Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Kläger die Klageforderung zusprechen
Den Kläger nach dem Antrag erkennen
IZÜ
Internationales Zinn-Übereinkommen
Kläger
Sechstes Internationales Zinn-Übereinkommen

Traduction de « sechste kläger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dem Kläger die Klageforderung zusprechen | den Kläger nach dem Antrag erkennen

de eis toewijzen


Sechstes Internationales Zinn-Übereinkommen

Zesde Internationale Tinovereenkomst


(Sechstes) Internationales Zinn-Übereinkommen (IZÜ) | Internationales Zinn-Übereinkommen | IZÜ [Abbr.]

(Zesde) Internationale Tinovereenkomst | ITA [Abbr.]


gerichtliche Schritte unternehmen als Kläger oder als Beklagter

in rechte optreden als eiser of als verweerder


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der sechste Kläger ist Einwohner der Region Brüssel-Hauptstadt; er führt an, die angefochtenen Bestimmungen verringerten die Möglichkeit einer politischen Strategie, die seiner Ideologie und dem Programm der Partei, für die er gestimmt habe, entsprächen.

De zesde verzoeker is inwoner van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en voert aan dat de bestreden bepalingen de kans doen verminderen dat een politiek beleid wordt gevoerd dat in overeenstemming is met zijn ideologie en met het programma van de partij waarvoor hij heeft gekozen.


Der zweite bis sechste Kläger verweisen auf ihre jeweiligen Eigenschaften als Präsident des « Vlaams Blok », als Mitglieder des Parteivorstandes des « Vlaams Blok » und als Fraktionsführer im Europäischen Parlament, im Senat, in der Abgeordnetenkammer und im Flämischen Parlament.

De tweede tot en met zesde verzoekers wijzen op hun respectieve hoedanigheden van voorzitter van het Vlaams Blok, van leden van het partijbestuur van het Vlaams Blok en van fractieleiders van het Europees Parlement, de Senaat, de Kamer van volksvertegenwoordigers en het Vlaams Parlement.


Der zweite bis sechste Kläger seien natürliche Personen in ihrer Eigenschaft als gewählte Mandatsinhaber und Fraktionsführer von parlamentarischen Versammlungen sowie als Präsident und Mitglieder des Parteivorstandes des « Vlaams Blok ».

De tweede tot en met zesde verzoekers zijn natuurlijke personen, in hun hoedanigheid van verkozenen en fractieleiders van parlementaire vergaderingen en van voorzitter en leden van het partijbestuur van het Vlaams Blok.


Der dritte, der vierte und der sechste Kläger in der Rechtssache Nr. 1816 erklären, dass sie alle Voraussetzungen für die Ernennung in das Amt des Friedensrichters des neuen Gerichtskantons Herne-Sint-Pieters-Leeuw erfüllen würden, mit Ausnahme der neuen, in Artikel 46 des Gesetzes vom 15. Juni 1935 erhobenen Forderung bezüglich der Sprachkenntnis, und dass sie die Absicht hätten, sich um dieses Amt zu bewerben.

De derde, de vierde en de zesde verzoeker in de zaak nr. 1816 verklaren dat zij voldoen aan alle benoemingsvoorwaarden voor het ambt van vrederechter van het nieuwe kanton Herne-Sint-Pieters-Leeuw, behalve aan de nieuwe vereiste inzake taalkennis van artikel 46 van de wet van 15 juni 1935, en dat zij voornemens zijn te solliciteren naar dat ambt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der fünfte und der sechste Kläger seien Einwohner der Flämischen Gemeinschaft.

De vijfde en de zesde verzoeker zijn inwoners van de Vlaamse Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sechste kläger' ->

Date index: 2022-02-22
w