Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " sozialpolitischen agenda formuliert wurden " (Duits → Nederlands) :

Dem schließt sich eine Beschreibung der wichtigsten Aufgabenstellungen an, die von den Mitgliedstaaten in ihren NAP (Eingliederung) genannt wurden. Auf dieser Basis kann für den in den Plänen erfassten Zeitraum (2003-2005) eine politische Agendar die Union formuliert werden, die sich in einer kurzen Liste von sechs Hauptprioritäten niederschlägt, welche der Vielfalt der Ausgangssituationen und sozialen Systeme Rechnung tragen.

Daarna volgt een beschrijving van de belangrijkste, door de lidstaten in hun NAP's/integratie geconstateerde uitdagingen, op basis waarvan een beleidsagenda voor de Unie kan worden vastgesteld voor de periode die de Plannen (2003-2005) bestrijken, in de vorm van een beknopte lijst van zes hoofdprioriteiten, waarbij rekening is gehouden met de verschillen in de beginsituaties en in sociale stelsels.


Im Einklang mit der Mitteilung der Kommission zur sozialpolitischen Agendar den Zeitraum bis 2010, die vom Europäischen Rat im März 2005 als Beitrag zur Verwirklichung der Ziele der Lissabon-Strategie durch Stärkung des europäischen Sozialmodells begrüßt wurde, hat der Europäische Rat die Ansicht vertreten, dass auf Seiten der Arbeitnehmer und der Unternehmen neue Formen der Arbeitsorganisation und eine größere Vielfalt der Arbeitsverträge mit besserer Kombination von Flexibilität und Sicherheit zur Anpassungsf ...[+++]

Overeenkomstig de mededeling van de Commissie betreffende de Sociale Agenda voor de periode tot 2010, die door de Europese Raad van maart 2005 verwelkomd is als bijdrage tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Lissabonstrategie dankzij versterking van het Europees sociaal model, was de Europese Raad van oordeel dat nieuwe vormen van arbeidsorganisatie en een grotere verscheidenheid aan arbeidscontractuele regelingen die een betere combinatie van flexibiliteit en zekerheid bieden, zouden bijdragen tot het aanpassingsvermoge ...[+++]


7. bedauert hingegen, dass die Kommission keine seiner zusätzlichen Forderungen berücksichtigt hat, die in der Entschließung zur sozialpolitischen Agenda sowie der Entschließung zur Umsetzung der sozialpolitischen Agenda formuliert wurden, insbesondere im Hinblick auf:

7. betreurt het dat de Commissie is voorbijgegaan aan alle aanvullende verzoeken die het Parlement heeft verwoord in zijn bovengenoemde resoluties over de nieuwe sociale agenda en over het scorebord voor de uitvoering van de agenda voor het sociaal beleid in 2001, met name:


Die strategischen Leitlinien der Gemeinschaft konzentrieren sich auf die Ziele, die in der gemeinschaftlichen Agenda für Wachstum und Beschäftigung formuliert wurden. Die Grundlage dafür stellen die Strukturfondsverordnungen, in denen gemeinsame Verwaltungsregeln festgelegt sind.

De communautaire strategische richtsnoeren voor het cohesiebeleid zijn toegespitst op de doelstellingen van de EU-agenda voor groei en werkgelegenheid. De basis voor deze richtsnoeren zijn de structuurfondsenverordeningen, waarin gemeenschappelijke beheersregels zijn vastgelegd.


2. ist der Ansicht, dass der Nutzen des Anzeigers in dem Maße zunimmt, in dem er einen Eindruck von der Umsetzung der sozialpolitischen Agenda im Rahmen einer längerfristigen Perspektive vermittelt und nicht nur ein Bericht über die Tätigkeiten der Kommission im vergangenen Jahr und die Pläne für das laufende Jahr ist; hofft, dass im nächsten Anzeiger angegeben wird, in welchem Maße die Ziele der revidierten sozialpolitischen Agenda realisiert wurden;

2. is van mening dat het nut van het scorebord toeneemt naar mate het een beeld geeft van de uitvoering van de Sociale Agenda in een langer termijnperspectief en niet enkel een verslag is van de werkzaamheden van de Commissie in het voorbije jaar en de plannen voor het huidige jaar; hoopt dat het volgende scorebord aangeeft in welke mate de doelstellingen van de herziene Sociale Agenda gerealiseerd zijn;


Wenn eine erste Übersichtstabelle für den Gipfel von Stockholm einige wenige Monate nach der Genehmigung der Agenda in Nizza vorgelegt wird, bedeutet dies, dass eine Reihe von Initiativen gerade erst angelaufen sind; andererseits geht manches bereits Erreiche auf Initiativen zurück, die vor der Sozialpolitischen Agenda eingeleitet wurden.

Tussen de goedkeuring van de Agenda in Nice en de presentatie van dit scorebord op de top van Stockholm liggen slechts enkele maanden, wat betekent dat een aantal initiatieven zich nog in de beginfase bevinden en sommige resultaten te danken zijn aan initiatieven die al vóór de Agenda voor het sociaal beleid waren gelanceerd.


Wenn eine erste Übersichtstabelle für den Gipfel von Stockholm einige wenige Monate nach der Genehmigung der Agenda in Nizza vorgelegt wird, bedeutet dies, dass eine Reihe von Initiativen gerade erst angelaufen sind; andererseits geht manches bereits Erreiche auf Initiativen zurück, die vor der Sozialpolitischen Agenda eingeleitet wurden.

Tussen de goedkeuring van de Agenda in Nice en de presentatie van dit scorebord op de top van Stockholm liggen slechts enkele maanden, wat betekent dat een aantal initiatieven zich nog in de beginfase bevinden en sommige resultaten te danken zijn aan initiatieven die al vóór de Agenda voor het sociaal beleid waren gelanceerd.


7. bedauert hingegen, dass die Kommission keine der zusätzlichen Forderungen des Parlaments berücksichtigt hat, die in der Entschließung vom 25. Oktober 2000 zur neuen sozialpolitischen Agenda sowie der Entschließung vom 7. Februar 2002 zum Regionen-Anzeiger über die Umsetzung der sozialpolitischen Agenda 2001 formuliert wurden, insbesondere im Hinblick auf:

7. betreurt het dat de Commissie is voorbijgegaan aan alle aanvullende verzoeken die het Parlement heeft verwoord in zijn resoluties van 25 oktober 2000 over de nieuwe sociale agenda en van 7 februari 2002 over het scorebord voor de uitvoering van de agenda voor het sociaal beleid in 2001, met name:


Es wurden also keinerlei Anstrengungen unternommen, auf die Charakteristika der verschiedenen vorgesehenen Maßnahmen einzugehen; auch gibt es keinerlei systematische Erfassung aller bereits durchgeführten oder in Vorbereitung befindlichen Elemente der sozialpolitischen Agenda, die eine tatsächliche Bewertung der Umsetzung dieser Agenda erlauben würde.

Er wordt dus geen uitspraak gedaan over de aard van de verschillende maatregelen die zijn voorzien en wat volledig ontbreekt is een systematische beoordeling van alle onderdelen van de sociale agenda die in uitvoering zijn of worden voorbereid, terwijl een dergelijke beoordeling toch nodig zou zijn om een juist inzicht te krijgen in de tenuitvoerlegging van de sociale agenda.


Die Mitteilung der Kommission, in der der Anzeiger für 2001 vorgelegt wird, führt ein weites Spektrum von Tätigkeiten an, die im Rahmen der Verwirklichung der Ziele der sozialpolitischen Agenda entweder bereits aufgenommen wurden oder vorgesehen sind.

De Commissie verwijst in haar mededeling waarin zij het scorebord van 2001 voorstelt, naar een breed scala van activiteiten die reeds zijn ondernomen of worden gepland om de doelstellingen van de agenda voor het sociaal beleid te verwezenlijken.


w