Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Sitzungen teilnehmen
Arten von Psychotherapie-Sitzungen
Auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren
Miniprotokolle der Sitzungen
Ordnungsgewalt in den Sitzungen
Radikalisierung und Gewaltbereitschaft
Verbreitung des Sitzungsprotokolls
Verwaltung der Sitzungen
Veröffentlichung der Tagesordnung
Öffentlichkeit der Sitzungen

Vertaling van " sitzungen äußerte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Radikalisierung und Gewaltbereitschaft | Radikalisierung, die in Gewaltbereitschaft mündet | Radikalisierung, die sich in Gewaltbereitschaft äußert

gewelddadige radicalisering




Arten von Psychotherapie-Sitzungen

soorten psychotherapeutische sessies


an Sitzungen teilnehmen

bijeenkomsten bijwonen | vergaderingen bijwonen


auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren

reageren op voorvallen in muziektherapiesessies




Miniprotokolle der Sitzungen

korte notulering vergaderingen


Öffentlichkeit der Sitzungen [ Verbreitung des Sitzungsprotokolls | Veröffentlichung der Tagesordnung ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. betont, dass die interparlamentarische Zusammenarbeit offen und integrativ sein muss, und äußert Bedenken bezüglich des restriktiven Charakters einiger interparlamentarischer Sitzungen, von denen einige Parlamente ausgeschlossen werden und die ohne entsprechende Konsultationen stattfinden, sodass nicht konsensbasierte Positionen zu EU-Angelegenheiten verabschiedet werden;

22. onderstreept dat de interparlementaire samenwerking open en inclusief moet zijn en uit zijn zorgen over de unilaterale organisatie van besloten interparlementaire vergaderingen die bepaalde parlementariërs uitsluiten en die gericht zijn op het samenvoegen van onwelwillende standpunten ten aanzien van de activiteiten van de EU;


25. betont, dass die interparlamentarische Zusammenarbeit offen und integrativ sein muss, und äußert Bedenken bezüglich des restriktiven Charakters einiger interparlamentarischer Sitzungen, von denen einige Parlamente ausgeschlossen werden und die ohne entsprechende Konsultationen stattfinden, sodass nicht konsensbasierte Positionen zu EU-Angelegenheiten verabschiedet werden;

25. onderstreept dat de interparlementaire samenwerking open en inclusief moet zijn en uit zijn zorgen over de unilaterale organisatie van besloten interparlementaire vergaderingen die bepaalde parlementariërs uitsluiten en die gericht zijn op het samenvoegen van onwelwillende standpunten ten aanzien van de activiteiten van de EU;


14. äußert erneute seine Sorge über die Menschenrechtslage insgesamt in Russland und die Tatsache, dass in Bezug auf die Modalitäten der Konsultationen zwischen der Europäischen Union und Russland über Menschenrechtsthemen keine Fortschritte zu verzeichnen sind; bedauert insbesondere, dass dieser Dialog nur noch prozeduralen Charakter hat und nicht mehr als Mittel dient, um messbare und konkrete Ergebnisse zu erzielen; besteht erneut darauf, dass es notwendig ist, öffentlich zugängliche Maßstäbe für den Fortschritt in diese Konsultationen über Menschenrechtsthemen einzubeziehen und die Modalitäten des Dialogs zu verbessern, wozu beispielsweise alternierend ...[+++]

14. uit andermaal zijn bezorgdheid over het feit dat de algemene situatie van de mensenrechten in Rusland verder verslechtert en dat er geen enkele vooruitgang wordt geboekt met betrekking tot de vorm van het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland; betreurt het met name dat deze dialoog meer een proces is geworden dan een middel om meetbare en tastbare resultaten te bereiken; benadrukt nogmaals het feit dat in dit mensenrechtenoverleg publieke voortgangsindicatoren moeten worden opgenomen, dat de vorm van de dialoog moet worden verbeterd, bijvoorbeeld met een beurtwisseling voor de locatie van het overleg, betere interactie tussen Russische ngo's en de Russische autoriteiten als onderdeel van dit proces en een betere samenstelling v ...[+++]


Der Ausschuss ist daher äußert verwundert und enttäuscht, dass er nicht in der in Artikel 4 der vorgeschlagenen Verordnung enthaltenen Liste der Organisationen aufgeführt ist, die zu Sitzungen der Beobachtungsstelle eingeladen werden sollen.

Daarom is het zeer verrast en ook teleurgesteld dat het niet voorkomt op de lijst van organisaties die zullen worden uitgenodigd voor bijeenkomsten van het Waarnemingscentrum (artikel 4 van het voorstel).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. bedauert es, dass der zur 6. Tagung entsandten Delegation Simbabwes eine unter diese restriktiven Maßnahmen fallende Person angehörte, ist jedoch erfreut darüber, dass der Delegationsleiter durch eine nicht von den Sanktionen betroffene Person ersetzt wurde, und dankt dem AKP-Ko-Präsidenten dafür, dass er dafür gesorgt hat, dass sich nur Letzterer während der Sitzungen äußerte;

18. betreurt het dat de Zimbabwaanse delegatie bij de zesde zitting ook een persoon omvatte waarop deze beperkende maatregelen van toepassing zijn, maar is verheugd over het feit dat het hoofd van de delegatie is vervangen door een persoon waarvoor deze maatregelen niet gelden en bedankt de covoorzitter voor de ACS-staten omdat hij ervoor heeft gezorgd dat deze laatste als enige het woord heeft gevoerd tijdens de vergaderingen;


18. bedauert es, dass der zur 6. Tagung entsandten Delegation Simbabwes eine unter diese restriktiven Maßnahmen fallende Person angehörte, ist jedoch erfreut darüber, dass der Delegationsleiter durch eine nicht von den Sanktionen betroffene Person ersetzt wurde, und dankt dem AKP-Ko-Präsidenten dafür, dass er dafür gesorgt hat, dass sich nur Letzterer während der Sitzungen äußerte;

18. betreurt het dat de Zimbabwaanse delegatie bij de zesde zitting ook een persoon omvatte waarop deze beperkende maatregelen van toepassing zijn, maar is verheugd over het feit dat het hoofd van de delegatie is vervangen door een persoon waarvoor deze maatregelen niet gelden en bedankt de covoorzitter voor de ACS-staten omdat hij ervoor heeft gezorgd dat deze laatste als enige het woord heeft gevoerd tijdens de vergaderingen;


Der Rat äußerte die Hoffnung, dass im Anschluss an weitere Sitzungen der Beratenden Task Force schon bald die Voraussetzungen für eine Durchführbarkeitsstudie gegeben sind und dass Fortschritte erzielt werden, die eine zügige Entscheidung über die Aufnahme von Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen erleichtern.

De Raad hoopte verder dat, na de recente vergaderingen van de Adviserende Task Force, spoedig de voorwaarden zullen zijn vervuld voor een haalbaarheidsstudie en dat de geboekte vooruitgang een snel besluit over de opening van onderhandelingen over een SAO zal vergemakkelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sitzungen äußerte' ->

Date index: 2025-01-08
w