Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fehleinschätzung der Realität
Fehleinschätzung der Wirklichkeit
Fremdsprachen in den sozialen Diensten sprechen
Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen
Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen
Losgelöstsein von der Wirklichkeit
Manager für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau
Managerin für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau
Minister der Sozialen Angelegenheiten
Sozialpolitische Mitbestimmung
Teilnahme am sozialen Leben
Unwirklichkeitsgefühl

Traduction de « sozialen wirklichkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fehleinschätzung der Realität | Fehleinschätzung der Wirklichkeit | Losgelöstsein von der Wirklichkeit | Unwirklichkeitsgefühl

derealisatie | vervreemding


Managerin für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau | Manager für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau | Manager für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau/Managerin für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau

hoofd volkshuisvesting, ruimtelijke ordening en milieu | manager sociale woningbouw | beleidsmedewerker planologie en volkshuisvesting | manager volkshuisvesting


Paritätischer Ausschuß für den sozialen Dialog in der Seefischerei | Paritätischer Ausschuß für die sozialen Probleme in der Seefischerei

Paritair Comité voor de sociale vraagstukken in de zeevisserij | Paritair Comité voor sociaal overleg in de zeevisserij


Leistung von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen in der sozialen Fürsorge evaluieren | Leistung von Personal in der sozialen Fürsorge evaluieren

prestaties van personeel op het gebied van maatschappelijk werk evalueren | prestaties van personeel op het gebied van sociaal werk evalueren


Grundsatz der Exportierbarkeit von Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen | Grundsatz der Übertragbarkeit der Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen

beginsel van de exporteerbaarheid van socialezekerheidsprestaties | beginsel van exporteerbaarheid | exporteerbaarheidsbeginsel


Minister der Sozialen Angelegenheiten, der Ausbildung und des Tourismus

Minister van Sociale Zaken, van Vorming en van Toerisme


Minister der Sozialen Angelegenheiten

Minister van Sociale Zaken


Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Institutionellen Reformen

Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen


Fremdsprachen in den sozialen Diensten sprechen

vreemde talen toepassen bij sociale diensten


Teilnahme am sozialen Leben [ sozialpolitische Mitbestimmung ]

sociale participatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird nächstes Jahr eine umfassende Bestandsaufnahme der sozialen Wirklichkeit in Europa in die Wege leiten und parallel zur Binnenmarktuntersuchung und in Abstimmung mit ihr eine Sozialagenda für Zugangschancen und Solidarität auf den Weg bringen.

De Commissie zal een uitgebreide balans opmaken van de realiteit van de Europese samenleving en volgend jaar een agenda voor toegang en solidariteit opstarten. Die sociale component zal parallel met de toetsing van de interne markt en in nauwe coördinatie daarmee worden geïmplementeerd.


Indem er den Besitz des Standes als absoluten Grund für die Unzulässigkeit der Klage auf Anfechtung der Anerkennung der Vaterschaft eingeführt hat, hat der Gesetzgeber der sozialen Wirklichkeit der Vaterschaft jedoch immer den Vorrang gegenüber anderen möglicherweise auf dem Spiel stehenden Interessen, etwa dem Interesse des minderjährigen Kindes, eingeräumt.

Door het bezit van staat als absolute grond van niet-ontvankelijkheid van de vordering tot betwisting van de erkenning van het vaderschap in te stellen, heeft de wetgever de sociale werkelijkheid van het vaderschap evenwel steeds laten prevaleren op andere belangen die in het geding kunnen zijn, waaronder het belang van het minderjarige kind.


Valdis Dombrovskis, für den Euro und den sozialen Dialog zuständiger Vizepräsident der Kommission, dazu: „Die Jugendgarantie ist jetzt europaweit Wirklichkeit, und die finanzielle Förderung durch die EU ist entscheidend für die weitere Unterstützung der Mitgliedstaaten bei ihren Bemühungen, junge Menschen wieder in Arbeit oder eine Ausbildung zu bringen.

Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter van de Commissie voor de Euro en de Sociale Dialoog, verklaarde: "De jongerengarantie is nu een realiteit in de hele Europese Unie en de financiële steun van de EU zal van cruciaal belang zijn om de lidstaten te blijven ondersteunen bij hun initiatieven om jongeren weer aan het werk te krijgen of deel te laten nemen aan onderwijs.


In die erneuerte Sozialagenda sind die Ergebnisse einer umfassenden öffentlichen Konsultation eingeflossen, die die Kommission im Jahr 2007 lanciert hat, um eine Bestandsaufnahme der sozialen Wirklichkeit in Europa vorzunehmen.

De vernieuwde sociale agenda volgt op een brede publieke raadpleging die door de Commissie in 2007 is gelanceerd om een inventaris van de veranderende sociale realiteit van Europa op te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor diesem Hintergrund hat die Kommission 2007 EU-weit eine „Bestandsaufnahme der sozialen Wirklichkeit“ gestartet, in deren Rahmen die Veränderungen in den europäischen Gesellschaften ermittelt werden sollten.

Tegen deze achtergrond heeft de Commissie in 2007 in de gehele EU een raadplegingprocedure gelanceerd om de balans van de sociale realiteit op te maken ("Social Reality Stocktaking Exercise") . Het doel van deze raadpleging was een overzicht te krijgen van de veranderingen die momenteel gaande zijn in de Europese samenlevingen.


Ausgehend von den Ergebnissen einer breiten öffentlichen Konsultation zur „sozialen Wirklichkeit“ Europas soll aufgezeigt werden, wie Europa auf den Wandel der sozialen Wirklichkeit reagieren kann und wie durch die Politik der Union Chancen, Zugangsmöglichkeiten und Solidarität gefördert werden können.

Voortbouwend op de resultaten van een brede openbare raadpleging over de "maatschappelijke realiteit" in Europa, wordt hierin aangegeven hoe Europa kan inspelen op de veranderende sociale realiteit, en met name hoe het beleid van de Unie kan worden aangewend om de mogelijkheden, toegang en solidariteit te bevorderen.


Die erneuerte Sozialagenda baut auf einer soliden Grundlage – den Errungenschaften Europas im sozialen Bereich (vgl. MEMO/08/466), beispielsweise im Bereich der Freizügigkeit der Arbeitnehmer – auf, um die bestehenden politischen Strategien der EU an die neue soziale Wirklichkeit und die neuen Entwicklungen anzupassen, ohne an den grundlegenden sozialen Zielen Europas zu rütteln. Europa steht somit weiterhin für harmonische, von Zusammenhalt und Integration geprägte Gesellschaften, die in funktionierenden sozialen Marktwirtschaften an ...[+++]

Op grond van de reeds tot stand gebrachte verwezenlijkingen van het sociale Europa (zie MEMO/08/466), onder meer op het gebied van het vrije verkeer van werknemers, beoogt de vernieuwde sociale agenda de aanpassing van de beleidsmaatregelen van de EU aan de nieuwe sociale realiteiten en trends zonder de fundamentele doelstellingen van het sociale Europa te veranderen: harmonieuze, samenhangende en inclusieve samenlevingen die de grondrechten in gezonde socialemarkteconomieën respecteren.


(11) Der Rat hat in seiner Entschließung vom 6. Dezember 1994 "Bestimmte Perspektiven einer Sozialpolitik der Europäischen Union: ein Beitrag zur wirtschaftlichen und sozialen Konvergenz in der Union"(3) die Sozialpartner ersucht, die Möglichkeiten zum Abschluß von Vereinbarungen wahrzunehmen, weil sie in der Regel näher an den sozialen Problemen und der sozialen Wirklichkeit sind.

(11) Overwegende dat de Raad in zijn resolutie van 6 december 1994 over "enkele vooruitzichten van een sociaal beleid in de Europese Unie: bijdrage aan de economische en sociale convergentie van de Unie"(3), de sociale partners heeft verzocht de mogelijkheden tot het sluiten van overeenkomsten te benutten, omdat deze in de regel dichter aansluiten bij de sociale werkelijkheid en problematiek;


(9) Der Rat hat in seiner Entschließung vom 6. Dezember 1994 "Zu bestimmten Perspektiven einer Sozialpolitik der Europäischen Union: Ein Beitrag zur wirtschaftlichen und sozialen Konvergenz in der Union"(2) die Sozialpartner ersucht, die Möglichkeiten zum Abschluß von Vereinbarungen wahrzunehmen, weil sie nahe an den sozialen Problemen und der sozialen Wirklichkeit sind.

(9) Overwegende dat de Raad in zijn resolutie van 6 december 1994 over enkele vooruitzichten van een sociaal beleid in de Europese Unie: bijdrage aan de economische en sociale convergentie van de Unie(2), de sociale partners verzocht heeft de mogelijkheden tot het sluiten van overeenkomsten te benutten, omdat deze in de regel dichter aansluiten bij de sociale werkelijkheid en problematiek;


Das Kommissionspapier über die gesellschaftliche Vision vervollständigt die Anhörung zur sozialen Wirklichkeit, die noch bis 15. Februar 2008 läuft.

Deze sociale visie is een verrijkende bijdrage aan de raadpleging die de Commissie houdt rond het thema "Opmaken van de balans van de maatschappelijke realiteit" en waarvoor reacties worden ingewacht tot 15 februari 2008.


w