Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fremdsprachen in den sozialen Diensten sprechen
Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen
Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen
Integrationspolitik
Manager für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau
Managerin für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau
Sozialpolitische Mitbestimmung
Teilnahme am sozialen Leben

Vertaling van " sozialen integrationspolitik " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Managerin für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau | Manager für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau | Manager für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau/Managerin für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau

hoofd volkshuisvesting, ruimtelijke ordening en milieu | manager sociale woningbouw | beleidsmedewerker planologie en volkshuisvesting | manager volkshuisvesting




Paritätischer Ausschuß für den sozialen Dialog in der Seefischerei | Paritätischer Ausschuß für die sozialen Probleme in der Seefischerei

Paritair Comité voor de sociale vraagstukken in de zeevisserij | Paritair Comité voor sociaal overleg in de zeevisserij




Grundsatz der Exportierbarkeit von Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen | Grundsatz der Übertragbarkeit der Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen

beginsel van de exporteerbaarheid van socialezekerheidsprestaties | beginsel van exporteerbaarheid | exporteerbaarheidsbeginsel


Leistung von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen in der sozialen Fürsorge evaluieren | Leistung von Personal in der sozialen Fürsorge evaluieren

prestaties van personeel op het gebied van maatschappelijk werk evalueren | prestaties van personeel op het gebied van sociaal werk evalueren


Minister der Sozialen Angelegenheiten, der Ausbildung und des Tourismus

Minister van Sociale Zaken, van Vorming en van Toerisme


Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Institutionellen Reformen

Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen


Fremdsprachen in den sozialen Diensten sprechen

vreemde talen toepassen bij sociale diensten


Teilnahme am sozialen Leben [ sozialpolitische Mitbestimmung ]

sociale participatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Union sollte außerdem die Bemühungen der Mitgliedstaaten unterstützen, eine aktive Integrationspolitik zu verfolgen, die den sozialen Zusammenhalt und die Dynamik der Wirtschaft fördert.

De Unie moet voorts de lidstaten bijstaan bij hun inspanningen om een actief integratiebeleid te blijven nastreven dat de sociale cohesie en de economische dynamiek in de hand werkt.


Gender Mainstreaming, Bekämpfung der Diskriminierung und aktive Beteiligung: eine aktive Integrationspolitik muss die Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern gewährleisten und zur Beseitigung der Diskriminierung in allen oben genannten Aspekten der aktiven sozialen Einbeziehung beitragen; aktive Mitwirkung: eine verantwortungsvolle Regierungsführung, die Mitwirkung und Einbeziehung aller maßgeblichen Akteure müssen gefördert werden durch die direkte Einbeziehung sowohl auf nationaler wie auch auf europäischer Ebene der vo ...[+++]

gendermainstreaming, antidiscriminatie en actieve participatie: een actief integratiebeleid moet ervoor zorgen dat de gelijkheid tussen de seksen wordt bevorderd en bijdragen aan de uitbanning van discriminatie in alle aspecten van de actieve sociale integratie die hierboven zijn genoemd; actieve participatie: goed bestuur, de participatie en de integratie van alle relevante actoren moet worden bevorderd door degenen die getroffen worden door armoede en sociale uitsluiting op zowel de nationale als het Europese niveau - en met name m ...[+++]


(d) Einbeziehung der Geschlechterdimension, Bekämpfung der Diskriminierung und aktive Beteiligung: eine aktive Integrationspolitik muss die Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern gewährleisten und zur Beseitigung der Diskriminierung in allen oben genannten Aspekten der aktiven sozialen Einbeziehung beitragen; aktive Mitwirkung: eine verantwortungsvolle Regierungsführung, die Mitwirkung und Einbeziehung aller maßgeblichen Akteure müssen gefördert werden durch die direkte Einbeziehung der von Armut, sozialer Ausgrenzung un ...[+++]

(d) gendermainstreaming, antidiscriminatie en actieve participatie: een actief integratiebeleid moet ervoor zorgen dat de gelijkheid tussen de seksen wordt bevorderd en bijdragen aan de uitbanning van discriminatie in alle aspecten van de actieve sociale integratie die hierboven zijn genoemd; actieve participatie: goed bestuur, de participatie en de integratie van alle relevante actoren moet worden bevorderd door degenen die getroffen worden door armoede en sociale uitsluiting op zowel de nationale als het Europese niveau - en met na ...[+++]


10. bedauert, dass die Schlussfolgerungen des Vorsitzes nur einen winzigen Satz zum Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung, jedoch keinerlei Vorschläge für weitere inhaltliche Maßnahmen enthalten; erinnert an die ursprünglich auf dem Lissabonner Gipfel gemachte Zusage, bis 2010 „die Beseitigung der Armut entscheidend voranzubringen“; fordert die Kommission und den Rat auf, das ursprüngliche Lissabonner Ziel der Beseitigung der Armut zu bekräftigen und klarzustellen, indem sie für die EU ein eindeutiges, vorrangiges Ziel festsetzen, die am BIP gemessenen Armutsraten bis 2010 zu senken und eine Reihe von Standards für die soziale Integration zu entwickeln, an denen sich die Ergebnisse der ...[+++] der Mitgliedstaaten messen lassen;

10. betreurt het feit dat in de conclusies van het voorzitterschap slechts een kort zinnetje wordt gewijd aan de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting en dat er geen substantiële vervolgmaatregelen worden voorgesteld; wijst de Raad nogmaals op de oorspronkelijke toezeggingen die zijn gedaan tijdens de Europese Top van Lissabon uiterlijk in 2010 een beslissende bijdrage te leveren tot de uitroeiing van de armoede; verzoekt de Commissie en de Raad het oorspronkelijke Lissabondoel van uitroeiing van de armoede te verstevigen en te verduidelijken door als duidelijk hoofddoel voor de EU te bepalen dat de armoedeniveaus afgezet tegen h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. in der Erwägung, dass eine starke Wechselwirkung besteht zwischen Wirtschaftswachstum, Beschäftigung, Bekämpfung der Armut und sozialen Ausgrenzung, in der Erwägung, dass das Phänomen der „Armut trotz Erwerbstätigkeit“ zunehmend als wichtigste Herausforderung für die Beschäftigungs- wie auch die soziale Integrationspolitik herausgestellt wird, in der Erwägung, dass es daher von wesentlicher Bedeutung ist, die Integrierten Leitlinien im Hinblick auf ihre sozialen und ökologischen Ziele neu auszurichten und die Synergien zwischen de ...[+++]

P. overwegende dat economische groei, werkgelegenheid, de strijd tegen armoede en sociale integratie nauw met elkaar verbonden zijn; overwegende dat het vraagstuk van de werkende armen steeds meer wordt benadrukt als een belangrijke uitdaging van zowel het werkgelegenheidsbeleid als het beleid inzake sociale integratie; overwegende dat het bijgevolg van wezenlijk belang is opnieuw een evenwicht in de geïntegreerde richtsnoeren aan te brengen om de sociale doelstellingen en de doelstellingen op het vlak van milieu na te komen en rekening te houden met de synergie tussen de verschillende domeinen,


- zweitens die Integration legaler Einwanderer, die in der Europäischen Union leben und arbeiten, mittels einer gemeinsamen sozialen Integrationspolitik, die ein Gleichgewicht zwischen den Rechten und entsprechenden Pflichten dieser Bürger und den aufnehmenden Gesellschaften herstellt;

- ten tweede, de integratie van immigranten die legaal in de Europese Unie verblijven en werken, op basis van een gemeenschappelijk beleid voor sociale integratie waarmee het evenwicht wordt gewaarborgd tussen de rechten en plichten van deze burgers en de maatschappij die hen opvangt;


Für die Konzeption und Umsetzung einer Integrationspolitik sind zwar nach wie vor in erster Linie die Mitgliedstaaten verantwortlich, doch sollte eine solche Politik innerhalb eines kohärenten Unionsrahmens entwickelt werden, der der politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Vielfalt der Mitgliedstaaten Rechnung trägt; verweisen auf das Haager Programm vom 5. November 2004, in dem hervorgehoben wird, dass die Integrationspolitik in den verschiedenen Mitgliedstaaten und die entsprechenden Initiativen der EU besser koord ...[+++]

Hoewel de fomulering en uitvoering van integratiebeleid in de eerste plaats een zaak van de lidstaten blijft, dient het wel te worden ontwikkeld binnen een samenhangend kader van de Europese Unie, waarbij rekening dient te worden gehouden met de juridische, politieke, economische, sociale en culturele verscheidenheid van de lidstaten. herinneren aan het Haags programma van 5 november 2004 waarin de noodzaak van een betere coördinatie van het nationale integratiebeleid en van EU-initiatieven op dit gebied werd onderstreept.


6. Nach Auffassung des Rates ist es wichtig, dass sich die einzelstaatliche Integrationspolitik um eine Annäherung der Rechte und Pflichten der betreffenden Personen, insbesondere der langfristig aufenthaltsberechtigten Personen, an die Rechte und Pflichten der eigenen Bürger der EU-Mitgliedstaaten bemüht, damit sichergestellt wird, dass diese Personen tatsächlich in jeder Hinsicht am wirtschaftlichen, sozialen, kulturellen und politischen Leben des Gastlandes teilnehmen können.

6. De Raad acht het belangrijk dat het integratiebeleid van de verschillende landen ernaar streeft de rechten en plichten van de betrokkenen, in het bijzonder van langdurig ingezetenen, meer in overeenstemming te brengen met die van de eigen onderdanen van de EU-lidstaten om te bewerkstelligen dat zij daadwerkelijk kunnen deelnemen aan alle aspecten van het economisch, sociaal, cultureel en civiel leven in hun gastland.


3. Der Rat und die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten heben hervor, dass die Integrationspolitik der Mitgliedstaaten weiter gestärkt werden muss, damit das gesellschaftliche Zusammenleben von Menschen mit unterschiedlichen Hintergründen gemeistert, allen Formen von Diskriminierung und Intoleranz begegnet, der soziale Zusammenhalt aufrechterhalten und nicht zuletzt sichergestellt werden kann, dass die Zuwanderer ihr Potenzial voll entfalten und am sozialen, wirtschaftlichen, kulturellen und bürgerlichen Leben des betreffende ...[+++]

3. De Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten wijzen erop dat het integratiebeleid van de lidstaten verder moet worden versterkt, wil men in staat zijn om door diversiteit gekenmerkte maatschappijen te besturen, elke vorm van discriminatie en onverdraagzaamheid tegen te gaan, de sociale cohesie in stand te houden en ervoor te zorgen dat immigranten zich ten volle kunnen ontplooien en in de ruimst mogelijke zin aan het sociale, economische, culturele en gemeenschapsleven van de gastlidstaat kunnen deelnemen.


Die Aufnahmegesellschaft in diesen Prozess einzubeziehen ist eine der wesentlichen Herausforderungen einer erfolgreichen Integrationspolitik und langfristigen sozialen Kohäsion.

Een van de belangrijkste voorwaarden voor het verwezenlijken van een succesvol integratiebeleid en sociale cohesie op lange termijn is, dat de samenleving van het gastland bij dit proces wordt betrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sozialen integrationspolitik' ->

Date index: 2021-01-09
w