Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « sozialen ausgrenzung vorgebeugt wird » (Allemand → Néerlandais) :

In einem Gesamtumfeld, in dem es das Konzept der sozialen Ausgrenzung in dem vorgenannten Sinne noch nicht lange gibt und die Gefahr besteht, dass die Förderung der sozialen Eingliederung womöglich als sekundäres Ziel betrachtet wird, das der Wettbewerbsfähigkeit oder dem Wirtschaftswachstum untergeordnet ist, gilt es besonders zu betonen, dass die Maßnahmen und Strategien zur Herbeiführung wirtschaftlichen Wachstums und zur Gewährleistung des sozialen Zusammenhalts Hand i ...[+++]

Binnen een context, waarin het eerder omschreven begrip sociale uitsluiting nog redelijk nieuw is en waarin het risico bestaat dat de bevordering van sociale integratie kan worden beschouwd als een doel dat ondergeschikt is aan concurrentievermogen of economische groei, is het van groot belang de complementariteit te benadrukken tussen beleid en strategieën die gericht zijn op economische groei en sociale samenhang.


- Bei der Ausarbeitung und Durchführung der nationalen Roma-Integrationsstrategien sollten die Mitgliedstaaten die „Initiative für soziale Innovation in Europa“ nutzen, die die Kommission gemäß der Leitinitiative „Europäische Plattform zur Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung“ 2011 ins Leben rufen wird.

- Bij de opzet en uitvoering van de nationale strategie voor integratie van de Roma worden de lidstaten aangemoedigd gebruik te maken van het Europees initiatief op het gebied van sociale innovatie, dat de Commissie van plan is in 2011 op te starten in het kader van het kerninitiatief “Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting”.


· Die Kommission wird im Rahmen der jeweilen Zusammensetzung des Rates, des Ausschusses für Sozialschutz und anderer einschlägiger Ausschüsse eng mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um diese Überlegungen zu unterstützen, und den Dialog mit allen relevanten Akteuren fortsetzen, insbesondere im Kontext des Jahreskonvents der Europäischen Plattform zur Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung.

· De Commissie zal nauw samenwerken met de lidstaten in het kader van de desbetreffende Raadsformaties, het SPC en andere relevante comités om deze reflecties te ondersteunen, en zal de dialoog met alle relevante belanghebbenden voortzetten, met name in het kader van de jaarlijkse conventie van het platform tegen armoede en sociale uitsluiting.


A. in der Erwägung, dass mit der Universaldienstrichtlinie der sozialen Ausgrenzung vorgebeugt wird, indem sichergestellt wird, dass Bürger in ländlichen und abgelegenen Gebieten oder Haushalte mit geringem Einkommen einen erschwinglichen Zugang zu grundlegenden und wesentlichen Telekommunikationsdiensten haben,

A. overwegende dat de universeledienstrichtlijn sociale uitsluiting beoogt te voorkomen door te waarborgen dat burgers in plattelands- en afgelegen gebieden en huishoudens met een laag inkomen betaalbare toegang hebben tot elementaire en essentiële telecommunicatiediensten,


A. in der Erwägung, dass mit der Universaldienstrichtlinie der sozialen Ausgrenzung vorgebeugt wird, indem sichergestellt wird, dass Bürger in ländlichen und abgelegenen Gebieten oder Haushalte mit geringem Einkommen einen erschwinglichen Zugang zu grundlegenden und wesentlichen Telekommunikationsdiensten haben,

A. overwegende dat de universeledienstrichtlijn sociale uitsluiting beoogt te voorkomen door te waarborgen dat burgers in plattelands- en afgelegen gebieden en huishoudens met een laag inkomen betaalbare toegang hebben tot elementaire en essentiële telecommunicatiediensten,


2. ist zutiefst besorgt darüber, dass die Langzeitarbeitslosigkeit innerhalb der EU selbst einige Jahre nach dem Beginn der systemischen Krise weiter ansteigt und von einer alarmierend hohen Jugendarbeitslosigkeit, einem zunehmenden Armutsrisiko und einer stärkeren Gefahr der sozialen Ausgrenzung begleitet wird, wobei keine Aussichten auf eine unmittelbare Verbesserung bestehen;

2. vindt het uiterst verontrustend dat de langetermijnwerkloosheid in de EU zelfs diverse jaren na het uitbreken van de systeemcrisis nog steeds stijgt en gepaard gaat met alarmerend hoge jeugdwerkloosheidscijfers en een toenemend risico op armoede en sociale uitsluiting, zonder dat er enig uitzicht is op onmiddellijke verbetering;


Mit diesen Maßnahmen wird außerdem zur Verminderung der digitalen Kluft und der sozialen Ausgrenzung beigetragen.

Mede hierdoor zal ook de digitale kloof worden verkleind en de sociale uitsluiting worden teruggedrongen.


Das Programm ist Teil einer Methode der offenen Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung und wird mit den nationalen Aktionsplänen kombiniert .

Dit programma zal worden uitgevoerd op basis van een open methode van coördinatie tussen lidstaten ter bestrijding van sociale uitsluiting, en wordt gecombineerd met nationale actieplannen.


das Verständnis der sozialen Ausgrenzung erhöht wird;

het verbeteren van het inzicht in het verschijnsel sociale uitsluiting;


Letzterer Aspekt wurde insbesondere im Kontext von Strategien betont, die auf die Entwicklung integrativer Arbeitsmärkte abzielten, wobei die Arbeitsaufnahme als der sicherste Weg zur Gewährleistung einer sozialen Eingliederung von Menschen gesehen wird, bei denen das Risiko der Armut und sozialen Ausgrenzung besteht.

Dat aspect werd speciaal benadrukt in het kader van de beleidsstrategieën voor een meer op integratie gerichte arbeidsmarkt, waarbij het hebben van een baan beschouwd wordt als de zekerste weg naar sociale insluiting van mensen voor wie armoede of sociale uitsluiting dreigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sozialen ausgrenzung vorgebeugt wird' ->

Date index: 2021-06-25
w