D. in der Erwägung, dass die Verhaftung und Inhaftierung aller Mitglieder der so genannten Ilascu-Gruppe wegen Terrorismusverdachts eine widerrechtliche Handlung des separatistischen Regimes in Transnistrien darstellten und nicht den internationalen Normen für einen fairen Prozess, Rechtsstaatlichkeit, die Achtung der Rechte der Gefangenen und der Vermeidung von Folter und unmenschlicher Behandlung entsprachen,
D. overwegende dat de arrestatie en detentie onder beschuldigingen van terrorisme van alle leden van de zogenaamde groep Ilascu een illegale daad vormt van het separatistische regime van Transnistrië, welke niet beantwoordt aan de internationale normen met betrekking tot een eerlijk proces, de rechtstaat, respect voor de rechten van gevangenen en verhindering van folter en onmenselijke behandeling,