Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfindliche Ware
Empfindliche Waren
Lose Ware
Lose in den Verkehr gebrachte Ware
Lose verkaufte Ware
Massengüter
Nicht abgefüllte Ware
Nicht abgefülltes Erzeugnis
Nichtempfindliche Ware
Pro Stück verkaufte Ware
Sensible Ware
Unverpackte Ware
Unverpacktes Erzeugnis
Verderbliche Ware
Verderbliches Lebensmittel
Ware
Ware in losem Zustand
Ware in loser Schüttung
Ware umlagern

Traduction de « slowenen wäre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lose in den Verkehr gebrachte Ware | Massengüter | Ware in losem Zustand | Ware in loser Schüttung

zonder verpakking verzonden goederen


empfindliche Ware [ nichtempfindliche Ware ]

gevoelig product [ ongevoelig product ]


nicht abgefüllte Ware | unverpackte Ware

onverpakt | onverpakte producten


empfindliche Ware | empfindliche Waren | sensible Ware

gevoelig product | gevoelige goederen








verderbliches Lebensmittel [ verderbliche Ware ]

bederfelijke levensmiddelen [ bederfelijke voedingsmiddelen | bederfelijke waar ]


unverpacktes Erzeugnis [ lose Ware | nicht abgefülltes Erzeugnis ]

onverpakt product [ bulkartikel | onverpakt produkt | stortgoed ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aber gegenüber dieser kleinen und immer kleiner werdenden Minderheit der Slowenen wäre viel mehr Großzügigkeit gefordert.

Maar tegenover deze kleine en slinkende Sloveense minderheid zou veel meer generositeit op haar plaats zijn.


Ein ganz konkretes Beispiel, womit sich die Slowenen beschäftigen könnten: Würden wir Straßburg aufgeben und uns nur hier in Brüssel treffen, so wäre das ein kleines Signal auch im Bereich von CO2.

(DE) Een heel concreet voorbeeld waar de Slovenen zich over kunnen buigen: Als we Straatsburg op zouden geven en alleen nog maar hier in Brussel vergaderen, dan zou dat, ook wat CO2 betreft, een klein signaal betekenen.


Diese Erweiterung jedenfalls war der ausgesprochene Wunsch und erklärte Wille der Völker. Sie wäre nicht zustande gekommen, wenn nicht die baltischen Völker, die Polen, die Tschechen, die Slowaken, die Ungarn und die Slowenen klar und eindeutig gesagt hätten, dass sie ein für allemal zu dieser demokratischen Familie des geeinten Europa gehören und nicht irgendwo im Niemandsland zwischen Ost und West allein gelassen werden wollen.

Deze uitbreiding is de uitgesproken wens en de verklaarde wil geweest van de volkeren. Zij zou nooit tot stand gekomen zijn als de Baltische volken, de Polen, de Tsjechen, de Slowaken, de Hongaren en de Slovenen duidelijk hadden gezegd dat ze geen lid willen zijn van de democratische familie van het verenigde Europa en ergens in het niemandsland tussen Oost en West met rust gelaten willen worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' slowenen wäre' ->

Date index: 2023-12-23
w