Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « sozialen ausgrenzung beitragen kann » (Allemand → Néerlandais) :

Zwischen den einzelnen Ländern bestehen jedoch erhebliche Unterschiede. Ungeachtet der schwieriger gewordenen weltwirtschaftlichen Lage ist eine Reihe von Ländern, in denen noch relativ viele Menschen von Armut und sozialer Ausgrenzung bedroht sind, recht zuversichtlich, dass die erfreulichen wirtschaftlichen Tendenzen, die seit kurzem verzeichnet werden, fortbestehen und zu einer Verringerung der Armut und sozialen Ausgrenzung beitragen werden (EL, E, IRL, I, UK).

Dit beeld wisselt echter aanzienlijk van land tot land. Ondanks de problematischer situatie in de wereldeconomie blijft een aantal landen, met overigens nog steeds hoge aantallen mensen die een risico van armoede en sociale uitsluiting lopen, er vast van overtuigd dat recente positieve economische trends zullen doorzetten en dat deze zullen bijdragen tot een vermindering van armoede en sociale uitsluiting (EL, E, IRL, I, UK).


In Spanien soll der integrierte Ansatz zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung beitragen, indem gezielte Maßnahmen für Einwanderer, behinderte Menschen und sonstige Randgruppen (z. B. Nichtsesshafte) durchgeführt werden.

In Spanje zal de aanpak van het geïntegreerde traject helpen bij de bestrijding van sociale uitsluiting, door specifieke maatregelen ten behoeve van immigranten, mensen met een handicap en andere gemarginaliseerde groepen zoals zigeuners.


Indem sie der Diskriminierung entgegentritt, sollte sie zur Stärkung der Teilhabe am Wirtschaftsleben und am gesellschaftlichen Leben und zur Verringerung der sozialen Ausgrenzung beitragen.

Door discriminatie te ontmoedigen moet de richtlijn bijdragen aan meer participatie in het economische en sociale leven en sociale uitsluiting verminderen.


Mit dem Fonds sollten die Formen extremer Armut gelindert werden, die am stärksten zur sozialen Ausgrenzung beitragen, beispielsweise Obdachlosigkeit, Kinderarmut und Nahrungsmangel.

Het Fonds moet de vormen van extreme armoede verminderen die het sterkst bijdragen tot sociale uitsluiting, zoals dakloosheid, kinderarmoede en voedselgebrek.


Ein Arbeitspapier der Kommissionsdienstellen zu Investitionen in Gesundheit, das Strategien für mehr Effizienz und Effektivität der Gesundheitssysteme vor dem Hintergrund stärkerer Haushaltszwänge im Gesundheitswesen nennt und beschreibt, wie Gesundheit zur Entwicklung des Humankapitals und zur sozialen Inklusion beitragen kann

een werkdocument van de diensten van de Commissie over investeren in de gezondheidszorg. Daarin staan strategieën om tegen een achtergrond van beperktere middelen de efficiëntie en doeltreffendheid van de gezondheidsstelsels te verbeteren en wordt besproken hoe gezondheid kan bijdragen tot een verhoging van het menselijk kapitaal en tot sociale inclusie; en ten slotte


Im Anschluss an die Sitzung wird Präsident Straub ein Forum eröffnen, das sich damit befassen wird, wie Partnerschaft zu einer besseren Governance, der wirtschaftlichen Entwicklung und sozialen Eingliederung beitragen kann.

Na de eigenlijke vergadering zal voorzitter Straub een forum openen over de wijze waarop partnerschappen kunnen bijdragen aan betere governance, een sterkere economische ontwikkeling en een grotere sociale integratie.


Indem sie der Diskriminierung entgegentritt, sollte sie zur Stärkung der Teilhabe am Wirtschaftsleben und am gesellschaftlichen Leben und zur Verringerung der sozialen Ausgrenzung beitragen.

Door discriminatie te ontmoedigen moet de richtlijn bijdragen aan meer participatie in het economische en sociale leven en sociale uitsluiting verminderen.


Somit kann Beschäftigung allein keine vollständige Lösung für die Herausforderung der sozialen Ausgrenzung bieten.

Werk alleen vormt bijgevolg geen oplossing voor het probleem van sociale uitsluiting.


Dies liegt in der Tatsache begründet, daß Beschäftigung nur dann zur Verringerung der Armut und zur Erleichterung der sozialen Eingliederung beitragen kann, wenn zufriedenstellende Arbeitsbedingungen gegeben sind.

Werkgelegenheid draagt namelijk alleen maar tot vermindering van de armoede en vergemakkelijking van de sociale integratie bij indien de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden bevredigend zijn.


Der Rat kommt überein, die folgenden Bereiche für die künftige Zusammenarbeit mit den Ländern und Regionen Lateinamerikas als vorrangig festzulegen: a) Die Gemeinschaft widmet der institutionellen Unterstützung und der Konsolidierung der Demokratie besondere Aufmerksamkeit durch Kooperationsmaßnahmen, die - auf die Konsolidierung der Institutionen des Rechtsstaats auf verschiedenen Ebenen, auf den Schutz der Menschenrechte sowie auf eine verantwortungsvolle Regierungsführung ('good governance') ausgerichtet sind; - zur Reform des Staates und zur Dezentralisierung insbesondere durch die Modernisierung der öffentlichen Verwaltung beitragen; - die Ausarbeitun ...[+++]

De Raad komt overeen om de volgende prioritaire krachtlijnen vast te stellen voor de toekomstige samenwerking met de landen en regio's van Latijns-Amerika : a) De Gemeenschap zal bijzondere aandacht schenken aan de institutionele steun en aan de consolidatie van het democratisch proces door middel van samenwerkingsacties : - die de consolidatie tot doel hebben van de instellingen, op de verschillende niveaus, van de rechtsstaat, de bescherming van de mensenrechten en goed overheidsbeheer ("good governance") ; - die bijdragen tot de staatshervor ...[+++]


w