Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Familiensolidarität
Mechanismus der nationalen Solidarität
Nationale Solidarität
Solidarität in der Familie
Solidaritäts- und Ausgleichsfonds

Traduction de « solidarität funktioniert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Generelles Programm „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“ | Rahmenprogramm für Solidarität und die Steuerung der Migrationsströme

algemeen programma Solidariteit en beheer van de migratiestromen


Alarmsystem,das funktioniert,wenn das normalerweise gewährleistete Schutzniveau nicht gegeben ist

alarmsysteem voor bij het uitvallen van de normale beveiliging


Mechanismus der nationalen Solidarität

mechanisme van nationale solidariteit




Solidaritäts- und Ausgleichsfonds

Solidariteits- en perequatiefonds


Familiensolidarität [ Solidarität in der Familie ]

gezinssolidariteit [ solidariteit binnen het gezin ]


Interfraktionelle Arbeitsgruppe Solidarität Zentralamerika

Interfractiewerkgroep Solidariteit Centraal Amerika
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Umverteilung und Neuansiedlung – Solidarität funktioniert

Herplaatsing en hervestiging – solidariteit werkt


Hierzu Frans Timmermans, Erster Vizepräsident der Kommission: „Die EU braucht ein Asylsystem, das funktioniert und Schutz bietet, basierend auf gemeinsamen Regeln und dem Prinzip der Solidarität und der fairen Lastenteilung.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "De EU heeft behoefte aan een doeltreffend en beschermend asielstelsel dat gebaseerd is op gemeenschappelijke regels, solidariteit en een eerlijke verdeling van verantwoordelijkheden.


Diese Solidarität funktioniert heute, aber sie muss noch effizienter werden, und wir müssen in der Lage sein, noch einen Gang höher zu schalten.

Vandaag de dag werkt die solidariteit weliswaar, maar het moet efficiënter en we moeten meer vaart kunnen maken.


„Einheit macht stark“ haben wir in Europa gelernt und Solidarität funktioniert.

‘Samen sterk’, hebben we in Europa geleerd, en solidariteit werkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die europäische Solidarität funktioniert nicht – weder gegenüber den neuen Mitgliedstaaten noch gegenüber Griechenland.

De Europese solidariteit werkt niet – niet ten aanzien van de nieuwe lidstaten, noch ten aanzien van Griekenland.


Damit der Erdgasbinnenmarkt auch bei Lieferengpässen funktioniert, gilt es sowohl bei der Prävention als auch bei der Reaktion auf konkrete Versorgungskrisen für Solidarität und Koordinierung zu sorgen.

Om een goede werking van de interne gasmarkt mogelijk te maken, ook in het geval de gaslevering tekortschiet, is het noodzakelijk een solidair en gecoördineerd antwoord op leveringscrisissen te garanderen, zowel wat preventieve actie als reactiemaatregelen op concrete verstoringen van de levering betreft.


Da die besondere Bedeutung der europäischen Automobilindustrie weitgehend daher rührt, dass sie weit in die übrige Wirtschaft hineinwirkt, ist es besonders wichtig, dass der Binnenmarkt weiterhin störungsfrei funktioniert, wettbewerbsneutral bleibt und gleiche Bedingungen für alle bietet. Damit wird zugleich die Solidarität der Mitgliedstaaten gewährleistet.

Aangezien het belang van de Europese automobielindustrie grotendeels terug te voeren is op de verwevenheid met de algemene EU-industrie, moet ervoor worden gezorgd dat de interne markt naar behoren functioneert en moeten de concurrentieneutraliteit en gelijke mededingingsvoorwaarden in stand worden gehouden. Zo wordt ook gezorgd voor solidariteit tussen de lidstaten.


Es gibt ein bestimmtes Gebiet, auf dem die Solidarität innerhalb der Europäischen Union von Beginn an nicht funktioniert hat und nach wie vor nicht funktioniert, und es ist von größter Wichtigkeit, diese Angelegenheit vielleicht endgültig regeln zu können.

Er is een gebied in het bijzonder waarop solidariteit binnen de Europese Unie niet heeft gewerkt en nog steeds niet werkt, en het is uitermate belangrijk dat deze kwestie misschien voor eens en altijd kan worden opgelost.


Wenn eine breite Mehrheit der Mitgliedstaaten sagt, das System funktioniert wie es ist, dann bedeutet das selbstverständlich, dass auch in Zukunft der erste Ankunftsstaat die gesamte Last zu tragen haben wird, und das hat mit Solidarität nichts zu tun.

Natuurlijk, als de lidstaten met grote meerderheid zullen zeggen dat het systeem op deze manier goed loopt, blijft de huidige situatie aanhouden. Dan neemt het land van eerste bestemming de gehele last op zich en is er geen sprake meer van solidariteit.


Im vorliegenden Fall stellt das Gericht fest, dass das spanische SNS nach dem Grundsatz der Solidarität funktioniert, weil es durch Sozialversicherungsbeiträge finanziert wird und seinen Mitgliedern im Rahmen eines umfassenden Versicherungsschutzes unentgeltliche Dienstleistungen anbietet.

In casu stelt het Gerecht vast dat het Spaanse SNS werkt op basis van het solidariteitsbeginsel, aangezien het wordt gefinancierd door sociale bijdragen en het zijn leden op basis van een algemene dekking gratis diensten verleent.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' solidarität funktioniert' ->

Date index: 2023-10-06
w