Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbau mit dicht bei dicht gesetzten Streckenboegen
Für sich selbst sorgen
In der Sache selbst
Sich selbst aufrechterhaltende Reaktion
Sich selbst darstellen
Sich selbst einschätzen
Sich selbst erhaltende Kettenreaktion
Sich selbst promoten
Sich selbst unterhaltende Kettenreaktion
über die Sache selbst erkennen

Vertaling van " selbst gesetzten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sich selbst aufrechterhaltende Reaktion | sich selbst erhaltende Kettenreaktion | sich selbst unterhaltende Kettenreaktion

zichzelf onderhoudende Kettingreactie


Ausbau mit dicht bei dicht gesetzten Streckenboegen

gesloten betimmering




über die Sache selbst erkennen

in de beoordeling van de zaken zelf treden






sich selbst promoten

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten


sich selbst darstellen

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten


Substanz, die sich selbst abbaut

product dat zichzelf afbreekt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Anstrengungen der Mitgliedstaaten unterscheiden sich erheblich[28]. Selbst wenn alle Mitgliedstaaten die selbst gesetzten Ziele erreichen, werden Biokraftstoffe nur auf einen Anteil von 1,4 % kommen.

De door de lidstaten geleverde inspanningen lopen sterk uiteen[28]. Zelfs indien alle lidstaten hun vooropgestelde doelstellingen realiseren, zal het marktaandeel van biobrandstof slechts 1,4% bedragen.


Bis heute leistet bis auf den internationalen Seeverkehr jede Verkehrsart einen Beitrag zu den von der EU selbst gesetzten Zielen.

Tot nu toe draagt elke vorm van vervoer, behalve internationaal maritiem vervoer, bij aan de doelstellingen die de EU zichzelf heeft opgelegd.


Bis heute leistet bis auf den internationalen Seeverkehr jede Verkehrsart einen Beitrag zu den von der EU selbst gesetzten Zielen.

Tot nu toe draagt elke vorm van vervoer, behalve internationaal maritiem vervoer, bij aan de doelstellingen die de EU zichzelf heeft opgelegd.


Der Euro-Gipfel begrüßt in diesem Zusammenhang die eindeutige Verpflichtung Italiens, diese Ziele zu erreichen und den selbst gesetzten Zeitplan einzuhalten.

De Eurotop is verheugd dat Italië duidelijk heeft toegezegd dat het die doelstellingen zal halen en zijn eigen termijn zal respecteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er verdeutlicht, dass durchaus Fortschritte erzielt wurden, dass aber selbst die leistungsfähigsten Forschungseinrichtungen bis zu dem von den Staats- und Regierungschefs der EU gesetzten Termin 2014 noch bestimmte Probleme lösen müssen.

Uit het verslag blijkt dat er vooruitgang is geboekt, maar dat zelfs de best functionerende onderzoeksinstellingen nog voor de door EU-leiders vastgestelde termijn van het EOR in 2014 verbeteringen moeten doorvoeren.


23 Hierzu führt die Kommission aus, zwar erlaubten die Satzung des Gerichtshofs und die Verfahrensordnung des Gerichts, die Nichteinhaltung bestimmter für die Klageschrift geltender Formerfordernisse in einem Heilungsverfahren zu beheben, doch bewirke selbst in diesen Fällen die Nichteinhaltung einer vom Kanzler gesetzten Frist zur Heilung, wie aus Art. 44 § 6 der Verfahrensordnung hervorgehe, die Unzulässigkeit der Klage.

23 Dienaangaande merkt de Commissie op dat het Statuut van het Hof van Justitie en het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht weliswaar de mogelijkheid bieden het verzuim van bepaalde vormvereisten voor het verzoekschrift door regularisatie te herstellen, maar dat neemt niet weg dat zelfs in die gevallen het verzoekschrift bij niet-regularisatie binnen de door de griffier gestelde termijn, zoals blijkt uit artikel 44, lid 6, van dit Reglement niet-ontvankelijk is.


23 Hierzu führt die Kommission aus, zwar erlaubten die Satzung des Gerichtshofs und die Verfahrensordnung des Gerichts, die Nichteinhaltung bestimmter für die Klageschrift geltender Formerfordernisse in einem Heilungsverfahren zu beheben, doch bewirke selbst in diesen Fällen die Nichteinhaltung einer vom Kanzler gesetzten Frist zur Heilung, wie aus Art. 44 § 6 der Verfahrensordnung hervorgehe, die Unzulässigkeit der Klage.

23 Dienaangaande merkt de Commissie op dat het Statuut van het Hof van Justitie en het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht weliswaar de mogelijkheid bieden het verzuim van bepaalde vormvereisten voor het verzoekschrift door regularisatie te herstellen, maar dat neemt niet weg dat zelfs in die gevallen het verzoekschrift bij niet-regularisatie binnen de door de griffier gestelde termijn, zoals blijkt uit artikel 44, lid 6, van dit Reglement niet-ontvankelijk is.


bestätigt erneut den Bedarf an EU-Hilfe, um die von den afrikanischen Ländern selbst gesetzten Entwicklungsprioritäten, insbesondere Armutsbekämpfungsstrategien, zu unterstützen, was auch die Beilegung und Verminderung von Konflikten einschließt;

- bevestigt opnieuw dat EU-bijstand nodig is ter ondersteuning van de eigen ontwikkelingsprioriteiten van de Afrikaanse landen, met name armoedebestrijdingsstrategieën, onder meer door oplossing en indamming van conflicten;


Nach dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit wurde Tetra das Recht eingeräumt, innerhalb der von der Kommission gesetzten Frist selbst nach einem oder mehreren geeigneten Käufern zu suchen und eine geeignete Form der Veräußerung zu finden.

Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel biedt de beschikking Tetra voldoende ruimte om (een) passende koper(s) en een geschikte methode te kiezen om de participatie af te stoten binnen de door de Commissie vastgestelde termijn.


Mit dem Abkommen über die Sozialpolitik im Anhang zum Vertrag über die Europäische Union kommt eine neue Dimension hinzu: neben den auf Initiative der Partner selbst in Gang gesetzten Verhandlungen, die bislang in 14 Stellungnahmen, 2 Empfehlungen und 2 Abkommen mündeten, eröffnet sich ein neues Feld für Verhandlungen: der Anstoß kann nun auch von einem Kommissionsvorschlag ausgehen.

De aan het Verdrag betreffende de Europese Unie gehechte Overeenkomst betreffende de sociale politiek voegt een nieuwe dimensie aan de sociale dialoog toe, omdat zij naast de autonoom door de sociale partners gevoerde onderhandelingen, die tot dusver tot 14 adviezen, 2 aanbevelingen en 2 overeenkomsten hebben geleid, een nieuw werkterrein opent, namelijk de door een voorstel van de Commissie "in gang gezette" onderhandelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' selbst gesetzten' ->

Date index: 2023-12-08
w