Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " sich daran anschließende arbeitsvertrag " (Duits → Nederlands) :

Entsprechend ihrer Politik, zuerst zu evaluieren, untersucht die Kommission Vorschläge in Bereichen bestehender Rechtsvorschriften erst, wenn die regulatorische Bestandsaufnahme sowie daran anschließende angemessene Evaluierungsmaßnahmen durchgeführt wurden.

De Commissie houdt vast aan haar beleid om eerst een evaluatie te maken en bestudeert de voorstellen op het vlak van bestaande wetgeving dus niet voordat een inventarisatie en evaluatie is uitgevoerd.


· Im Rahmen der laufenden Überprüfung der Ausfuhrkontrollpolitik wird die Kommission zunächst eine Folgenabschätzung über die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 428/2009 vorlegen und daran anschließend eine Mitteilung, in der eine langfristige Vision für strategische EU-Ausfuhrkontrollen und konkrete politische Initiativen dargestellt werden, um die Ausfuhrkontrollen an die sich rasch verändernden technologischen, wirtschaftlichen und politischen Bedingungen anzupassen.

· Als onderdeel van de evaluatie van het beleid inzake exportbeperkingen zal de Commissie een effectbeoordeling over de uitvoering van Verordening (EG) nr. 428/2009 indienen en bij wijze van follow-up een mededeling presenteren met een langetermijnvisie voor strategische EU-exportbeperkingen en concrete beleidsinitiatieven voor het aanpassen van exportbeperkingen aan de snel veranderende technologische, economische en politieke context.


Die Bestimmung des Standorts von mobilen Anrufern der Nummer 112 und, daran anschließend, der Zugang zum gesamten Spektrum an Notrufdiensten würden wesentlich zur öffentlichen Sicherheit und zum Fahrkomfort beitragen.

Plaatsbepaling van draadloze oproepen naar het nummer 112 en verdere toegang tot een volledige reeks nooddiensten kunnen in belangrijke mate bijdragen tot de openbare veiligheid en meer comfort.


Daran anschließend wird die Gemeinschaft Demonstrationsvorhaben unterstützen, bei denen die in den Leitfäden dargestellten Methoden in die Praxis umgesetzt werden.

Vervolgens zal de Gemeenschap demonstratieprojecten steunen die de methodes welke in het kader van het opstellen van de richtsnoeren ontwikkeld zijn, in de praktijk brengen.


Der Ausschluss dieses Forschungsschrittes von der Förderfähigkeit bedeutet nicht, dass die Gemeinschaft sich daran anschließende Forschungstätigkeiten, bei denen humane embryonale Stammzellen verwendet werden, von der Förderung ausschließt.

Dat deze onderzoeksfase niet wordt gefinancierd, betekent niet dat de Gemeenschap geen verdere onderzoeksfasen kan financieren die gepaard gaat met het gebruik van menselijke embryonale stamcellen.


Er erinnerte die Delegationen daran, dass es sich bei den aufgrund eines Beschlusses der Kommission ergriffenen Maßnahmen, die von den Mitgliedstaaten angewandt würden, in denen das Virus nachgewiesen wurde, um die Einrichtung einer Hochsicherheitszone (einer 3 km-Schutzzone) rund um den Fundort der infizierten Tiere und eine sich daran anschließende 10 km tiefe Überwachungszone handelt.

Hij herinnerde de delegaties aan de maatregelen die bij een besluit van de Commissie zijn genomen en die van toepassing zijn in de lidstaten waar het virus is vastgesteld, namelijk de afbakening van een hoogrisicogebied (een beschermingsgebied met een straal van drie kilometer) rond de plaats waar de besmette dieren zijn aangetroffen, en een omringend toezichtgebied met een straal van 10 km.


Ausgenommen von dieser Bestimmung sind lediglich Notlandungen auf dem Gebiet der Gemeinschaft und daran anschließende Starts sowie Genehmigungen für Charterketten der Montenegro Airlines zwischen Leipzig und Tivat.

Alleen noodlandingen op het grondgebied van de Gemeenschap en het daarmee verband houdende opstijgen van vliegtuigen, alsmede vergunningen voor de reeksen chartervluchten van Montenegro Airlines tussen Leipzig en Tivat vallen niet onder die bepaling.


Die daran anschließende Reform der Kohäsionspolitik in den fünfzehn Mitgliedstaaten sollte jedoch innerhalb eines angemessenen Zeitraums erfolgen.

Voor de daaropvolgende hervorming van het cohesiebeleid in de 15 Lid-Staten moet echter voldoende tijd worden uitgetrokken.


Für 1995 machte Flynn insbesondere folgende Zusagen: - die Kommission beabsichtige, einen Verhaltenskodex zum Thema Gleiches Entgelt für gleichwertige Arbeit einzuführen; - das Legislativprogramm der Kommission für 1995 sehe eine vierfache Befassung mit der Chancengleichheit vor, nämlich das Vierte Programm für die Chancengleichheit, den Vorschlag für eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 86/378 über die Gleichbehandlung bei Systemen der sozialen Sicherheit zwecks Berücksichtigung des Barber-Urteils und daran anschließender Urteile, einen Vorschlag über die Beweislast in Rechtsstreitigkeiten, in denen es um die Gleichbehandlung ge ...[+++]

Commissaris Flynn ging voor 1995 wat de gelijke behandeling betreft de volgende verbintenissen aan: -de Commissie zal een gedragscode inzake de gelijke betaling voor werk van gelijke waarde invoeren; -in het wetgevingsprogramma van de Commissie voor 1995 zullen vier punten in verband met de gelijke behandeling worden opgenomen, namelijk: het Vierde Programma inzake gelijke kansen; het voorstel voor een richtlijn tot wijziging van Richtlijn 86/378/EEG inzake de gelijke behandeling op het gebied van de sociale zekerheid om rekening te houden met de Barber- en post-Barber-arresten; een voorstel betreffende de bewijslast in zaken met betr ...[+++]


Mit den Informationen aus diesen Studien wolle er, sagte Fischler, ein Papier vorlegen, zur Frage der Landwirtschaft und Erweiterung als Antwort auf das Essen-Gipfel Ansuchen, welches sagt: " Da die Landwirtschaft ein Schlüsselelement dieser Strategie darstellt, wird die Kommission gebeten in der zweiten Jahreshälfte 1995 eine Studie für Alternativ-Strategien für die Entwicklung von Beziehungen im Bereich der Landwirtschaft zwischen der EU und den Partner Ländern im Hinblick auf den künftigen Beitritt dieser Länder vorzulegen". Dieses Papier wird im Oktober der Kommission präsentiert, daran ...[+++]

Op basis van deze analyses wordt nu een document over de landbouwaspecten in verband met de mogelijke toetreding van de LMOE voorbereid dat in oktober aan de Commissie zal worden voorgelegd, waarna het in november in de Landbouwraad zal worden besproken en in december aan de Europese Raad in Madrid zal worden voorgelegd. Daarmee wordt ingegaan op een verzoek van de Raad van Essen dat als volgt luidde : "Aangezien de landbouw een sleutelelement van deze strategie is, wordt de Commissie verzocht in de tweede helft van 1995 een studie in te dienen over alternatieve strategieën voor de ontwikkeling van betrekkingen op landbouwgebied tussen de EU en de geassocieerde landen met ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sich daran anschließende arbeitsvertrag' ->

Date index: 2023-05-20
w