Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " soziale dialog sollte intensiviert " (Duits → Nederlands) :

Sowohl der zweiseitige als auch der dreiseitige soziale Dialognnte intensiviert werden.

Zowel de bipartiete als de tripartiete sociale dialoog zou versterkt kunnen worden.


Weiterhin gilt es, wirksame Strategien für Beschäftigung und soziale Inklusion umzusetzen, und der soziale Dialog sollte weiter gestärkt werden Die Verwaltungskapazität ist insgesamt unzureichend.

Een doeltreffend werkgelegenheids- en sociale-integratiebeleid moet verder worden uitgevoerd, en de sociale dialoog moet verder worden versterkt.


Der politische Dialog über die Hochschulbildung sollte intensiviert werden, um auf diesem Wege die Modernisierungs- und Reformbestrebungen der Partnerländer zu unterstützen.

De beleidsdialoog over het hoger onderwijs moet worden versterkt om de moderniserings- en hervormingsinspanningen van de partnerlanden te ondersteunen.


(16) In die Arbeit der Plattform sollten die Sozialpartner auf EU-Ebene einbezogen werden – branchenübergreifend und in den am stärksten von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit betroffenen Sektoren –, es sollte der soziale Dialog intensiviert werden und es sollte mit einschlägigen internationalen Organisationen, wie der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO), und dezentralen Agenturen der Union, insbesondere mit Eurofound, der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz und dem Eur ...[+++]

(16) Bij het platform moeten de sociale partners op EU-niveau worden betrokken, zowel bedrijfstakoverkoepelend als in de sterkst door zwartwerk getroffen sectoren, moet de sociale dialoog worden geïntensiveerd en moet worden samengewerkt met de relevante internationale organisaties, zoals de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO), en de gedecentraliseerde agentschappen van de Unie, met name Eurofound, het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk en het Europees Instituut voor gendergelijkheid.


Ein wirklicher sozialer Dialog sollte zusammen mit den nationalen und europäischen Behörden in die Wege geleitet werden, um Standpunkte auszutauschen und dazu beizutragen, extreme Armut zu überwinden und ein konkretes Beispiel der Verfahren zu bieten, die sich auf europäischer Ebene auf diesem Gebiet am meisten bewährt haben.

De nationale en Europese overheden moeten een echte maatschappelijke dialoog voeren om van gedachten te wisselen over en gezamenlijk te werken aan de eliminatie van extreme armoede. Deze dialoog moet een concreet Europees platform vormen voor de beste praktijken op dit vlak.


Der soziale Dialog sollte auf drei Ebenen geführt werden: auf der nationalen Ebene, auf der europäischen Ebene und auf der Ebene der funktionalen Luftraumblöcke.

De sociale dialoog moet op drie niveaus worden ontwikkeld: nationaal niveau, Europees niveau en het niveau van FAB's.


Der durch das Europäische Parlament bekräftigte soziale Dialog sollte nach meinem Dafürhalten Pluralismus ermöglichen.

De sociale dialoog zoals die is goedgekeurd door het Europees Parlement zou naar mijn mening ruimte moeten bieden voor pluralisme.


Der soziale Dialog sollte in diesem Kontext als Schlüsselfaktor in einem pro-aktiveren Prozess der makroökonomischen Koordinierung gefördert und verstärkt werden, um eine positive Interaktion zwischen Wirtschafts-, Sozial- und Beschäftigungspolitik im Einklang mit der Produktivität, einer produktivitätsorientierten Lohnpolitik und den erforderlichen Investitionen in die Humanressourcen zu entwickeln.

De sociale dialoog moet in dit verband bevorderd en versterkt worden als essentiële factor in een proactiever macro-economisch coördinatieproces ter ontwikkeling van een positieve interactie tussen het economisch, sociaal en werkgelegenheidsbeleid, op basis van productiviteit, een productiviteitsgericht salarisbeleid en de nodige investeringen in menselijke hulpbronnen.


Der soziale Dialog sollte ausdrücklich erwähnt werden, sowohl als Ziel der Gemeinschaft als auch als Instrument für die Regelung von Leiharbeit und deren Anerkennung als legitimer Bestandteil des Arbeitsmarktes.

De sociale dialoog moet uitdrukkelijk worden vermeld, zowel als communautaire doelstelling en als middel voor de regeling en de nodige erkenning van uitzendwerk als legitiem onderdeel van de arbeidsmarkt.


Die Mitteilung setzt sich auch mit der Frage auseinander, wie der soziale Dialog zu einer besseren europäischen Governance beitragen kann, indem die Konsultationen intensiviert, die Verständigung zwischen den verschiedenen Ebenen verbessert und die Transparenz des Dialogs erhöht wird.

In de mededeling wordt ook aangegeven op welke manier een sociale dialoog kan bijdragen aan een betere Europese governance door meer overleg, betere onderlinge afstemming van de verschillende niveaus en meer transparantie in de dialoog.


w