Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begabte Studierende fördern
Bescheinigung über die Eintragung als regulärer Schüler
Diese
Gebunden noch zu ihrer
Ordnungsgemäß eingeschriebener Schüler
RECHTSINSTRUMENT
Schüler
Studierende in Bibliotheksfragen unterstützen
Und ist weder durch diese

Traduction de « schüler beteiligt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Bescheinigung über die Eintragung als regulärer Schüler

attest van inschrijving als regelmatig leerling


ordnungsgemäß eingeschriebener Schüler

regelmatig ingeschreven leerling




Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit


Schüler/Schülerinnen in Bibliotheksfragen unterstützen | Studierende in Bibliotheksfragen unterstützen

studenten bijstaan bij de werking van de bibliotheek


begabte Schüler/Schülerinnen fördern | begabte Studierende fördern

begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen


Schüler/Schülerinnen bei der Verwendung von Geräten unterstützen | Studierende bei der Verwendung von Geräten unterstützen

studenten helpen met materiaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) Erteilung von Informationen und Gutachten zu den schulischen wie beruflichen Möglichkeiten an die Schüler, die Erziehungsberechtigten, die Schulträger und alle, die direkt am Erziehungs- und Bildungsprozess der Schüler beteiligt sind, um den persönlichen Entscheidungsprozess zu fördern,

b) aan de leerlingen, de personen belast met hun opvoeding, de inrichtende machten en allen die direct bij het opvoedings- en onderwijsproces van de leerlingen betrokken zijn, informatie en advies verstrekken over school- en beroepsmogelijkheden om het individuele keuzeproces te bevorderen;


Heute werden die Namen der Siegerinnen und Sieger von Juvenes Translatores bekanntgegeben (Liste der Namen und der Schulen weiter unten). An dem Übersetzungswettbewerb für Sekundarschüler, den die Europäische Kommisssion jedes Jahr veranstaltet, hatten sich über 3000 Schüler aus 750 Schulen beteiligt.

Vandaag zijn de namen van de winnaars van "Juvenes Translatores", de jaarlijks door de Europese Commissie georganiseerde wedstrijd voor jonge vertalers bekendgemaakt (zie volledige lijst van winnaars en scholen hieronder).


Am Siegerprojekt der Portmarnock Community School in Irland waren Schüler beteiligt, die mit digitalem Material ihre eigenen Blogs über historische Persönlichkeiten gestalteten.

Het winnende project, van Portmarnock Community School in Ierland, hield in dat scholieren met behulp van digitale middelen hun eigen blog over historische figuren creëerden.


Vom 31. März bis zum 2. April 2011 treffen jetzt 500 Lehrkräfte und 120 Schülerinnen und Schüler in Budapest zusammen, um Ideen für künftige eTwinning-Projekte auszutauschen und die besten 8 Projekte des Jahres auszuzeichnen. Beteiligt waren Schulen aus Finnland, Frankreich, Griechenland, Italien, Österreich, Polen, Rumänien, der Slowakei, Spanien, der Türkei, Ungarn und Zypern.

500 leerkrachten en 120 leerlingen komen van 31 maart tot 2 april in Boedapest samen om ideeën uit te wisselen voor toekomstige eTwinning-initiatieven en om de beste acht eTwinning-projecten van het jaar, waaraan scholen uit Cyprus, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Italië, Oostenrijk, Polen, Roemenië, Slowakije, Spanje en Turkije hebben deelgenomen, te huldigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 - Die Deutschsprachige Gemeinschaft beteiligt sich an den Kosten von TEC-Abonnements für Schüler, die eine von der DG organisierte oder subventionierte Sekundar- oder Hochschule besuchen oder die in der DG wohnen und eine Schule oder Hochschule im benachbarten Ausland besuchen.

Artikel 1. De Duitstalige Gemeenschap neemt deel aan de kosten van TEC-abonnementen voor leerlingen die een door de DG georganiseerde of gesubventioneerde secundaire of hoge school bezoeken of die in de DG wonen en een school of hoge school in een buurland bezoeken.


Zwar werden nicht alle jungen Menschen, die unternehmerische Kompetenz entwickeln, auch tatsächlich zum Unternehmer, doch gibt es Belege, dass etwa 20 % der Schüler, die sich in der Sekundarstufe an Schülerfirmen beteiligt haben, später ein eigenes Unternehmen gründen .[9] Die Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln verbessert die Chancen für Firmengründungen und Selbständigkeit und verschafft dem Einzelnen mehr wirtschaftlichen Erfolg und Zufriedenheit.

Niet alle jongeren die zich ondernemerscompetenties eigen hebben gemaakt worden ondernemer. Toch blijkt uit een aantal onderzoeken dat zo’n twintig procent van de jongeren die in het voortgezet onderwijs bij miniondernemingen betrokken waren na hun opleiding een eigen bedrijf starten [9].


- 380quinquies § 2 und § 3, insofern eine minderjährige Person oder ein grossjähriger Schüler der Unterrichtsanstalt oder des Heims, auf die sich Artikel 1 1° dieses Dekrets bezieht und in denen das Personalmitglied ganz oder teilweise sein Amt ausübt, an den darin genannten Dienstleistungsangeboten beteiligt ist;

- 380quinquies, § 2 en § 3, voor zover een minderjarige of een minderjarige of een meerderjarige leerling van de schoolinrichting of van het tehuis bedoeld bij artikel 1, 1° van dit decreet, waar het personeelslid een volledig of gedeeltelijk ambt uitoefent, betrokken is bij de dienstaanbiedingen die erin bedoeld zijn;


- 380quinquies § 2 und § 3, insofern eine minderjährige Person oder ein grossjähriger Schüler der Unterrichtsanstalt oder des Internats, wo das Personalmitglied ganz oder teilweise sein Amt ausübt, an den darin genannten Dienstleistungsangeboten beteiligt ist;

- 380quinquies, § 2 en § 3, voor zover een minderjarige of een minderjarige of een meerderjarige leerling van de schoolinrichting of van het internaat waar het personeelslid een volledig of gedeeltelijk ambt uitoefent, betrokken is bij de dienstaanbiedingen die erin bedoeld zijn;


An dem Wettbewerb mit dem Thema Wie entscheide ich mich für ein Produkt? hatten sich über 300 Gruppen 10- bis 14jähriger Schüler aus den zwölf Mitgliedstaaten beteiligt.

Meer dan 300 groepen leerlingen tussen 10 en 14 jaar, verspreid over de twaalf Lid-Staten, hebben deelgenomen aan de wedstrijd met het thema "Hoe kies ik een produkt".


Beteiligt waren Schülerinnen, Schüler und Lehrkräfte aus 29 Ländern, die die Kulturen der Heimatländer der Partnerschulen kennenlernen wollten.

Dit bracht studenten en leraren samen uit 29 landen, die samenwerkten om de verschillende culturen van het thuisland van elke partnerschool te leren kennen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schüler beteiligt' ->

Date index: 2022-08-27
w