Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewaltträchtige Situation
Lage der Frauen
Medizinische Situation
Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen
Sich in die Situation eines Tieres einfühlen
Situation der Frau
Situation der im Warteregister eingetragenen Person
Stellung der Frau
Weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen
Win-win-Situation
Ökonomische Situation

Traduction de « situation weiterhin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.


weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd


Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen | Verständnis für die Situation von Schülern/Schülerinnen zeigen

aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


sich in die Situation eines Tieres einfühlen

situatie van dieren begrijpen


Ökonomische Situation

conjunctuur | economische situatie | economische toestand






Situation der im Warteregister eingetragenen Person

situatie persoon in het wachtregister


Win-win-Situation (nom féminin)

win-winsituatie (nom féminin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. fordert den Internationalen Strafgerichtshof (ICC) und internationale Menschenrechtsorganisationen auf, die Situation weiterhin genau zu beobachten, um Zeugenaussagen und einschlägige Beweise zu sammeln;

12. vraagt het Internationaal Strafhof (ICC) en de internationale mensenrechtenorganisaties met klem om de situatie nauwlettend te blijven volgen en getuigenverklaringen en ander bewijs te verzamelen;


Die Kommission wird die Situation weiterhin genau beobachten. Ihrer Auffassung nach wird die vollständige Umsetzung der vorrangigen Maßnahmen die Rückkehr zu einem voll funktionsfähigen Schengener System in den kommenden Monaten ermöglichen.

De Commissie zal de situatie nauwlettend in het oog blijven houden. Zij gaat ervan uit dat het Schengensysteem de komende maanden weer volledig kan gaan functioneren, als de overeengekomen prioritaire maatregelen volledig worden uitgevoerd.


Die Situation der Arbeiter, die vor dem 1. Januar 2012 eingestellt wurden und im vorerwähnten Zeitraum entlassen wurden, wird nämlich weiterhin durch Artikel 59 des Gesetzes über die Arbeitsverträge geregelt, sodass keine Lücke in der Gesetzgebung besteht.

De situatie van de arbeiders die werden aangeworven vóór 1 januari 2012 en die werden ontslagen in de voormelde periode blijft immers geregeld door artikel 59 van de Arbeidsovereenkomstenwet, zodat er geen leemte is in de wetgeving.


14. fordert die EU auf, angemessene und verantwortungsbewusste Maßnahmen in Bezug auf einen möglichen Zustrom von Flüchtlingen in ihre Mitgliedstaaten zu treffen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die derzeitige Situation weiterhin zu beobachten und Notfallpläne einschließlich der möglichen Anwendung der Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes auszuarbeiten, falls die Gegebenheiten dies erfordern;

14. vraagt de EU passende, verantwoorde maatregelen te treffen met het oog op een mogelijke instroom van vluchtelingen in haar lidstaten; vraagt de Commissie en de lidstaten de huidige situatie verder te volgen en aan noodplannen te werken, waarbij het ook mogelijk moet zijn de richtlijn tijdelijke bescherming toe te passen indien de omstandigheden dat vereisen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird die Situation weiterhin ständig beobachten und behält sich vor, nötigenfalls entsprechende Initiativen zu ergreifen.

De Commissie zal de situatie permanent blijven volgen en behoudt zich het recht voor alle nodige initiatieven te nemen.


14. unterstreicht die Notwendigkeit, angesichts der wachsenden Zahl von Vertriebenen innerhalb des Landes und der sich verschlechternden Situation weiterhin Finanzmittel für die humanitäre Hilfe im Osten der DRK bereitzustellen und die finanzielle Hilfe aufzustocken; unterstützt zu diesem Zweck den am 30. November 2009 von den Vereinten Nationen und 380 humanitären und regierungsunabhängigen Organisationen verkündeten Aufruf, im Jahre 2010 einen Betrag von 7,1 Milliarden Dollar für die humanitäre Hilfe aufzubringen; fordert alle Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, ihren fairen Beitrag dazu zu leisten;

14. onderstreept dat de financiële steun voor humanitaire hulp in het oosten van de DRC moet worden voortgezet en uitgebreid, gezien het toenemende aantal ontheemden en de verslechterende situatie; steunt in dit verband de oproep die de VN op 30 november 2009 samen met 380 hulporganisaties en niet-gouvernementele organisaties (ngo's) heeft gedaan om in 2010 een bedrag van 7,1 miljard dollar uit te trekken voor humanitaire hulp; roept alle lidstaten op hiertoe hun deel bij te dragen;


Die Kommission wird gemeinsam mit Vertretern der Mitgliedstaaten vor Ort den Fortschritt dieser Situation weiterhin überwachen.

De Commissie zal de ontwikkelingen samen met de vertegenwoordigers van de lidstaten ter plaatse blijven volgen.


Die EU wird die Situation weiterhin aufmerksam verfolgen und erwartet, daß alle Maßnahmen getroffen werden, die zur Fortsetzung des Demokratisierungsprozesses im Sinne der abgegebenen Absichtserklärung erforderlich sind.

De EU zal de situatie blijven volgen en verwacht dat alle nodige maatregelen zullen worden getroffen om het democratiseringsproces overeenkomstig de formele intentieverklaring te continueren.


Die Kommission beabsichtigt, diese Situation weiterhin publik zu machen und gegen die Mitgliedstaaten Verfahren nach Artikel 169 einzuleiten.

De Commissie zal deze cijfers blijven bekendmaken en de procedure van artikel 169 ten aanzien van de Lid-Staten blijven inleiden.


Ein nichtinflationäres wirtschaftliches Wachstum hat wieder eingesetzt. Der Europäische Rat hält es für wesentlich, daß die Verbesserung der wirtschaftlichen Lage nicht dazu führt, daß die Bemühungen um die Förderung der strukturellen Anpassung in Europa nachlassen, sondern genutzt wird, um wichtige Reformen insbesondere im Beschäftigungssektor, in dem die Situation weiterhin äußerst besorgniserregend ist, zu beschleunigen.

De Europese Raad acht het van wezenlijk belang dat de verbetering in de economische situatie er niet toe leidt dat de acties om structurele aanpassingen in Europa te bevorderen verslappen, maar integendeel benut wordt om essentiële hervormingen te bespoedigen, in het bijzonder op het gebied van de werkgelegenheid, waar de situatie nog zeer zorgwekkend is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' situation weiterhin' ->

Date index: 2022-07-15
w