Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische Seite
Gemeinsame Seite
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Länderspezifisch gestaltete Seite
Methode der gerichteten Erstarrung
Nationale Seite
Traumatisierten Kindern zur Seite stehen
Web-Seite

Vertaling van " seite gerichteten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Methode der gerichteten Erstarrung

gerichte solidificatie


länderspezifisch gestaltete Seite | nationale Seite

nationale zijde


europäische Seite | gemeinsame Seite

Europese zijde | gemeenschappelijke zijde






Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren


traumatisierten Kindern zur Seite stehen

kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn bei zur Seite gerichteten Kinderrückhaltesystemen bei Seitenaufprall zwei Positionen möglich sind, darf sich der Kopf der Prüfpuppe in der Nähe der Seitentüre befinden.

bij een zijdelingse botsing moet bij naar opzij gerichte kinderbeveiligingssystemen, als er twee posities mogelijk zijn, het hoofd van de dummy zich nabij de deur bevinden.


Dieses Konzept wurde in die Europäische Beschäftigungsstrategie aufgenommen und wird seit 2001 in den an die Mitgliedstaaten gerichteten beschäftigungspolitischen Leitlinien berücksichtigt.

Dit begrip is in de Europese werkgelegenheidsstrategie opgenomen en wordt sinds 2001 in de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten behandeld.


Seit dem Jahr 2005 erfolgen sämtliche gegen die Radikalisierung gerichteten Maßnahmen nach Maßgabe der EU-Strategie zur Bekämpfung der Radikalisierung und Anwerbung für den Terrorismus, die zuletzt im Jahr 2008 aktualisiert wurde.

Sinds 2005 is de EU-strategie ter bestrijding van radicalisering en rekrutering van terroristen (die voor het laatst is aangepast in 2008) bepalend voor de aanpak van radicalisering.


(8) Forschungsergebnisse zeigen, dass Sicherheitsgurte den Insassen auf nach der Seite gerichteten Sitzen nicht denselben Schutz bieten können wie auf nach vorn gerichteten Sitzen.

(8) Uit onderzoek is gebleken dat het niet mogelijk is zijdelings gerichte zitplaatsen uit te rusten met veiligheidsgordels die de inzittenden hetzelfde beschermingsniveau bieden als voorwaarts gerichte zitplaatsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der erneut eingebrachte Änderungsantrag richtet sich auf die Untersagung von nach der Seite gerichteten Sitzen in Bussen der Fahrzeugklasse M3 (Unterklasse III oder B) und damit gegen die Diskriminierung eines kleinen Segments hochwertig ausgestatteter Busse unter Verwendung des Scheinarguments „Verkehrssicherheit”.

Het opnieuw ingediende amendement richt zich tegen het verbod op de installatie van zijdelings gerichte zitplaatsen in bussen van categorie M3 (klasse III of B) en daarmee tegen de discriminatie van een klein segment aan bussen met hoogwaardige uitrusting onder het mom van "verkeersveiligheid".


Die Kommission möchte neben der Ausstattung mit Sicherheitsgurten einen weiteren Punkt regeln: Sie führt in der Begründung zum Vorschlag aus, auch die Frage der nach der Seite gerichteten Sitze solle in diesem Richtlinienpaket angegangen werden.

De Commissie wil naast de installatie van veiligheidsgordels een ander punt regelen: zij memoreert in de toelichting van het voorstel dat ook de kwestie van de zijdelings gerichte zitplaatsen in het onderhavige richtlijnpakket zou moeten worden geregeld.


Die Zielsetzung ist seit jeher Teil des Prozesses der sozialen Eingliederung, in Einklang mit der vom Europäischen Rat in Lissabon aufgestellten Forderung, „die Beseitigung von Armut entscheidend voranzubringen“ und der von ihm im März 2002 in Barcelona an die Mitgliedstaaten gerichteten Aufforderung, Zielvorgaben zu machen „für eine signifikante Reduzierung der Zahl der von Armut und sozialer Ausgrenzung bedrohten Menschen“.

Overeenkomstig de oproep van de Europese Raad van Lissabon om “armoede definitief uit te roeien” en het verzoek van de Europese Raad van Barcelona van maart 2002 aan de lidstaten om doelstellingen vast te stellen om “het aantal mensen dat armoede en sociale uitsluiting riskeert, in de periode tot 2010 aanmerkelijk te verminderen”, heeft de vaststelling van doelstellingen steeds deel uitgemaakt van het sociale-integratieproces.


Auch die Prävention ist schon seit vielen Jahren ein wichtiges Merkmal der gegen Armut und soziale Ausgrenzung gerichteten Politik, die nun auch die elektronische Eingliederung (,eInclusion") umfaßt.

Preventie is ook al vele jaren een belangrijk kenmerk van het beleid ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, waar 'e-integratie' nu een onderdeel van is geworden.


Damit wird der schon seit langem auf informelle Weise geführte Dialog zwischen den Berichterstattern des Parlaments und des Ausschusses über Themen, bei denen eine Anhörung der wirtschaftlichen und sozialen Kräfte von Nutzen sein kann, institutionalisiert und verstärkt. Das Parlament hat ja bereits in seiner an den Pörtschacher Ratsgipfel gerichteten Entschließung vom 22. Oktober 1998 zum Ausdruck gebracht, daß eine Stärkung der demokratischen Legitimität der Gemeinschaftsinstitutionen seiner Ansicht nach (namentlich) auf einem Wirts ...[+++]

Zoals het Parlement heeft benadrukt in zijn resolutie van 22 oktober 1998 met het oog op de Europese Raad van Pörtschach, zou de versterking van de democratische legitimiteit van de communautaire instellingen met name gebaseerd moeten zijn op een Economisch en Sociaal Comité dat als vertegenwoordiger van de economische en sociale actoren effectief zijn stem kan laten horen bij het Europees Parlement.


Maros Šefčovič, Vizepräsident für interinstitutionelle Beziehungen und Verwaltung stellt fest: „Die Zahl der an die Europäische Kommission gerichteten Stellungnahmen der nationalen Parlamente hat seit Inkrafttreten des neuen Vertrages erheblich zugenommen. Wir begrüßen dies als ein klares und äußerst positives Signal: die nationalen Parlamente wollen stärker an den europäischen Angelegenheiten beteiligt werden, und dies zu einem wesentlich früheren Zeitpunkt als bisher.

Maros Šefčovič, vicevoorzitter voor interinstitutionele betrekkingen en administratie legt uit: "Het aantal adviezen dat door de nationale parlementen naar de Europese Commissie is gezonden, is sinds de inwerkingtreding van het nieuwe verdrag sterk toegenomen en wij zijn over deze duidelijke en zeer positieve trend erg verheugd. De nationale parlementen wensen duidelijk meer betrokken te worden bij de Europese besluitvorming en in een veel vroeger stadium dan voorheen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' seite gerichteten' ->

Date index: 2023-05-29
w