Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « sektorenplan philippeville-couvin einer » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 16. Juni 2016 wird beschlossen, die Karten 57/4 und 57/8 des Sektorenplans Philippeville-Couvin einer Revision zu unterziehen, um die Erweiterung des Gewerbegebiets von Mariembourg zu ermöglichen.

Bij besluit van de Waalse Regering van 16 juni 2016 wordt besloten tot de herziening van de bladen 57/4 en 57/8 van het gewestplan Philippeville-Couvin met het oog op de uitbreiding van de bedrijfsruimte Mariembourg.


In der Erwägung, dass angesichts dieser Schlussfolgerungen, der in dem neuen Trassenentwurf gebrachten Verbesserungsvorschläge der infolge des Nachtrags zur Umweltverträglichkeitsstudie erstellten Variante und der neusten Entwicklung im Bereich des Baus von Straßenverkehrsinfrastrukturen, sowohl auf europäischer als auch auf regionaler Ebene die Wallonische Regierung es vorzieht, das Verfahren zur Revision der Sektorenpläne von vorn anzufangen und daher die Verfahren, die infolge des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Oktober 2001 über den Beschluss, die Sektorenpläne Charleroi und Philippeville-Couvin ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering het, ten overstaan van deze conclusies, van de voorstellen tot verbetering, door het nieuwe ontwerp-tracé, van het tracé uit het aanvullend effectenonderzoek en van de recentere evoluties inzake de aanleg van wegverkeersinfrastructuren op zowel Europees als regionaal niveau, wenselijker achtte, de procedure voor de herziening van de gewestplannen ab initio op te starten en dus de procedures die gevoerd werden in het vervolg van het besluit van 4 oktober 2001 tot herziening van de gewestplannen Charleroi en Philippeville-Couvin niet voort te zetten;


Art. 3 - Der Erlass der Wallonischen Regierung vom 4. Oktober 2001 über den Beschluss, die Sektorenpläne Charleroi und Philippeville-Couvin einer Revision zu unterziehen, um den Entwurf der Trasse einer Schnell- und Hauptverkehrsstraße südlich von Charleroi zwischen Charleroi und Somzée einzutragen, wird durch den vorliegenden Erlass ersetzt.

Art. 3. Het besluit van de Waalse Regering van 4 oktober 2001 waarbij beslist wordt om de gewestplannen Charleroi en Philippeville-Couvin aan een herziening te onderwerpen met het oog op de opneming van een ontwerp-tracé voor een brede snelverkeersweg bezuiden Charleroi op het wegvak tussen Charleroi en Somzée wordt vervangen door dit besluit.


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung am 4. Oktober 2001 beschlossen hat, die Sektorenpläne Charleroi und Philippeville-Couvin einer Revision zu unterziehen, um das Projekt der Trasse einer Schnell- und Hauptverkehrstrasse südlich von Charleroi auf dem Streckenabschnitt zwischen Charleroi und Somzée (E420) einzutragen;

Overwegende dat de Waalse Regering op 4 oktober 2001 besliste om de gewestplannen Charleroi en Philippeville-Couvin aan een herziening te onderwerpen met het oog op de opneming van een ontwerp-tracé voor een brede snelverkeersweg bezuiden Charleroi op het wegvak tussen Charleroi en Somzée (E420);


ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 29. OKTOBER 2015 - Erlass der Wallonischen Regierung, durch den beschlossen wird, die Sektorenpläne Charleroi und Philippeville-Couvin einer Revision zu unterziehen und durch den die Eintragung des Trassenentwurfs der E420-N5 südlich von Charleroi und der damit verbundenen Reserveflächen sowie der Entwurf zum Inhalt der Umweltverträglichkeitsstudie angenommen werden

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 29 OKTOBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot herziening van de gewestplannen Charleroi en Philippeville-Couvin en tot aanneming van het voorontwerp van plan met betrekking tot de opneming van het ontwerp-tracé van de E420-N5 bezuiden Charleroi en van de daarbij betrokken reserveringsomtrek, evenals van de ontwerp-inhoud van het effectenonderzoek


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung diese Schlussfolgerungen zur Kenntnis genommen hat; dass das Projekt zu revidieren ist, um die Ergebnisse dieser Studie einzugliedern, und dass dies voraussetzt, dass die Sektorenpläne von Charleroi und Philippeville-Couvin einer Revision zu unterziehen sind, bevor eine Verbindung N5-R3 ab dem Kreisverkehr "Ma Campagne" angelegt werden kann;

Overwegende dat de Waalse Regering akte genomen heeft van die conclusies; dat het project herzien moet worden om de resultaten van dat onderzoek op te nemen en dat dit de herziening inhoudt van de gewestplannen Charleroi en Philippeville-Couvin voordat overgegaan kan worden tot de ontsluiting van een verbinding N5-R3 vanaf de rotonde "Ma Campagne";


Durch denselben Erlass wird der Vorentwurf zur Revision der Karten 57/4 und 57/8 des Sektorenplans Philippeville-Couvin betreffend die Eintragung folgender Gebiete angenommen: - ein industrielles Gewerbegebiet und zwei gemischte Gewerbegebiete in Mariembourg, in Erweiterung des bestehenden industriellen Gewerbegebiets, hauptsächlich zu Lasten eines Agrargebiets und nebensächlich zu Lasten eines Forstgebiets und eines Abbaugebiets; - als raumplanerische Ausgleichmaßnahme: ein Agrargebiet und ein Naturgebiet am Ort genannt "Terre du Ro ...[+++]

Bij hetzelfde besluit wordt het voorontwerp van herziening van de bladen 57/4 en 57/8 van het gewestplan Philippeville-Couvin aangenomen betreffende de opneming : - van een industriële bedrijfsruimte en van twee gemengde bedrijfsruimten te Mariembourg als uitbreiding van de bestaande industriële bedrijfsruimte hoofdzakelijk in landbouwgebied en voor kleinere delen in bosgebied en ontginningsgebied; - als planologische compensatie, van een landbouwgebied en een natuurgebied op de plaats genaamd "Terre du Roi" in Mariembourg, in het on ...[+++]


Durch diesen Erlass wird ebenfalls der Entwurf zum Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung, der der Vorentwurf bezüglich der Revision des Sektorenplans von Philippeville-Couvin unterzogen werden wird, angenommen.

Bij dit besluit wordt eveneens de ontwerp-inhoud van het milieueffectenonderzoek aangenomen waaraan het voorontwerp van herziening van het gewestplan Philippeville-Couvin wordt onderworpen.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2004 wird beschlossen, dass der Sektorenplan Philippeville-Couvin einer Revision zu unterziehen ist, zwecks der Eintragung von Abbaugebieten und der Umgestaltung von Abbaugebieten in Natur-, Agrar- und Forstgebiete.

Bij besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 wordt beslist om het gewestplan Philippeville-Couvin aan herziening te onderwerpen met het oog op de opneming van ontginningsgebieden en de omschakeling van ontginningsgebieden naar natuurgebieden, agrarische gebieden en bosgebieden.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 11hhhhqDezember 1997 wird beschlossen, dass der Sektorenplan Philippeville-Couvin einer Teilrevision zu unterziehen ist, zwecks Eintragung des Projektes über die östliche Umgehung von Couvin, deren Verlängerung durch das Projekt der Verbindung Couvin-Brûly, der Alternativen, die noch in Vorbereitung sind, der Zugänge und einer ausreichenden Reservezone auf dem Gebiet der Gemeinde Couvin.

Bij besluit van de Waalse Regering van 11 december 1997 wordt bepaald dat het gewestplan Philippeville-Couvin gedeeltelijk dient te worden herzien met het oog op de opneming van het ontwerp van oostelijke rondweg om Couvin, het verlengde daarvan door het Couvin-Brûly verbindingsontwerp, de steeds in onderzoek alternatieven, de toegangen en een voldoende reserveringsgebied op het grondgebied van de gemeente Couvin.


w