Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternieren
Bewerben
Chronisch
Desorientierung
Errechneter Geburtstermin
Errechneter Wert
Langsam sich entwickelnd
Mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren
Sich abwechseln
Zurückziehen

Traduction de « sich errechnet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nach dem Schwierigkeitsgrad des Bauvorhabens errechnete Kosten

technische moeilijkheidsgraad van het project


elastische Dehnung der Probe,errechnet mit Hilfe des Elastizitaetsmoduls

elastische verlenging van de proefstaaf,berekend met de elasticiteitsmodulus


errechneter Geburtstermin

vermoedelijke datum van de bevalling


chronisch | langsam sich entwickelnd

chronisch | slepend


alternieren | sich abwechseln

alterneren | elkaar afwisselen




Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend




Desorientierung | mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren

desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Gesamtpunktzahl errechnet sich durch Subtraktion der negativen Ergebnisse von den positiven Ergebnissen:

De totaalscore is berekend door de negatieve scores af te trekken van de positieve.


Der so errechnete Betrag wird dann auf den Preis überwälzt, den die Nutzer von Schutzgegenständen zum Zeitpunkt der Zurverfügungstellung von Anlagen, Geräten und Trägern, mit denen Privatkopien angefertigt werden können, zahlen.

Het aldus berekende bedrag wordt vervolgens uiteindelijk doorberekend in de prijs die de gebruikers van beschermd materiaal betalen op het moment waarop aan hen installaties, apparaten en dragers ter beschikking worden gesteld waarmee privékopieën kunnen worden vervaardigd.


6. Werden gleiche oder gleichartige Dienstleistungen, Lieferungen oder Bauleistungen von mehr als einem mit dem Auftraggeber verbundenen und mit ihr wirtschaftlich zusammengeschlossenen Unternehmen erbracht, so werden die Prozentsätze unter Berücksichtigung des Gesamtumsatzes errechnet, den diese verbundenen Unternehmen mit der Erbringung von Dienstleistungen, Lieferungen beziehungsweise Bauleistungen erzielen.

6. Wanneer dezelfde of soortgelijke werken, leveringen of diensten worden verricht door meer dan één onderneming die is verbonden met de aanbestedende instantie waarmee zij een economische groep vormen , wordt bij de berekening van de bovengenoemde percentages rekening gehouden met de totale omzet die voortvloeit uit het verrichten van respectievelijk diensten, leveringen of werken door deze verbonden ondernemingen.


6. Werden gleiche oder gleichartige Dienst- oder Bauleistungen von mehr als einem mit dem Auftraggeber verbundenen und mit ihm wirtschaftlich zusammengeschlossenen Unternehmen erbracht, so werden die in Absatz 4 genannten Prozentsätze unter Berücksichtigung des Gesamtumsatzes errechnet, den diese verbundenen Unternehmen mit der Erbringung von Dienst- beziehungsweise Bauleistungen erzielen.

6. Wanneer dezelfde of soortgelijke diensten of werken worden verricht door meer dan één met de aanbestedende instantie verbonden ondernemingen waarmee zij een combinatie van ondernemingen vormt , wordt bij de berekening van de percentages als bedoeld in lid 4 rekening gehouden met de totale omzet die voortvloeit uit het verrichten van respectievelijk diensten of werken door deze verbonden ondernemingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten berücksichtigen hierbei die vom ICES für jeden Fluss anhand fluss-spezifischer Parameter errechnete und von diesem Gremium bei neuer Datenlage oder Änderungen der Flussmerkmale überprüfte potenzielle Kapazität der Smolt-Produktion.

Daartoe houden de lidstaten rekening met de potentiële productiecapaciteit van smolt die door ICES op basis van relevante rivierspecifieke parameters voor elke rivier is berekend en regelmatig opnieuw door die instantie wordt geëvalueerd wanneer meer informatie beschikbaar komt of wanneer de kenmerken van de rivier wijzigen.


„Potenzielle Kapazität zur Smolt-Produktion“ bezeichnet die für jeden Fluss anhand fluss-spezifischer Parameter errechnete Kapazität der Smolt-Produktion;

„potentiële capaciteit voor de productie van smolt”: productiecapaciteit van smolt (jonge zalm die voor het eerst naar zee trekt), berekend voor elke rivier op basis van relevante rivierspecifieke parameters;


Steuerbemessungsgrundlage – Aus dem Gewinn eines Unternehmens errechneter steuerbarer Betrag.

Heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting – Het bedrag van de winst van een vennootschap dat zal worden belast.


(k) Der Begriff „Schlachtgewicht“ bezeichnet das Gewicht des abgekühlten Schlachtkörpers, das insbesondere bei Schweinen errechnet wird, indem von dem spätestens 45 Minuten nach dem Ausbluten des Tieres aufgezeichneten Gewicht des warmen Schlachtkörpers 2 % abgezogen werden, und das bei Rindern errechnet wird, indem von dem spätestens 60 Minuten nach dem Ausbluten des Tieres aufgezeichneten Gewicht des warmen Schlachtkörpers 2 % abgezogen werden.

(k) "slachtgewicht": het gewicht van het koude karkas dat bij varkens wordt verkregen door 2% af te trekken van het warmgewicht dat is gemeten binnen 45 minuten na het uitbloeden van het dier, en dat bij runderen wordt verkregen door 2% af te trekken van het warmgewicht dat is gemeten binnen 60 minuten na het uitbloeden van het dier.


Dies wird durch ein spezielles Berechnungsverfahren gewährleistet, bei dem das Subventionsäquivalent für jeden Antrag errechnet und die mögliche Beihilfe auf 7,5 % bzw. 15 % begrenzt wird.

Hiervoor dient een speciaal berekeningsmechanisme, waardoor bij iedere toepassing het subsidie- equivalent wordt berekend en de mogelijke steun wordt beperkt tot 7,5 %/15 %.


Damit keine Wettbewerbsverzerrung entsteht, hat die Kommission daher die spanische Regierung gebeten, darüber zu wachen, daß die effektive Beihilfeintensität (ausgedrückt als Bruttosubventionsäquivalent) auf keinen Fall 7,9 % der beihilfefähigen Kosten übersteigt, was den Grad der regionalen Nettonachteile, wie von der Kommission errechnet, entspricht.

De Commissie heeft derhalve, om concurrentievervalsing te voorkomen, de Spaanse autoriteiten verzocht ervoor te zorgen dat de daadwerkelijke steunintensiteit, uitgedrukt in bruto subsidie-equivalent, onder geen beding meer bedraagt dan 9,7% van de voor steun in aanmerking komende kosten, welk percentage gelijk is aan het door de Commissie berekende niveau van netto regionale nadelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sich errechnet' ->

Date index: 2023-10-09
w