstunde fasse ich mich kurz und schenke Ihnen die Minute, Herr Kommissar.

- (ES)Mijnheer de Voorzitter, alvorens ik mijn toespraak op dit moment van de avond besluit en u, commissaris, de bespaarde minuut wil geven, wilik de rapporteur, de heerCornillet,feliciteren en ook decommissarisvoor zijn voorstel en zijn toespraak en ook de woorden herhalen van mijn fractiewoordvoerder, de heer Hutchinson.


– (ES) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich dem Mitarbeiterstab und den Abgeordneten gratulieren, die diese Initiative zu einer schriftlichen Erklärung und einer mündlichen Anfrage ergriffen haben, und ich danke der Kommission für ihre Anwesenheit in dieser späten Abendstunde. Es geht um ein Thema, das, so scheint es, bedauerlicherweise nicht nur geheim gehalten und totgeschwiegen wird, sondern in einigen Fällen auch überhaupt nicht wahrnehmbar ist.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil als eerste de medewerkers en leden feliciteren die het initiatief hebben genomen tot een schriftelijke verklaring en een mondelinge vraag, en ik wil ook de Commissie bedanken voor haar aanwezigheid op dit late uur om te praten over deze kwestie die helaas niet alleen een geheime kwestie lijkt, een kwestie van absolute geheimhouding, maar ook een kwestie die in bepaalde gevallen volledig onzichtbaar is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Herr Präsident! Die Rede von Kommissar Frattini hat mir den Eindruck vermittelt, dass wir das Ziel erreicht haben, das wir uns in dieser Frage gestellt hatten, trotz der späten Abendstunde.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, na wat de commissaris, de heer Frattini, heeft gezegd, lijkt het erop dat we ons doel hebben bereikt, ook al is het laat geworden.




Anderen hebben gezocht naar : drehspateneggen mit geschränkten spaten     lockern der spaten-furche     spaten      späten abendstunde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' späten abendstunde' ->

Date index: 2021-11-28
w