Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " slowakei ihrer großen politischen verantwortung " (Duits → Nederlands) :

Ich appelliere an alle politisch Verantwortlichen in der Slowakei, ihrer großen politischen Verantwortung gerecht zu werden.

Ik doe een beroep op alle politiek verantwoordelijken in Slowakije recht te doen aan de grote politieke verantwoordelijkheid die zij dragen.


– (BG) Sehr geehrte Damen und Herren! Die Tatsache, dass wir in diesem Haus über drei Berichte zum Thema Sicherheit und Verteidigung sprechen, ist Ausdruck unserer großen politischen Verantwortung gegenüber den Bürgerinnen und Bürgern Europas am Vorabend des NATO-Gipfels.

– (BG) Dames en heren, het feit dat wij in dit Parlement drie verslagen bespreken over veiligheid en defensie, toont aan hoe groot onze politieke verantwoordelijkheid jegens de Europese burgers is aan de vooravond van NAVO-top.


– (BG) Sehr geehrte Damen und Herren! Die Tatsache, dass wir in diesem Haus über drei Berichte zum Thema Sicherheit und Verteidigung sprechen, ist Ausdruck unserer großen politischen Verantwortung gegenüber den Bürgerinnen und Bürgern Europas am Vorabend des NATO-Gipfels.

– (BG) Dames en heren, het feit dat wij in dit Parlement drie verslagen bespreken over veiligheid en defensie, toont aan hoe groot onze politieke verantwoordelijkheid jegens de Europese burgers is aan de vooravond van NAVO-top.


– (DE) Herr Präsident, liebe Vertreter der Kommission, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Barroso-Kommission hatte als eines ihrer großen politischen Ziele angekündigt, europäische Überregulierung abzuschaffen.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, de Commissie-Barroso had het afschaffen van Europese overregulering aangekondigd als een van haar belangrijke politiek doelstellingen.


Anlässlich der Anhörungen von Günther Oettinger und Connie Hedegaard im Europäischen Parlament sagte Präsident Van den Brande: "Durch das Unvermögen der nationalen politischen Führungen, sich auf konkrete Klimaschutzmaßnahmen oder verbindliche Ziele für die Reduzierung der Treibhausgasemissionen zu einigen, zeigt sich nun klarer denn je, dass die lokale und regionale Ebene einen großen Teil dieser Verantwortung schultern muss.

Vooruitlopend op de hoorzittingen in het Europees Parlement waarbij Günther Oettinger en Connie Hedegaard aan de tand zullen worden gevoeld, heeft voorzitter Van den Brande opgemerkt dat "het feit dat de nationale leiders het niet eens kunnen worden over concrete maatregelen om de klimaatverandering aan te pakken of bindende streefcijfers vast te leggen voor de terugdringing van broeikasgasemissies, duidelijker dan ooit aantoont dat de lokale en regionale overheden een grote verantwoordelijkheid hebben op dit gebied.


Es ist unabdingbar, dass sich unsere Partner in den Industrieländern und in den großen Schwellenländern ihrer Verantwortung stellen.“

Het is van cruciaal belang dat onze partners – zowel de industrielanden als de grote economieën in opkomst – hun verantwoordelijkheid opnemen".


Er ruft alle Parteien und politischen Akteure auf, den Wahlkampf in einem positiven Geiste zu führen, der Anlass zu Hoffnungen gibt, und sich bei ihren öffentlichen Auftritten ihrer politischen Verantwortung gewachsen zu zeigen, indem sie die Verschärfung von Spannungen vermeiden und für die Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung und die Achtung der Menschenrechte eintreten.

Hij spoort alle politieke partijen en actoren aan een positieve en hoopgevende verkiezingscampagne te voeren en verantwoordelijke politieke taal te gebruiken, het aanwakkeren van verdeeldheid te vermijden en blijk te geven van hun streven naar handhaving van de openbare orde en de eerbiediging van de mensenrechten.


Diese Gesetzesbestimmung stellt - abgesehen von der unannehmbaren Kriminalisierung einer Ideologie, einer Weltanschauung und der praktischen politischen Tätigkeit - eine grundlegende Behinderung zu Lasten insbesondere der Kommunistischen Partei der Slowakei, ihrer Beteiligung an den bevorstehenden Parlamentswahlen im September sowie des Wahlergebnisses dar, falls dieses Gesetz am 1. September in Kraft tritt.

Dit wetgevend decreet betekent een onaanvaardbare strafbaarstelling van een ideologie, wereldbeschouwing en daadwerkelijke politieke actie. Het is een regelrechte interventie met name gericht tegen de communistische partij van Slowakije, haar deelname aan de aanstaande parlementsverkiezingen in september en ook de verkiezingsresultaten, aangezien dit decreet per 1 september in werking zal treden.


Die Kommission sei sich ihrer großen Verantwortung und ihrer vitalen Rolle im Dienste der Union bewusst und werde ihre Aufgaben auch weiterhin im Interesse eines der Effizienz verpflichteten öffentlichen Dienstes erfüllen.

Gelet op de uitgebreide verantwoordelijkheden die zij draagt en de vitale rol die zij ten dienste van de Unie speelt, blijft de Commissie dus een openbare dienst met een zeer beperkt personeelsbestand.


Die Slowakei muß ihre politischen Entscheidungen und jüngsten Fortschritte bei der Anpassung des Rechtsrahmens durch Ausbau ihrer Verwaltung und Justiz in konkrete Fortschritte ummünzen.

Slowakije moet ervoor zorgen dat verschillende besluiten en de recente vooruitgang op wetgevingsgebied worden omgezet in concrete resultaten bij de versterking van de overheidsadministratie en het rechtsstelsel.


w