Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsmarktparteien
Mitwirkung der Sozialpartner
Sozialpartner
Tarifvertragsparteien

Traduction de « sozialpartner unabdingbare » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Arbeitsmarktparteien | Sozialpartner | Tarifvertragsparteien

sociale partners


Mitwirkung der Sozialpartner

deelneming van de sociale partners


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine stärkere Einbindung und ein größeres Engagement der Sozialpartner ist eine unabdingbare Voraussetzung und einer der Schlüssel zur Verbesserung der Arbeitsplatz qualität.

De sterke betrokkenheid en het engagement van de sociale partners is een noodzakelijke voorwaarde en een wezenlijke factor voor het welslagen van de verbetering van de arbeidskwaliteit.


Stärkere Einbeziehung und größeres Engagement der Sozialpartner sind unabdingbare Voraussetzungen für den Erfolg von Strategien zur Verbesserung der Arbeitsmarktübergänge, insbesondere der Übergänge von befristeten in unbefristete Beschäftigungsverhältnisse, und für eine bessere Einkommens- und Laufbahnentwicklung.

Er is een grotere betrokkenheid en een vast engagement van de sociale partners vereist voor het welslagen van de beleidsmaatregelen die gericht zijn op de verbetering van de doorstroming van werknemers op de arbeidsmarkt, en met name de overgang van tijdelijke naar vaste arbeidsovereenkomsten, en op een verbetering van hun inkomen en loopbaanontwikkeling.


L. in der Erwägung, dass die Aufteilung von Verpflichtungen in Familie und Haushalt zwischen Frauen und Männern, insbesondere durch die verstärkte Nutzung von Eltern- und Vaterschaftsurlaub, eine unabdingbare Voraussetzung für Förderung und Verwirklichung der Gleichstellung der Geschlechter darstellt und dass das Rahmenabkommen der Sozialpartner zum Elternurlaub (Juli 2009) die Frage des bezahlten Urlaubs bedauerlicherweise nicht regelt, was einen entscheidenden Einfluss auf die Inanspruchnahmerate unter Männern und auf eine gerechte ...[+++]

L. overwegende dat de verdeling van gezins- en huishoudelijke taken tussen vrouwen en mannen, met name door meer gebruik te maken van ouder- en vaderschapsverlof, een absolute voorwaarde is voor de bevordering en verwezenlijking van gendergelijkheid, maar het feit betreurende dat het kaderakkoord van de sociale partners over het ouderschapsverlof (juli 2009) geen betrekking heeft op de kwestie van betaald verlof, dat een doorslaggevend effect zou hebben op het aantal mannen dat met dit verlof instemt en op de gelijke verdeling van de beroeps- en gezinstaken onder vrouwen en mannen,


6. Zusammenarbeit der Sozialpartner unabdingbar für den Erfolg

6. Samenwerking van de sociale partners is onontbeerlijk voor succes


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Stockholm hat der Europäische Rat unterstrichen, dass die engagierte, aktive Beteiligung der Sozialpartner unabdingbare Voraussetzung für die Beurteilung der mit der Lissabonner Strategie erzielten Fortschritte ist, dass aber auch die Arbeitgeber und Arbeitnehmer sich zur Durchführung der gegenwärtigen Reform auf dem Weg hin zur Erreichung des strategischen Ziels verpflichten müssen.

Op de bijeenkomst van de Europese Raad te Stockholm heeft de EU er met nadruk op gewezen dat het van vitaal belang is dat de sociale partners meewerken bij de evaluatie van de vooruitgang die in het kader van de in Lissabon overeengekomen strategie geboekt wordt en dat werkgevers en werknemers in de loop van dat proces ook betrokken moeten worden bij de implementatie van de hervormingen in het veld.


Stärkere Einbeziehung und größeres Engagement der Sozialpartner sind unabdingbare Voraussetzungen für den Erfolg von Strategien zur Verbesserung der Arbeitsmarktübergänge, insbesondere der Übergänge von befristeten in unbefristete Beschäftigungsverhältnisse, und für eine bessere Einkommens- und Laufbahnentwicklung.

Er is een grotere betrokkenheid en een vast engagement van de sociale partners vereist voor het welslagen van de beleidsmaatregelen die gericht zijn op de verbetering van de doorstroming van werknemers op de arbeidsmarkt, en met name de overgang van tijdelijke naar vaste arbeidsovereenkomsten, en op een verbetering van hun inkomen en loopbaanontwikkeling.


Eine stärkere Einbindung und ein größeres Engagement der Sozialpartner ist eine unabdingbare Voraussetzung und einer der Schlüssel zur Verbesserung der Arbeitsplatz qualität.

De sterke betrokkenheid en het engagement van de sociale partners is een noodzakelijke voorwaarde en een wezenlijke factor voor het welslagen van de verbetering van de arbeidskwaliteit.


3. ist der Auffassung, dass eine ausgeglichene Vertretung der Sozialpartner und ein sozialer Dialog unabdingbare Voraussetzungen für ein sozial ausgewogenes Wachstum und die Umsetzung des Besitzstandes in den Bereichen der Sozialpolitik, des Arbeitsrechts und der Arbeitsbedingungen sind; fordert die Stärkung der Position der Sozialpartner und Nichtregierungsorganisationen durch die Schaffung eines Konsultations- und Beteiligungsmechanismus an Programmen und Projekten der Sozial- und Wirtschaftspolitik;

3. is van mening dat een goede vertegenwoordiging van de sociale partners en een sociale dialoog onontbeerlijke voorwaarden zijn voor een maatschappelijk evenwichtige groei en de tenuitvoerlegging van het acquis op het gebied van sociaal beleid, arbeidswetgeving en arbeidsomstandigheden; verlangt versterking van de positie van de sociale partners en NGO's door middel van de invoering van raadplegings- en inspraakmechanismen voor sociale en economische beleidsprogramma's en projecten;


Auch die Einbeziehung der Sozialpartner kann eine unabdingbare Voraussetzung sein für den Erfolg solcher Modelle.

Ook de betrokkenheid van de sociale partners kan een sleutelelement voor het succes van financiële participatie zijn.


Die engagierte, aktive Beteiligung der Sozialpartner ist eine unabdingbare Voraussetzung nicht nur für die Beurteilung der Fortschritte auf dem Weg zu dem strategischen Ziel der Union, sondern auch für die Durchführung der gegenwärtigen Reform, deren Erfolg entscheidend vom Engagement der Arbeitgeber und der Arbeitnehmer in den Betrieben abhängt.

De inzet en actieve betrokkenheid van de sociale partners is van essentieel belang, niet alleen voor de beoordeling van de vorderingen op weg naar het strategisch doel van de Unie, maar ook bij de toepassing van de lopende hervormingen, voor het succes waarvan de inzet van de werkgevers en werknemers aan de basis vereist is.




D'autres ont cherché : arbeitsmarktparteien     mitwirkung der sozialpartner     sozialpartner      sozialpartner unabdingbare     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sozialpartner unabdingbare' ->

Date index: 2022-07-19
w