Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « sozioökonomischen nachhaltigkeit dieses sektors » (Allemand → Néerlandais) :

Der Ausschuss fordert die Europäische Umweltagentur auf, neben den nationalen Inventaren und Statistiken über Klimaschutzmaßnahmen harmonisierte und transparente lokale und regionale Daten zu ermitteln. Diese Daten müssen über eine Online-Suchmaschine mit Ergebnisfiltern je nach Mitgliedstaat, Region oder subregionaler Ebene sowie nach Sektor abgerufen werden können, um Vergleichsanalysen, Normalisierung und eine Überprüfung im Vergleich zu sozioökonomischen Daten zu ...[+++]

We vragen het EMA om naast de nationale inventarissen en statistieken inzake de verzachting van de gevolgen van de klimaatverandering gemainstreamde en transparante lokale en regionale gegevensverzamelingen te produceren, dat wil zeggen: online raadpleegbaar, met filters voor de resultaten op lidstaat-, regionaal en subregionaal niveau, per sector, teneinde vergelijkende analyse, normalisatie en toetsing aan sociaaleconomische gegevens mogelijk te maken.


Diese Investitionen, die im Hinblick auf die Erlangung der Zertifizierung vom SFA finanziert wurden, hatten positive Auswirkungen auf die Verbesserung sowohl der Umweltaspekte als auch der sozioökonomischen Arbeitsbedingungen auf den Plantagen und haben zusätzlich die Position des Sektors in der Marketingkette gestärkt.

Deze door de SFA gefinancierde investeringen ter verkrijging van certificering, hebben geleid tot betere milieuzorg en betere sociaaleconomische werkomstandigheden op de plantages en ook de positie van de sector in de marketingketen nog versterkt.


- die Aufwertung des Fischereisektors aufgrund seiner strategischen Bedeutung für zahlreiche Länder wie Portugal und die Sicherstellung der sozioökonomischen Nachhaltigkeit dieses Sektors durch entsprechende Finanzpolitiken und -mittel.

- het meer op waarde schatten van de visserijsector, gelet op het strategische belang ervan voor verschillende landen, zoals Portugal, en het garanderen van de socio-economische duurzaamheid van de sector door middel van adequaat beleid en voldoende financiële middelen.


- die Aufwertung des Fischereisektors aufgrund seiner strategischen Bedeutung für zahlreiche Länder wie Portugal und die Sicherstellung der sozioökonomischen Nachhaltigkeit dieses Sektors durch entsprechende Finanzpolitiken und -mittel.

- het meer op waarde schatten van de visserijsector, gelet op het strategische belang ervan voor verschillende landen, zoals Portugal, en het garanderen van de socio-economische duurzaamheid van de sector door middel van adequaat beleid en voldoende financiële middelen.


2. missbilligt eine Politik, die die Verschlechterung der sozioökonomischen Lage dieses Sektors als Folge des steilen Anstiegs der Kraftstoffpreise als Vorwand nimmt, die Abwrackung und die endgültige Stilllegung von Fahrzeugen zu fördern;

2. betreurt dat het aanbevolen beleid de sociaal-economische achteruitgang van de sector door de enorme stijging van de brandstofprijzen als voorwendsel gebruikt om de buitenbedrijfstelling en definitieve stopzetting van de activiteit van vissersvaartuigen te bevorderen;


Die entsprechenden Maßnahmen sollten so konzipiert werden, dass sie sowohl zur Bereitstellung erschwinglicher Wasserdienstleistungen als auch zur Nachhaltigkeit dieses Sektors beitragen.

De acties moeten erop gericht zijn betaalbare waterdiensten aan te bieden, maar moeten tegelijk de duurzaamheid van de sector waarborgen.


49. lehnt das Vorhaben der Kommission ab, die Strukturbeihilfen für den Sektor Fischerei erheblich zu senken, verweist dabei auf die sozioökonomischen Schwierigkeiten dieses Sektors und ist der Auffassung, dass in Anbetracht der bisherigen Ergebnisse eine ausgewogenere Verteilung der Strukturbeihilfen notwendig wäre;

49. verwerpt het voornemen van de Commissie om de structurele steun aan de visserijsector aanzienlijk te verlagen, gezien de sociaal-economische moeilijkheden waarmee deze sector te kampen heeft, en is van oordeel dat de jongste resultaten de wenselijkheid van een billijke verdeling van deze steun duidelijk aantonen;


47. lehnt das Vorhaben der Kommission ab, die Strukturbeihilfen für den Sektor Fischerei erheblich zu senken, verweist dabei auf die sozioökonomischen Schwierigkeiten dieses Sektors und ist der Auffassung, dass in Anbetracht der bisherigen Ergebnisse eine ausgewogenere Verteilung der Strukturbeihilfen notwendig wäre;

47. verwerpt het voornemen van de Commissie om de structurele steun aan de visserijsector aanzienlijk te verlagen, gezien de sociaal-economische moeilijkheden waarmee deze sector te kampen heeft, en is van oordeel dat de jongste resultaten de wenselijkheid van een billijke verdeling van deze steun duidelijk aantonen;


(2) Gemäß Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 darf der auf die Ziel-2-Fördergebiete entfallende Bevölkerungsanteil nich mehr als 18 v. H. der Gesamtbevölkerung der Gemeinschaft ausmachen. Auf dieser Grundlage setzt die Kommission für jeden Mitgliedstaat eine Bevölkerungshöchstgrenze fest, wobei sie folgende Elemente heranzieht: die Gesamtbevölkerung in den Regionen der Ebene NUTS III eines jeden Migliedstaats, die den spezifischen Kriterien für Gebiete mit einem sozioökonomischen Wandel im Sektor Industrie und für ländliche Gebiete gemäß den Absätzen 5 und 6 dieses ...[+++]

(2) Overwegende dat in artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 is bepaald dat de bevolking van de onder doelstelling 2 vallende zones niet meer dan 18 % van de totale bevolking van de Gemeenschap mag uitmaken en dat de Commissie op basis hiervan een bevolkingsplafond per lidstaat vaststelt aan de hand van de totale bevolking in de NUTS III-regio's van elke lidstaat die voldoen aan de in de leden 5 en 6 van dat artikel genoemde specifieke criteria voor de door sociaal-economische veranderingen in de industrie gekenmerkte zones en de plattelandszones, de ernst van de structurele problemen op nationaal niveau in elke lidstaat i ...[+++]


Seine weitere Entwicklung muss so betrieben werden, dass die Haltungsmethoden, die sozioökonomischen Gegebenheiten und die Nutzung der natürlichen Ressourcen sowie die politische Führung sämtlich zusammenwirken, um auf diese Weise Nachhaltigkeit zu erzielen.

Voor de verdere ontwikkeling van de sector moet een benadering worden gekozen waarin zowel de kweekmethoden als de sociaal-economische aspecten, het gebruik van de natuurlijke hulpbronnen en het goed bestuur worden geïntegreerd, zodat de duurzaamheid van de sector wordt gegarandeerd.


w