Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschwindigkeitsdiagramm
Geschwindigkeitsverteilung in der Senkrechten
Logarithmische Antwort des senkrechten Verstärkers
Mole mit senkrechten Waenden

Vertaling van " senkrechten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mole mit senkrechten Waenden

hoofd met verticale wanden


logarithmische Antwort des senkrechten Verstärkers

logaritmische karakteristiek van een versterker voor vertikale afbuiging


Geschwindigkeitsdiagramm | Geschwindigkeitsverteilung in der Senkrechten

verticale snelheidsverdeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) Der maximale Abstand zwischen zwei senkrechten Gitterstäben beträgt 6,5 cm;

c) de maximale afstand tussen twee verticale spijlen bedraagt 6,5 cm;


- wesentliche Merkmale der Straßenverkehrssicherheit, wie geometrische Parameter, physische Gegebenheiten der Straße, "Forgiving Road", die Anhaltewege und Sichtweite, Übersichtlichkeit der Straße, Kohärenz der Straße, ihre Ausrüstungen und ihre Funktion, die waagerechten und senkrechten Verkehrszeichen und die Straßenrückhaltevorrichtungen;

- fundamentele verkeersveiligheidselementen, zoals geometrische parameters, fysische kenmerken van de weg, vergevingsgezindheid van de weg, remwegen en zicht, leesbaarheid van de weg, coherentie van de weg, uitrustingen van de weg en zijn functie, horizontale en verticale signalisatie en afschermende constructies;


wo zwei getrennte effektive Verankerungspunkte vorhanden sind, müssen sich diese im jeweiligen Bereich der Winkelflächen befinden, die von den durch die Punkte J1 und J2 verlaufenden senkrechten Geraden begrenzt sind; diese Geraden bilden für jeden Punkt einen Winkel von 30° waagerecht zwischen zwei senkrechten Ebenen, die ihrerseits in Beziehung stehen zu den beiden senkrechten Längsebenen, die durch die Punkte J1 und J2 verlaufen und mit diesen Längsebenen einen Winkel nach außen von 10° und einen Winkel nach innen von 20° bilden (siehe Abbildung 11-P2-2).

indien er twee afzonderlijke werkelijke verankeringspunten zijn, dienen deze zich te bevinden in elk van de gemeenschappelijk gebieden van de twee tweevlakshoeken die worden begrensd door verticale rechten die door de punten J1 en J2 lopen en voor elk punt dat een hoek van 30° maakt in het horizontale vlak tussen twee verticale vlakken die op hun beurt verbonden zijn met de twee verticale langsvlakken die zowel J1 als J2 snijden en naar buiten een hoek van 10° en naar binnen een hoek van 20° maken met deze langsvlakken (Zie figuur 11-P2-2).


3.1.3. Es muss eine Ausrüstung vorhanden sein, mit der die Energie gemessen wird, die von der Schutzstruktur und den starren Bauteilen des Fahrzeugs, an denen sie befestigt ist, aufgenommen wird; dies kann beispielsweise durch Messung der Kraft erfolgen, die entlang der senkrechten Angriffsrichtung aufgebracht wird, und der entsprechenden senkrechten Verformung des Balkens bezogen auf die waagerechte Ebene, die durch den R-Punkt des Fahrersitzes verläuft.

3.1.3. Er moet apparatuur aanwezig zijn voor het meten van de energie die wordt geabsorbeerd door de kantelbeveiliging en de stijve delen van het voertuig waaraan deze is bevestigd, bijvoorbeeld door de kracht te meten die wordt uitgeoefend langs de lijn waarlangs de kracht wordt uitgeoefend en de overeenkomende verticale doorbuiging van de balk ten opzichte van het horizontale vlak dat door het R-punt van de zitplaats van de bestuurder loopt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wo nur ein effektiver Verankerungspunkt vorhanden ist (d. h., beide Enden des Sicherheitsgurtes sind in einem einzigen Verankerungspunkt zu befestigen), muss sich dieser im gemeinsamen Bereich zweier Winkelflächen befinden, die von den durch die Punkte J1 und J2 verlaufenden senkrechten Geraden begrenzt sind; diese Geraden bilden für jeden Punkt einen Winkel von 30° waagerecht zwischen zwei Ebenen, die ihrerseits in Beziehung stehen zu den beiden senkrechten Längsebenen, die durch die Punkte J1 und J2 verlaufen und mit diesen Längsebenen einen Winkel nach außen von 10° und einen Winkel nach innen von 20° bilden (siehe Abbildung 11-P2-2) ...[+++]

indien er slechts één werkelijk verankeringspunt is (d.w.z. beide uiteinden van de veiligheidsgordel worden aan één verankeringspunt bevestigd), dient dit zich te bevinden in het gemeenschappelijk gedeelte van de twee tweevlakshoeken die worden begrensd door verticale rechten die door de punten J1 en J2 lopen en voor elk punt dat een hoek van 30° maakt in het horizontale vlak tussen twee verticale vlakken die op hun beurt verbonden zijn met de twee verticale langsvlakken die zowel J1 als J2 snijden en naar buiten een hoek van 10° en naar binnen een hoek van 20° maken met deze langsvlakken (Zie figuur 11-2),


1.1. „Ständer“: eine fest am Fahrzeug angebrachte Vorrichtung, mit der das Fahrzeug in einer senkrechten (oder annähernd senkrechten) Parkstellung gehalten werden kann, wenn es von seinem Fahrer abgestellt wird;

„standaard”, een stevig aan het voertuig bevestigde inrichting waarmee het voertuig in een verticale (of bijna verticale) parkeerstand kan worden gehouden wanneer de berijder het voertuig laat staan;


39 Im vorliegenden Fall hat die Beschwerdekammer in Randnr. 12 der angefochtenen Entscheidung festgestellt, dass die Anmeldemarke aus „einer senkrechten, wie ein Zeichenstift geformten Säule mit einer an einer Seite angebrachten langen, rechteckigen Platte [besteht].

Zoals de kamer van beroep in punt 12 van de bestreden beslissing heeft vastgesteld, bestaat het aangevraagde merk in casu „in een verticale potloodvormige kolom waaraan een lang rechthoekig paneel is bevestigd aan één zijde.


- Auf der Rückseite der Karte befindet sich das Datenfeld symmetrisch auf der senkrechten Achse "h" zwischen den senkrechten Linien "j" und "k" sowie über der waagerechten Linie "m".

- Op de achterzijde van de kaart wordt het gegevensveld doormidden gesneden door de verticale geleidelijn "h" en bevindt het zich tussen de verticale geleidelijnen "j" en "k" en boven de horizontale lijn "m".


- Auf der Rückseite der Karte hat das Emblem einen Durchmesser von 10 mm und befindet sich symmetrisch auf der senkrechten Achse "i" mittig neben der freien Fläche.

- Wanneer het op de achterzijde van de kaart is aangebracht, heeft het een diameter van 10 mm. Het middelpunt is gepositioneerd op de verticale geleidelijn "g" en het is gecentreerd in de vrije strook.


- Auf der Rückseite der Karte befindet sich das Datenfeld symmetrisch auf der senkrechten Achse "h" zwischen den senkrechten Linien "j" und "k" sowie über der waagerechten Linie "m".

- Op de achterzijde van de kaart wordt het gegevensveld doormidden gesneden door de verticale geleidelijn "h" en bevindt het zich tussen de verticale geleidelijnen "j" en "k" en boven de horizontale lijn "m".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' senkrechten' ->

Date index: 2021-09-10
w