Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finanzpolitischer Spielraum
Geschätzte Dauer der Arbeiten
Haushaltspolitischer Spielraum
Manövriermarge
Spielraum
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Bevölkerungsentwicklung
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten
Voraussichtliche Gesamtdauer
Voraussichtliche Zeitpunkte
Voraussichtliche demographische Entwicklung
Voraussichtlicher Anflugszeitpunkt
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van " spielraum voraussichtlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
finanzpolitischer Spielraum | haushaltspolitischer Spielraum

budgettaire ruimte


geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


voraussichtliche Bevölkerungsentwicklung | voraussichtliche demographische Entwicklung

demografische vooruitzichten


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt






voraussichtlicher Anflugszeitpunkt

verwachte naderingstijd


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Viele Mitgliedstaaten haben darauf hingewiesen, dass das SUP-Verfahren voraussichtlich eher kleine und regionale Pläne und Programme (etwa zur Flächennutzung) beeinflussen wird und weniger nationale Pläne und Programme, für die die strategischen Entscheidungen häufig auf politischer Ebene getroffen werden und bei denen wenig Spielraum besteht, dass sie nach dem SUP-Verfahren überprüft werden.

Veel lidstaten hebben opgemerkt dat de SMEB-procedure kleinschalige en regionale plannen en programma's (bv. voor grondgebruik) over het algemeen meer beïnvloedt dan nationale plannen en programma's waarvoor strategische besluiten vaak op politiek niveau worden genomen en er weinig ruimte is om besluiten na de SMEB-procedure te heroverwegen.


Bei einem so engen Finanzrahmen, bei dem voraussichtlich die meisten/alle Spielräume durch die im Mitentscheidungsverfahren beschlossenen Programme aufgebraucht werden, ist die Gefahr groß, dass der Spielraum für das jährliche Verfahren sehr gering oder gar kein Spielraum mehr vorhanden sein wird.

Aangezien de financiële vooruitzichten zo krap zijn en de meeste/alle beschikbare marges waarschijnlijk door de volgens de medebeslissingsprocedure vastgestelde programma's zullen worden opgeslokt, is het gevaar groot dat de marge voor de jaarlijkse procedure zeer beperkt dan wel afwezig zal zijn.


Selbst die Beträge der Kommission (beginnend mit 503 Mio. € im Jahre 2004) erscheinen relativ knapp bemessen, da voraussichtlich bereits im Jahre 2003 kein Spielraum unter dieser Rubrik besteht.

Zelfs de bedragen van de Commissie, te beginnen met 503 miljoen euro in 2004, lijken relatief gering gezien het feit dat er waarschijnlijk reeds in 2003 geen speelruimte meer in deze rubriek zal zijn.


Die im Hinblick auf die oben genannten Ziele erzielten Fortschritte sollten unter Verwendung angemessener Indikatoren gemessen werden, die vergleichbare Informationen zu den wichtigsten Trends aus den Bereichen Wirtschaft, Finanzen und Demografie liefern sollten, die für die langfristige Tragfähigkeit der Renten von Bedeutung sind und darüber hinaus Informationen über den Fortschritt der Rentenreform und ihre voraussichtliche Auswirkung; daneben sollte genügend Spielraum für die breite Vielfalt nationaler Rentensysteme verbleiben.

Voortgang in de richting van de hierboven genoemde doelstellingen dient gemeten te worden aan de hand van hiertoe in aanmerking komende indicatoren, die vergelijkbare informatie moeten verschaffen over de voornaamste economische, financiële en demografisch trends die van invloed zijn op de betaalbaarheid van de pensioenen op lange termijn, de ontwikkeling van de pensioenhervormingen en het waarschijnlijke effect ervan; hiernaast moet er voldoende speelruimte overblijven voor het brede scala aan nationale pensioenstelsels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Abschluß des Erweiterungsprozesses im Jahr 2006 wird der Spielraum voraussichtlich 6 Milliarden EURO (0,06% des BSP) betragen.

De prognose is dat de marge na de toetredingen in 2006 nagenoeg 6 miljard euro (0,06 % van het BNP) zal bedragen.


Die im Hinblick auf die oben genannten Ziele erzielten Fortschritte sollten unter Verwendung angemessener Indikatoren gemessen werden, die vergleichbare Informationen zu den wichtigsten Trends aus den Bereichen Wirtschaft, Finanzen und Demografie liefern sollten, die für die langfristige Tragfähigkeit der Renten von Bedeutung sind und darüber hinaus Informationen über den Fortschritt der Rentenreform und ihre voraussichtliche Auswirkung; daneben sollte genügend Spielraum für die breite Vielfalt nationaler Rentensysteme verbleiben.

Voortgang in de richting van de hierboven genoemde doelstellingen dient gemeten te worden aan de hand van hiertoe in aanmerking komende indicatoren, die vergelijkbare informatie moeten verschaffen over de voornaamste economische, financiële en demografisch trends die van invloed zijn op de betaalbaarheid van de pensioenen op lange termijn, de ontwikkeling van de pensioenhervormingen en het waarschijnlijke effect ervan; hiernaast moet er voldoende speelruimte overblijven voor het brede scala aan nationale pensioenstelsels.


Nutzung des absehbaren Spielraums bei der Agrarleitlinie (1997-99) * Voraussichtlicher Spielraum rund 4.000 Mio. ECU * Ausgabentransfer aus den Rubriken 2 und 3 rund 2.000 Mio. ECU Verbleibender Spielraum rund 2.000 Mio. ECU (Dieser Betrag würde von den Mitgliedstaaten nicht abgerufen, solange keine neuen Ausgabenbeschlüsse ergehen.) 2.

Gebruik van de verwachte marge onder het landbouwrichtsnoer (1997 tot 1999) * Verwachte marge onder het landbouwrichtsnoer ca. 4 000 miljoen ecu * Totale overdracht van uitgaven van de rubrieken 2 en 3 ca. 2 000 miljoen ecu Overblijvende marge ca. 2 000 miljoen ecu (die bij de Lid-Staten niet zou worden opgevraagd indien geen nieuwe besluiten worden genomen) 2.


Neuverteilung der Ausgaben innerhalb der Rubriken Gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung prüfen die Organe "auf Vorschlag der Kommission, insbesondere auf der Grundlage einer voraussichtlich unzureichenden Mit-telinanspruchnahme, die Möglichkeiten einer Neuverteilung der Ausgaben auf die Pro-gramme, die unter die von der Änderung betroffene Rubrik fallen" und streben dabei an, "daß hierzu bis zur Obergrenze der betreffenden Rubrik ein signifikanter Spielraum - ausgedrückt als absoluter Betrag und in Prozent der geplanten neuen A ...[+++]

Herschikking van de uitgaven binnen de betrokken rubrieken Het Interinstitutioneel Akkoord bepaalt dat "de Instellingen .op voorstel van de Commissie de mogelijkheden tot herschikking van de uitgaven van de onder de betrokken rubriek vallende programma's op basis van de verwachte onderbesteding van kredieten (onderzoeken)", en preciseert dat "er dient naar te worden gestreefd om, binnen het maximum van de betrokken rubriek, een in absolute waarde en in procenten van de voorgenomen nieuwe uitgave significant bedrag vrij te maken".


Er ist der Ansicht, dass es aufgrund dieser Analyse gerechtfertigt wäre, die voraussichtlich ab 2002 verfügbaren Spielräume zu einem guten Teil für eine beschleunigte Schuldensenkung zu verwenden.

Hij is van mening dat op grond van deze analyse een groot deel van de marge die vanaf 2002 waarschijnlijk beschikbaar zal komen, gebruikt zou moeten worden voor versnelde schuldafbouw.


w