Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geführte Lastaufnahmeeinrichtung
Gewaltträchtige Situation
Lage der Frauen
Linear voll geführter Stosskörper
Medizinische Situation
Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen
Sich in die Situation eines Tieres einfühlen
Situation der Frau
Situation der im Warteregister eingetragenen Person
Stellung der Frau
Win-win-Situation
über Dienst- und Ruhezeiten geführte Aufzeichnungen

Vertaling van " situation geführt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
über Dienst- und Ruhezeiten geführte Aufzeichnungen

registratie werk- en rusttijden




linear voll geführter Stosskörper

geheel geleide lineaire impactor


Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen | Verständnis für die Situation von Schülern/Schülerinnen zeigen

aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


sich in die Situation eines Tieres einfühlen

situatie van dieren begrijpen






Situation der im Warteregister eingetragenen Person

situatie persoon in het wachtregister


Win-win-Situation (nom féminin)

win-winsituatie (nom féminin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zwei unterschiedliche Faktoren haben zu dieser Situation geführt: Die Nichteinhaltung der für die Durchführung des Austausches vereinbarten Modalitäten durch einige Mitgliedstaaten und die Bestimmungen einiger Wahlgesetze der Mitgliedstaaten.

Daarvoor waren waren twee factoren aan te wijzen: enerzijds het niet-naleven door bepaalde lidstaten van de uitvoeringsbepalingen en anderzijds de kieswet van sommige lidstaten.


H. in der Erwägung, dass Flüchtlinge betreffende Vorfälle im Sommer 2015 in zahlreichen Mitgliedstaaten deutlich machten, dass es an Koordinierung und kohärenten Maßnahmen zwischen den Mitgliedstaaten fehlt; in der Erwägung, dass fehlende Koordinierung und ein Ansatz „spontanen Feuerlöschens“ zu Chaos und einer Verschlechterung dieser kritischen Situation geführt haben;

H. overwegende dat incidenten met groepen vluchtelingen die zich in de zomer van 2015 in een aantal lidstaten hebben voorgedaan illustratief waren voor het gebrek aan coördinatie en coherent optreden tussen de lidstaten; overwegende dat het gebrek aan coördinatie en een ad‑hocbenadering met noodoplossingen tot chaos en een verslechtering van deze kritieke situatie hebben geleid;


Ebenso wie in den Rechtssachen, die zu dem Entscheid Nr. 168/2016 vom 22. Dezember 2016 geführt haben, befragt der vorlegende Richter den Gerichtshof zur Vereinbarkeit dieser Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 2 des Strafgesetzbuches, Artikel 15 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte und Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern sie dem nach dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 9. März 2014 befassten Richter dazu verpflichte, im Falle der Verurteilung eines im Wiederholungsfall Angeklagten zu einer Strafe der Entziehung der Erlaubnis zum Führen ein ...[+++]

Zoals hij heeft gedaan in de zaken die aanleiding hebben gegeven tot het arrest nr. 168/2016 van 22 december 2016, stelt de verwijzende rechter aan het Hof een vraag over de bestaanbaarheid van die bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 2 van het Strafwetboek, met artikel 15 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre zij de rechter bij wie de zaak na de inwerkingtreding van de wet van 9 maart 2014 aanhangig is gemaakt, ertoe verplicht om, bij een veroordeling van een recidiverende beklaagde tot een straf van verval van het recht tot het besturen van een motorvoertuig, wegens een overtr ...[+++]


1. bekräftigt seine Verurteilung der militärischen Intervention in Libyen unter der Führung von Frankreich, dem Vereinigten Königreich, den Vereinigten Staaten und Kanada unter der Schirmherrschaft der NATO, die zu der derzeitigen Situation geführt hat;

1. herhaalt zijn afkeuring van de militaire interventie in Libië onder leiding van Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten en Canada onder auspiciën van de NAVO, die heeft geleid tot de huidige situatie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veränderungen in den (IT-) Systemen und Strategien des Parlaments haben jedoch zu einer Situation geführt, in der es für beide Seiten von Vorteil wäre, wenn das Büro des Bürgerbeauftragten die Rechnungsführungsfunktion selbst wahrnehmen würde.

Wijzigingen aan de (IT-)systemen en het beleid van het Parlement hebben er echter voor gezorgd dat het voor beide partijen voordelig zou zijn dat het kantoor van de Ombudsman de boekhoudkundige taken zelf uitvoert.


8. stellt fest, dass die außergewöhnliche Verzögerung bei der Ernennung der Kommission zu der anomalen und rechtlich fragwürdigen Situation geführt hat, dass Mitglieder der vorigen Kommission als Kommissionsmitglieder über ihre Amtszeit hinaus tätig waren; fordert, dass eine solche Situation rechtlich dahingehend geklärt wird, warum eine Kommission, deren Amtszeit abgelaufen ist, in der Lage ist, im Amt zu verbleiben;

8. merkt op dat de buitengewone vertraging bij de aanstelling van de Commissie de abnormale en wettelijk bedenkelijke situatie heeft gecreëerd waarbij de leden van de vorige Commissie na de verstrijking van hun mandaat als commissaris hebben opgetreden; vraagt dat deze situatie wordt aangepakt met een juridische verduidelijking waarom een Commissie waarvan het mandaat is verstreken, voort in functie kan blijven;


Deshalb reicht es nicht, die bestehende Situation einfach nur zu beobachten, vielmehr muss man, damit die strategischen Ziele der nachhaltigen Entwicklung und der Erhöhung des Lebensstandards weltumspannend erreicht werden können, sowohl weltweit als auch in der Europäischen Union einen klaren Bruch mit einer Wirtschafts- , Währungs- und internationalen Handelspolitik vollziehen, die zu dieser Situation geführt hat.

Daarom volstaat het niet een bestandopname te maken van de huidige situatie. Er dient zowel op mondiaal als op communautair niveau een breuk te komen met het economisch, monetair en handelsbeleid dat tot deze stand van zaken heeft geleid, teneinde de strategische doelstellingen voor duurzame ontwikkeling te halen en de levensstandaard op mondiale schaal te verbeteren.


Zwei Faktoren haben zu dieser Situation geführt: die Nichteinhaltung der für die Durchführung des Austausches vorgesehenen Modalitäten in einigen Mitgliedstaaten und die Bestimmungen mancher Wahlgesetze der Mitgliedstaaten (insbesondere die unterschiedlichen Fristen für die Eintragung in das Wählerverzeichnis).

Daarvoor zijn twee verschillende factoren aan te wijzen: enerzijds het niet-naleven van de uitvoeringsbepalingen door bepaalde lidstaten en anderzijds de kieswet van sommige lidstaten, met name de verschillende inschrijvingstermijnen voor de kiezerslijsten.


Anhand einer Systemanalyse hat die Kommission festgestellt, dass ein Mangel an Transparenz - insbesondere bei den Verwaltungsstrukturen zur systematischen Weiterleitung von Informationen zwischen den Zollämtern einerseits und den Gerichten/Konkursverwaltern andererseits - in diesem Mitgliedstaat de facto zu einer Situation geführt hat, in der die ordnungsgemäße Anwendung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften im Bereich des Niederschlagungsverfahrens nicht mehr möglich ist.

Op basis van de systeemanalyse stelde de Commissie vast dat in deze lidstaat wegens gebrek aan doorzichtigheid, vooral wat betreft de administratieve structuren voor de stelselmatige uitwisseling van informatie tussen de douanekantoren enerzijds en de rechtbanken/curatoren anderzijds, een feitelijke situatie bestaat die een volledige toepassing van de communautaire voorschriften inzake oninbaarlijding in de weg staat.


Die Kommission hat mit den Vertretern des Fischereisektors aus diesen Regionen eingehende Gespräche über deren jeweilige besondere Situation geführt, so dass diese - entsprechend den diesbezüglichen Zusagen der Kommission - bei der Umsetzung der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik berücksichtigt werden können.

De Commissie heeft met de vertegenwoordigers van de visserijsector van deze gebieden grondige besprekingen gevoerd over de bijzondere kenmerken van deze regio's, zodat zij - overeenkomstig haar verbintenissen - met de specifieke situatie rekening zal kunnen houden bij de tenuitvoerlegging van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' situation geführt' ->

Date index: 2021-07-15
w