Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benachteiligte Bevölkerungsgruppe
Gefährdete Bevölkerungsgruppe
Schutzbedürftige Bevölkerungsgruppe

Traduction de « serbischen bevölkerungsgruppe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benachteiligte Bevölkerungsgruppe | gefährdete Bevölkerungsgruppe | schutzbedürftige Bevölkerungsgruppe

kwetsbare bevolkingsgroep


benachteiligte Bevölkerungsgruppe

achtergebleven bevolkingsgroep


Nahrungsmittelhilfeprogramm für bedürftige Bevölkerungsgruppe

voedselshulpprogramma t.b.v.de allerarmsten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. betont jedoch, dass noch viel getan werden muss, damit EULEX seine Missionen, die ihm übertragen wurden und die das volle Vertrauen der Bevölkerung des Kosovo, insbesondere der serbischen Bevölkerungsgruppe genießen, in vollem Umfang erfüllen kann; fordert EULEX dazu auf, die Aktivitäten im Norden des Kosovo zu verstärken und sich gründlicher in die Untersuchung und Verfolgung von Korruptionsfällen auf hoher Ebene einzubringen;

30. benadrukt evenwel dat er nog grote inspanningen nodig zijn voordat de EULEX-missie de haar toevertrouwde taken volledig heeft uitgevoerd en het vertrouwen van de Kosovaarse bevolking gewonnen heeft, met name dat van de Servische gemeenschap; verzoekt de missie om haar activiteiten in het noorden van Kosovo te versterken en grondiger onderzoek te verrichten naar en vervolging in te stellen tegen gevallen van corruptie op hoog niveau;


Ich möchte mich nun Bosnien und Herzegowina zuwenden, das 15 Jahre lang als Versuchskaninchen gedient hat, was der bosnischen, der kroatischen und der serbischen Bevölkerungsgruppe durchaus bewusst war.

Dit gezegd zijnde is Bosnië-Herzegovina nu al vijftien jaar lang een proefkonijn en dat hebben de Bosnische, Kroatische en Servische bevolkingsgroep geweten.


B. in der Erwägung, dass von politischen Kräften und aus der Zivilgesellschaft nach wie vor Fälle von Verletzungen der Menschen- und Minderheitenrechte in der Vojvodina einschließlich der Unterdrückung und der körperlichen Gewalt gegen Menschen, die nicht der serbischen Bevölkerungsgruppe angehören, sowie von Drohungen gegen politische Führer ungarischer Abstammung gemeldet werden,

B. overwegende dat er uit politieke kringen en het maatschappelijk middenveld berichten over incidenten in de Vojvodina blijven komen, die een aantasting van de rechten van de mens en de minderheidsrechten vormen, o.a. pesterijen en fysiek geweld tegen andere nationaliteiten als etnische Serviërs en dreigementen aan het adres van de politieke leiders van de etnische Hongaren,


B. in der Erwägung, dass von politischen Kräften und aus der Zivilgesellschaft nach wie vor Fälle von Verletzungen der Menschen- und Minderheitenrechte in der Vojvodina einschließlich der Unterdrückung und der körperlichen Gewalt gegen Menschen, die nicht der serbischen Bevölkerungsgruppe angehören, sowie von Drohungen gegen politische Führer ungarischer Abstammung gemeldet werden,

B. overwegende dat er uit politieke kringen en het maatschappelijk middenveld berichten blijven komen over schendingen van de rechten van de mens en de minderheidsrechten in Vojvodina, o.a. pesterijen en fysiek geweld tegen andere nationaliteiten als etnische Serviërs en dreigementen aan het adres van de politieke leiders van de etnische Hongaren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. betont, daß von allen Beiligten verstärkte Anstrengungen zur Gewährleistung von Sicherheit und Integrität aller ethnischen Gruppen - einschließlich der serbischen Bevölkerungsgruppe und der Roma - unternommen werden müssen; fordert die KFOR auf, kriminellen Handlungen gegen Bürger im Kosovo vorzubeugen und insbesondere die Zivilisten zu schützen, die ethnischen Minderheiten angehören

8. beklemtoont dat alle betrokken partijen zich sterker moeten inspannen om de veiligheid en integriteit van alle etnische groepen - daarbij inbegrepen van de Servische bevolkingsgroep en van de zigeuners - te waarborgen; dringt er bij de KFOR op aan criminele handelingen tegen burgers in Kosovo te voorkomen en in het bijzonder civiele personen te beschermen, die tot etnische minderheden behoren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' serbischen bevölkerungsgruppe' ->

Date index: 2024-10-22
w