Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten
Für die Illustration vorgesehene Texte analysieren
Gesetzlich vorgesehene Leistung
Sektorenplan
Vorgesehener Sitz
Vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags
Zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

Traduction de « sektorenpläne vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags

voorziene einddatum van de arbeidsovereenkomst


für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten

ceremoniële locaties gereedmaken


zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

mogelijk explosiegebied onderzoeken




für die Illustration vorgesehene Texte analysieren

teksten analyseren die moeten worden geïllustreerd




Vorbereitungsausschuß für die im Jahr 2000 vorgesehene Überprüfungskonferenz der Vertragsparteien des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen

commissie ter voorbereiding van de in 2000 te houden toetsingsconferentie van de partijen bij het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung bereits vorsieht, über den raumplanerischen Ausgleichsmechanismus 7,8 Hektar verstädterbarer Gebiete in ein Agrargebiet umzuwandeln; dass sie darüber hinaus den Beschluss fasst, nicht die Gesamtheit der Süderweiterung als Abbaugebiet einzutragen, so wie dies bei der vorläufigen Annahme des Sektorenplans vorgesehen war, und die restlichen Flächen dieser Süderweiterung als Agrargebiet einzutragen;

Overwegende dat de Waalse Regering reeds via het planologische compensatiemechanisme overweegt om 7,8 hectare bebouwbaar gebied tot landbouwgebied om te vormen; dat ze daarnaast beslist om de zuidelijke uitbreiding niet geheel te laten opnemen als ontginningsgebied zoals bepaald bij de voorlopige aanneming van het gewestplan, en dat het saldo daarvan bestemd zal blijven als landbouwgebied;


- das Abgeben eines ungünstigen Gutachtens sowohl über die raumordnerischen als über die alternativen Ausgleichsmaßnahmen, die im Erlass der Wallonischen Regierung zur vorläufigen Annahme der Revision des Sektorenplans vorgesehen sind, insbesondere hinsichtlich der Bestimmung eines Betrags in Höhe von einer Million Euro für Straßeninfrastrukturen, die als städtebauliche Auflage auferlegt werden, anstatt diesen Betrag Projekten öffentlichen Interesses zu widmen;

- een ongunstig advies uit te brengen m.b.t. zowel de planologische als de alternatieve compensaties bepaald bij het besluit van de Waalse Regering tot voorlopige aanneming van de herziening van het gewestplan, o.a. wat betreft het uittrekken van een bedrag van één miljoen euro voor de verwezenlijking van wegeninfrastructuren, opgelegd als stedenbouwkundige last, eerder dan voor projecten van openbaar nut;


- Der CRAT gibt ein günstiges Gutachten über die zusätzlichen Vorschriften *S35 und *S36 ab, die im Erlass der Wallonischen Regierung zur vorläufigen Annahme der Revision des Sektorenplans vorgesehen sind, und empfiehlt gleichzeitig die Verlagerung der in der Ortsmitte von Chaumont-Gistoux gelegenen Einrichtungen und die Einrichtung der Strecke Abis, die so früh wie möglich stattfinden sollten;

- de « CRAT » een gunstig advies uitbrengt m.b.t. de bijkomende voorschriften *S35 en *S36 waarin het besluit van de Waalse Regering tot voorlopige aanneming van de herziening van het gewestplan voorziet en tevens aanraadt dat de verhuizing van de in het centrum van Chaumont-Gistoux gelegen installaties en de bouw van het traject Abis zodra mogelijk uitgevoerd worden;


In der Erwägung, dass die Bestimmungen des Artikels 46 § 1 Absatz 2 Ziffer 3° des durch das Programmdekret vom 3. Februar 2005 zur Ankurbelung der Wirtschaft und zur administrativen Vereinfachung abgeänderten Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe voraussetzen, dass die durch den am 4. Dezember 2003 angenommenen Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans vorgesehene Eintragung des Abbaugebiets dadurch ausgeglichen wird, dass bestehende, für die städtebauliche Entwicklung bestimmte Gebiete gleichwertig in Gebiete umgewandelt werden, die nicht für die städtebauliche Entwicklung bestimmt sind, oder durch ...[+++]

Overwegende dat artikel 46, § § 1, tweede lid, 3°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, zoals gewijzigd bij het programmadecreet van 3 februari 2005 tot economisch herstel en administratieve vereenvoudiging inhoudt dat de opneming van het ontginningsgebied, bepaald bij het voorontwerp van herziening van het gewestplan goedgekeurd op 4 december 2003, gecompenseerd wordt door de gelijkwaardige omvorming van bestaande bebouwingsgebieden tot niet-bebouwingsgebieden of door elke alternatieve compensatie, door de Regering bepaald;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Eintragung eines Abbaugebiets, so wie es im Sektorenplan vorgesehen ist;

- de opneming van een ontginningsgebied zoals voorzien in het ontwerp van gewestplan;


9° Handlungen und Arbeiten, die in einem Abbaugebiet bzw. in einem Gebiet für Nebenanlagen von Abbaustätten laut Sektorenplan vorgesehen oder mit einer Anlage zur Gewinnung und Aufwertung von Naturwerksteinen im Sinne von Artikel D.II. 59 verbunden sind,

9° handelingen en werken overwogen in een ontginningsgebied of in een gebied met aanhorigheden van steengroeven op het gewestplan of met betrekking tot de vestiging bestemd voor ontginning of benutting van siergesteenten bedoeld in artikel D.II. 59;


Aufgrund des Programmdekrets vom 3. Februar 2005, durch das neue anzuwendende Bestimmungen in Sachen Revision der Sektorenpläne vorgesehen werden, sowie die Streichung des Artikels 31bis des CWATUP über das Städtebau- und Umweltlastenheft, in dessen Artikel 101 jedoch bestimmt wird, dass « im Falle der vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets durch die Regierung auf Gutachten des Regionalausschusses vorläufig angenommenen Revision eines Sektorenplanes das vor diesem Datum geltende Verfahren weitergeführt wird » und dass « die Bestimmungen von Artikel 46, § 1 in seiner durch das vorliegende Dekret abgeänderten Fassung am Tage des In ...[+++]

Gelet op het programmadecreet van 3 februari 2005, dat voorziet in nieuwe voorschriften die toepasselijk zijn inzake de herziening van gewestplannen alsook in de schrapping van artikel 31bis van het CWATUP met betrekking tot het stedenbouwkundig en leefmilieubestek maar dat in zijn artikel 101 bepaalt dat « de herziening van een gewestplan dat door de Regering na advies van de gewestelijke commissie voorlopig is vastgelegd vóór de datum van inwerkingtreding van dit decreet, wordt voortgezet volgens de vóór die datum vigerende procedure » en dat « de bepalingen van artikel 46, § 1, zoals gewijzigd bij dit decreet », van toepassing zijn op ...[+++]


Aufgrund des Dekrets vom 27. November 1997, durch das neue anzuwendende Bestimmungen in Sachen Revision der Sektorenpläne vorgesehen werden, dessen Artikel 6 § 2 jedoch lautet: " Die Revision eines Sektorenplanes, die auf Gutachten des Regionalausschusses vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets vorläufig durch die Regierung verabschiedet worden ist, kann gemäss dem vor diesem Datum gültigen Verfahren weiterbehandelt werden" ;

Gelet op het decreet van 27 november 1997 dat voorziet in nieuwe voorschriften die toepasselijk zijn inzake de herziening van het gewestplan maar dat in zijn artikel 6, § 2, bepaalt dat " de herziening van een gewestplan dat door de Regering na advies van de gewestelijke commissie voorlopig is vastgelegd vóór de datum van inwerkingtreding van dit decreet, wordt voortgezet volgens de vóór die datum vigerende procedure;


Aufgrund des Dekrets vom 18. Juli 2002, durch das ebenfalls neue anzuwendende Bestimmungen in Sachen Revision der Sektorenpläne vorgesehen werden, dessen Artikel 74 jedoch lautet: " Im Falle der vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets durch die Regierung auf Gutachten des Regionalausschusses vorläufig angenommenen Revision eines Sektorenplanes wird das vor diesem Datum geltende Verfahren weitergeführt" .

Gelet op het decreet van 18 juli 2002, dat eveneens voorziet in nieuwe voorschriften die toepasselijk zijn inzake de herziening van het gewestplan maar dat in zijn artikel 74 bepaalt dat " de herziening van een gewestplan dat door de Regering na advies van de gewestelijke commissie voorlopig is vastgelegd vóór de datum van inwerkingtreding van dit decreet, wordt voortgezet volgens de vóór die datum vigerende procedure;


Die Einrichtung der verschiedenen Gebiete, die bei der Erstellung der Sektorenpläne vorgesehen wurden, von denen gemäss Artikel 145 des Dekrets vom 18. Mai 1999 in bestimmten Fällen angewichen werden kann, wurde festgelegt durch den königlichen Erlass vom 28. Dezember 1972 « über die Einrichtung und Anwendung der Sektorenplanentwürfe und Sektorenpläne ».

De inrichting van de diverse zones waarin is voorzien bij de opmaak van de gewestplannen, waarvan volgens artikel 145 van het decreet van 18 mei 1999 in bepaalde gevallen kan worden afgeweken, is bepaald bij het koninklijk besluit van 28 december 1972 « betreffende de inrichting en de toepassing van de ontwerp-gewestplannen en gewestplannen ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sektorenpläne vorgesehen' ->

Date index: 2024-02-26
w