Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befürwortende Stellungnahme
Einholung einer Stellungnahme
Faire Wettbewerbsbedingungen
Gleich lautende Stellungnahme
Gleiche Ausgangsbedingungen
Gleiche Wettbewerbsbedingungen
Gleicher Lohn für gleiche Arbeit
Gleiches Entgelt
Gleiches Entgelt fûr gleiche Arbeit
Gleichheit des Arbeitsentgelts
Initiative der Sozialwirtschaft
Kennliniensteigung gleich Null
Lohnabweichung
Lohngleichheit
Lohnunterschied
Mit Gründen versehene Stellungnahme
P-Grad gleich Null
Solidarwirtschaft
Sozialwirtschaft
Stellungnahme

Vertaling van " sozialwirtschaft gleich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gleicher Lohn für gleiche Arbeit | gleiches Entgelt fûr gleiche Arbeit | Lohngleichheit

gelijk loon voor gelijk werk


Kennliniensteigung gleich Null | P-Grad gleich Null

overgangsgedrag


faire Wettbewerbsbedingungen | gleiche Ausgangsbedingungen | gleiche Wettbewerbsbedingungen

gelijk speelveld | gelijke concurrentievoorwaarden


Initiative der Sozialwirtschaft

sociaal economie-initiatief


Minister des Haushalts, der Sozialen Eingliederung und der Sozialwirtschaft

Minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie


Vizepremierminister und Minister des Haushalts, der Sozialen Eingliederung und der Sozialwirtschaft

Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie


Sozialwirtschaft [ Solidarwirtschaft ]

sociale economie [ informele economie | solidaire economie ]


Gleichheit des Arbeitsentgelts [ gleiches Entgelt | Lohnabweichung | Lohngleichheit | Lohnunterschied ]

gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]


Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]

advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. weist erneut darauf hin, dass die Europäische Union die einzelnen Unternehmensformen durch Rechtsvorschriften anerkennen und sie in deren Rahmen gleich behandeln muss, um zu gewährleisten, dass der Grundsatz der unternehmerischen Freiheit unabhängig von der Unternehmenssatzung geachtet wird; bedauert, dass die Kommission in ihrem Aktionsplan Unternehmertum 2020 nicht die Rolle der Unternehmen der Sozialwirtschaft betont und sich lediglich darauf beschränkt, darauf hinzuweisen, dass diese einen Beitrag zur Schaffung von Arbeitsplä ...[+++]

18. herinnert eraan dat de Europese Unie de verschillende ondernemingsvormen in de wetgeving op gelijke wijze moet erkennen en behandelen, om ervoor te zorgen dat het beginsel van de vrijheid van ondernemerschap wordt geëerbiedigd ongeacht het statuut van de onderneming; betreurt het feit dat de Commissie in haar actieplan Ondernemerschap 2020 geen nadruk heeft gelegd op de rol van ondernemingen van de sociale economie en zich ertoe heeft beperkt eraan te herinneren dat zij bijdragen tot het scheppen van banen en tot sociale innovatie, noch op het feit dat deze ondernemingen in vergelijking met kmo’s meer moeilijkheden ondervinden op he ...[+++]


Unsere Absicht bezüglich der Sozialwirtschaft ist, einen rechtlichen und Verwaltungsrahmen auf europäischer Ebene und in jedem Mitgliedstaat zu schaffen, in dem die Unternehmen der Sozialwirtschaft, gleich welcher Größe, wachsen und gedeihen können, und der den Herausforderungen der Globalisierung und des Wirtschaftsabschwungs gerecht wird.

Met betrekking tot de sociale economie is ons doel om een juridisch en administratief klimaat te creëren, op Europees niveau en in elke lidstaat, waarin sociale-economieondernemingen van elke soort en maat kunnen bloeien en de door de globalisering en economische malaise veroorzaakte uitdagingen het hoofd kunnen bieden.


24. unterstreicht erneut die Notwendigkeit der Erstellung eines europäischen Rahmens für eine „Initiative zugunsten von Unternehmen der Sozialwirtschaft“, der spezifische Vorschläge zu den Genossenschaften sowie zu den Statuten von Gesellschaften auf Gegenseitigkeit und Stiftungen begleiten sollte; wiederholt seine Forderung nach Vorlage eines Legislativvorschlags zu Sammelklagen zwecks Schutzes der Verbraucherrechte und nach gleichzeitiger Einführung eines kollektiven Rechtsinstruments zum Schutz vor missbräuchlichen Verhaltensweisen im Umgang mit den Verbrauchern sowie faire und gleiche ...[+++]

24. onderstreept nogmaals dat het noodzakelijk is een Europees kader te creëren voor een "Initiatief voor Sociaal Ondernemerschap" hetgeen gepaard moet gaan met specifieke voorstellen inzake de coöperatieve sector en statuten voor wederzijdse maatschappijen en stichtingen; herhaalt zijn verzoek inzake een wetgevingsvoorstel met betrekking tot collectieve schadeloosstellingsregelingen ter bescherming van consumentenrechten waarbij tegelijkertijd wordt voorzien in een collectief instrument ter bestrijding van consumentenmisleiding en ter bevordering van eerlijke en gelijke voorwaarden voor Europese bedrijven;


w