Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausfertigung einer Rechnung
Ausstehende Rechnung
Die Bezahlung der Rechnung annehmen
Eigene Rechnung
Eine Rechnung begleichen
Eine Rechnung bereinigen
Eine Rechnung bezahlen
Factoring
Fakturierung
Gewinnvortrag
Gewinnvortrag auf neue Rechnung
Offene Rechnung
Rechnung
Rechnungen bezahlen lassen
Rechnungsausstellung
Saldovortrag
Saldovortrag auf neue Rechnung
Saldoübertrag auf neue Rechnung
Unbeglichene Rechnung
Vortrag auf neue Rechnung
Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen

Vertaling van " sektoren rechnung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gewinnvortrag | Gewinnvortrag auf neue Rechnung | Saldoübertrag auf neue Rechnung | Saldovortrag | Saldovortrag auf neue Rechnung | Vortrag auf neue Rechnung

overboeking naar nieuwe rekening


eine Rechnung begleichen | eine Rechnung bereinigen | eine Rechnung bezahlen

een rekening vereffenen


ausstehende Rechnung | offene Rechnung | unbeglichene Rechnung

nog openstaande rekening


Nationale Gesellschaft für die Umstrukturierung der Nationalen Sektoren

Nationale Maatschappij voor de Herstructurering van de Nationale Sectoren


Fakturierung [ Ausfertigung einer Rechnung | Factoring | Rechnung | Rechnungsausstellung ]

facturering [ factuur ]






soziale Auswirkung von Handlungen gegenüber Nutzern/Nuterinnen der sozialen Dienste in Rechnung ziehen

rekening houden met de sociale impact van acties op gebruikers van diensten | rekening houden met de sociale invloed van acties op gebruikers van diensten


Rechnungen bezahlen lassen | die Bezahlung der Rechnung annehmen | Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen

betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies unterstützt eine Kreislaufwirtschaft, verringert die Umweltauswirkungen, verstärkt die Widerstandsfähigkeit der Umwelt und trägt Nebeneffekten auf die Umwelt und möglicherweise auf andere Sektoren Rechnung.

Op basis hiervan zal de economie meer het karakter krijgen van een kringloopeconomie, waarbij milieueffecten worden beperkt, de ecologische veerkracht toeneemt en rekening wordt gehouden met boemerangeffecten op het milieu en potentieel op andere sectoren.


Die Kommission erlässt Durchführungsrechtsakte, mit denen eine Liste dieser Länder festgelegt wird, wobei sie den objektiv gerechtfertigten Anträgen der Mitgliedstaaten nach Konsultation der betreffenden Sektoren Rechnung trägt.

De Commissie stelt uitvoeringshandelingen vast waarbij een lijst van die landen wordt vastgesteld, rekening houdend met objectieve verzoeken van de lidstaten en na raadpleging van de betrokken sectoren.


Die Kommission untersucht verschiedene Faktoren und trägt dabei Kosten und Nutzen auf den betroffenen Sektoren Rechnung.

De Commissie onderzoekt een hele reeks factoren, rekening houdend met de kosten en baten voor de betrokken actoren.


Benchmarkwerte sollen aktualisiert werden, um dem technologischen Fortschritt in den verschiedenen Sektoren Rechnung zu tragen.

benchmarkwaarden zullen worden bijgewerkt om rekening te houden met de technologische ontwikkelingen in de verschillende sectoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Erarbeitung der Entwürfe technischer Regulierungsstandards zu den auf Banken und Finanzintermediäre sowie Versicherungsgesellschaften anwendbaren Formaten sollte ESMA regelmäßig und eng mit der durch die Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates errichteten Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäische Bankenaufsichtsbehörde) und der durch die Verordnung (EU) Nr. 1094/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates errichteten Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung) zusammenarbeiten, um den Besonderheiten dieser Sektoren Rechnung zu tragen und so fü ...[+++]

Bij de opstelling van de ontwerpen van de technische reguleringsnormen betreffende de formaten die voor banken en financiële tussenpersonen en voor verzekeringsmaatschappijen gehanteerd moeten worden, dient ESMA regelmatig nauw samen te werken met de Europese Bankautoriteit (EBA) opgericht bij Verordening (EU) nr. 1093/2010 van het Europees Parlement en de Raad , en de Europese Toezichthoudende Autoriteit (Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen — Eiopa), opgericht bij Verordening (EU) nr. 1094/2010 van het Europees Parlement en de Raad , om rekening te houden met de specifieke kenmerken van deze ...[+++]


Die Industriepolitik, obwohl sie sich naturgemäß dem allgemeinen Unternehmensumfeld zuwendet, muss den spezifischen Bedürfnissen und Merkmalen der einzelnen Sektoren Rechnung tragen.

Het industriebeleid, ook al is het horizontaal van aard en gericht op algemene kadervoorwaarden, dient rekening te houden met de specifieke behoeften en kenmerken van de afzonderlijke sectoren.


Zu den Schlüsselaussagen dieser Mitteilung gehört, dass es sich bei der Industriepolitik von Natur her zwar um eine horizontale Politik handelt, sie jedoch den typischen Merkmalen und dem Bedarf der einzelnen Sektoren Rechnung tragen muss.

Belangrijk is dat het industriebeleid, hoewel het naar zijn aard horizontaal is, rekening moet houden met de specifieke kenmerken en behoeften van elke sector.


Der Fall BT/MCI hat eindeutig gezeigt, daß die Kommission bei der Beurteilung von Einzelfällen in verstärktem Maße dem Handel mit Drittländern und einem weltweiten Wettbewerb in bestimmten Sektoren Rechnung trägt.

Ten eerste houdt de Commissie bij de behandeling van afzonderlijke zaken, zoals duidelijk blijkt uit de zaak BT/MCI, meer rekening met de handel met derde landen en de wereldwijde concurrentie in bepaalde sectoren.


Der Erfolg der Umweltpolitik ist letztlich auf internationaler wie auch auf innerstaatlicher Ebene davon abhängig, dass den Umweltbelangen in der Politik der verschiedenen Sektoren Rechnung getragen wird.

Het succes van de milieubeleidsmaatregelen is uiteindelijk zowel op internationaal als op intern gebied afhankelijk van de integratie van de milieuoverwegingen in het sectorale beleid.


Außerdem tragen die Abkommen der Entwicklung in bestimmten Sektoren Rechnung und enthalten daher in Anbetracht der wachsenden Bedeutung des multilateralen politischen Dialogs einen neuen Titel über die Zusammenarbeit bei der vorbeugenden Bekämpfung gesetzeswidriger Handlungen sowie Bestimmungen über die Teilnahme der drei baltischen Länder an den Rahmenprogrammen, den spezifischen Programmen und den Vorhaben oder anderen Maßnahmen der Gemeinschaft in verschiedenen Bereichen.

Voorts wordt in de overeenkomsten rekening gehouden met de ontwikkeling in bepaalde sectoren. In dat verband wordt het groeiende belang van de multilaterale politieke dialoog erkend en bevatten de overeenkomsten een nieuwe titel over samenwerking bij het voorkomen van illegale activiteiten, alsook bepalingen over de deelneming van de drie Baltische Staten aan de kaderprogramma's, de specifieke programma's en de door de Gemeenschap op diverse terreinen opgezette projecten en andere acties.


w