Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " sozialpartner anderer maßgeblicher organisationen " (Duits → Nederlands) :

Vertreter der Sozialpartner und anderer zivilgesellschaftlicher Organisationen in Korea und der EU, die in beiden Nationalen Beratungsgruppen mitarbeiten, müssen unmittelbar in die Durchführung dieser Projekte eingebunden werden.

Vertegenwoordigers van de sociale partners en andere maatschappelijke organisaties in Korea en de EU die aan beide interne adviesgroepen deelnemen, moeten rechtstreeks worden betrokken bij de tenuitvoerlegging van deze projecten.


die Verfahren für die Anhörung der zu unterstützenden Begünstigten oder ihrer Vertreter oder der Sozialpartner sowie lokaler und regionaler Gebietskörperschaften oder gegebenenfalls anderer einschlägiger Organisationen.

de procedures aan de hand waarvan de beoogde begunstigden of hun vertegenwoordigers, of de sociale partners alsmede lokale en regionale overheden of andere belanghebbende organisaties zijn geraadpleegd, voor zover van toepassing.


Die Partnerschaft betrifft regionale, lokale und andere öffentliche Behörden sowie andere geeignete Stellen einschließlich solcher, die für die Umwelt und die Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen eintreten, sowie die Wirtschafts- und Sozialpartner und andere sachkundige Organisationen.

Dit partnerschap omvat regionale, plaatselijke en andere openbare autoriteiten, andere ter zake relevante organisaties, met inbegrip van die welke verantwoordelijk zijn voor het milieu en voor het bevorderen van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, de economische en sociale partners en andere bevoegde instanties.


Die Partnerschaft betrifft regionale, lokale und andere öffentliche Behörden sowie andere geeignete Stellen einschließlich solcher, die für die Umwelt und die Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen eintreten, sowie die Wirtschafts- und Sozialpartner, die Fischindustrie und andere sachkundige Organisationen.

Dit partnerschap omvat regionale, plaatselijke en andere openbare autoriteiten, andere ter zake relevante organisaties, met inbegrip van die welke verantwoordelijk zijn voor het milieu en voor het bevorderen van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, de economische en sociale partners, de visserijsector en andere bevoegde instanties.


fordert die Einsetzung eines informellen Abstimmungsgremiums, dem der Generaldirektor der GD Bildung und Kultur (GD EAC) der Kommission, die für Bildung zuständigen Direktoren anderer Generaldirektionen und Vertreter der Zivilgesellschaft, der Sozialpartner und des Ausschusses für Kultur und Bildung des Europäischen Parlaments angehören und das hochrangige Sitzungen durchführen könnte, damit für die bessere Abstimmung der Arbeit, die politische Kohärenz und die Umsetzung der von den formalen und informellen ET 2020-Gremien abgegebenen ...[+++]

vraagt dat een informeel coördinatieorgaan wordt opgericht met de directeur-generaal van het directoraat-generaal van de Commissie voor Onderwijs en Cultuur (DG EAC), de voor onderwijs bevoegde directeuren in andere DG's, vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, de sociale partners en de Commissie cultuur en onderwijs van het Parlement, dat vergaderingen op hoog niveau zou houden om te zorgen voor nauwere coördinatie van het werk, beleidscoherentie en follow-up van de aanbevelingen van formele en informele ET 2020-organen; is van mening dat deze coördinatie nodig is door de bezorgdheid inzake een gebrek aan reële dialoog tussen de Commis ...[+++]


Die Union gewährt für Maßnahmen öffentlicher oder privater Organisationen finanzielle Unterstützung und genehmigt, dass diese ein von der Kommission konzipiertes Logo sowie andere Materialien zum Europäischen Jahr verwenden, sofern diese Organisationen der Kommission gegenüber nachweisen, dass diese Maßnahmen im Jahr 2015 stattfinden und voraussichtlich maßgeblich zur Erreichung der Ziele des Europäischen Jahres beitragen.

De Unie verleent financiële steun, alsook de toestemming voor het gebruik van het door de Commissie ontwikkelde logo en ander materiaal dat verband houdt met het Europees jaar, aan maatregelen van particuliere of overheidsorganisaties, wanneer die organisaties de Commissie waarborgen dat die maatregelen tijdens het jaar 2015 worden ontplooid en naar verwacht een wezenlijke bijdrage zullen leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het Europees jaar.


Die Kommission kann dem antragstellenden Land alle von ihr als zweckdienlich erachteten Fragen stellen und wendet sich zur Überprüfung der ihr vorgelegten Angaben an die Behörden dieses Landes oder an andere maßgebliche Stellen, darunter das Europäische Parlament und Vertreter der Zivilgesellschaft, einschließlich der Sozialpartner.

Zij kan het verzoekende land alle vragen stellen die zij dienstig acht en verifieert de ontvangen informatie bij het verzoekende land of bij andere relevante bronnen, met inbegrip van het Europees Parlement en van vertegenwoordigers van het maatschappelijke middenveld, zoals de sociale partners .


ii Förderung des Aufbaus von Kapazitäten für die Durchführung der Politiken und Programme – u.a. in Bezug auf eine Verstärkung der Rechtsvorschriften – insbesondere durch ständige Management- und Personalfortbildung und spezifische Unterstützung der wesentlichen Dienste, der Aufsichtsbehörden und der sozioökonomischen Akteure, einschließlich der Sozialpartner, anderer maßgeblicher Akteure auf Nichtregierungsebene sowie der berufsständischen Organisationen.

(ii) capaciteitsopbouw voor de tenuitvoerlegging van beleidsmaatregelen en programma's, onder meer met het oog op de handhaving van de wetgeving, vooral via permanente opleiding van het management en het personeel en via specifieke steun aan essentiële diensten, inspectiediensten en sociaal-economische actoren, met name de sociale partners en de betrokken niet-gouvernementele organisaties alsmede de vertegenwoordigende beroepsorganisaties.


Hohe Priorität innerhalb der regionalen Partnerschaft kommt auch der Stärkung der Kapazitäten und des politischen Durchsetzungsvermögens der AU, der IGAD und anderer subregionaler Organisationen zu, damit diese maßgeblich an der regionalen Stabilisierung mitwirken können.

Bevorderen van de capaciteit en het politiek engagement van de AU, de IGAD en andere subregionale organisaties om een centrale rol te spelen bij het stabiliseren van de regio is een grote prioriteit van het regionale partnerschap.


Förderung des Aufbaus von Kapazitäten für die Durchführung der Politiken und Programme - u.a. in Bezug auf eine Verstärkung der Rechtsvorschriften – insbesondere durch ständige Management- und Personalfortbildung und spezifische Unterstützung der wesentlichen Dienste, der Aufsichtsbehörden und der sozioökonomischen Akteure, einschließlich der Sozialpartner und anderer maßgeblicher Akteure auf Nichtregierungsebene sowie der berufsständischen Organisationen .

capaciteitsopbouw voor de tenuitvoerlegging van beleidsmaatregelen en programma's, onder meer met het oog op de handhaving van de wetgeving, vooral via permanente opleiding van het management en het personeel en via specifieke steun aan essentiële diensten, inspectiediensten en sociaal-economische actoren, met name de sociale partners en de betrokken niet-gouvernementele organisaties alsmede de vertegenwoordigende beroepsorganisaties .


w