Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Haftung begrenzen
Fahrzeug auf Schäden überprüfen
HNS-Übereinkommen
Immaterieller Schaden
Schaden
Schaden abmachen
Schaden abwickeln
Schaden regeln
Schwerer und nicht wiedergutzumachender Schaden
Schäden an Versorgungsinfrastruktur vermeiden
Schäden im öffentlichen Raum erkennen
Schäden im öffentlichen Raum feststellen
Versorgungsinfrastruktur vor Schäden schützen

Traduction de « schäden begrenzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
HNS-Übereinkommen | Internationales Übereinkommen über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Internationales Übereinkommen von 1996 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Internationales Übereinkommen von 2010 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlich ...[+++]

Aansprakelijkheidsverdrag voor het vervoer van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen, 1996 | HNS-verdrag [Abbr.]


Schaden abmachen | Schaden abwickeln | Schaden regeln

regelen van schade | schade afmaken | schade afwikkelen




Schäden an Versorgungsinfrastruktur vermeiden | Versorgungsinfrastruktur vor Schäden schützen

schade aan infrastructuur van nutsvoorzieningen vermijden | schade aan infrastructuur van nutsvoorzieningen voorkomen


Schäden im öffentlichen Raum erkennen | Schäden im öffentlichen Raum feststellen

schade aan openbare ruimten vaststellen


ernster, nicht wiedergutzumachender Schaden | schwerer und nicht wiedergutzumachender Schaden

ernstige en onherstelbare schade






Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


Fahrzeug auf Schäden überprüfen

schade aan voertuigen controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kontrolle bedenklicher invasiver gebietsfremder Arten: Haben sich Arten von EU-weiter Bedeutung bereits stark ausgebreitet, so müssen die Mitgliedstaaten Maßnahmen ergreifen, um die von ihnen verursachten Schäden auf ein Mindestmaß zu begrenzen.

beheer van gevestigde zorgwekkende uitheemse soorten: als voor de Unie zorgwekkende soorten al wijd verspreid zijn, zullen de lidstaten maatregelen moeten nemen om ervoor te zorgen dat die zo min mogelijk schade aanrichten.


Dies ist notwendig, um den Schaden der Finanzmarktturbulenzen für die Realwirtschaft und die Arbeitsplätze zu begrenzen.

Dit is noodzakelijk om de schade van die turbulentie op de financiële markten voor de reële economie en de werkgelegenheid te beperken.


10. fordert den Rat auf, die Notwendigkeit langfristiger Investitionen in Maßnahmen, die solchen Katastrophen vorbeugen und/oder deren Schäden begrenzen können, nicht zu ignorieren, und daher seine Strategie aufzugeben, die künftige Finanzielle Vorausschau auf 1 % des Bruttonationaleinkommens der EU zu begrenzen;

10. doet een beroep op de Raad om niet voorbij te zien aan de noodzaak van investeringen op lange termijn in beleidsvormen om zulke rampen te voorkomen en/of de daardoor aangerichte schade te beperken, en dus af te zien van zijn strategie om de toekomstige financiële vooruitzichten te beperken tot 1% van het BNP van de EU;


10. fordert den Rat auf, die Notwendigkeit langfristiger Investitionen in Maßnahmen, die solchen Katastrophen vorbeugen und/oder deren Schäden begrenzen können, nicht zu ignorieren, und daher seine Strategie aufzugeben, die künftige Finanzielle Vorausschau auf 1 % des Bruttonationaleinkommens der EU zu begrenzen;

10. doet een beroep op de Raad om niet voorbij te zien aan de noodzaak van investeringen op lange termijn in beleidsvormen om zulke rampen te voorkomen en/of de daardoor aangerichte schade te beperken, en dus af te zien van zijn strategie om de toekomstige financiële vooruitzichten te beperken tot 1% van het BNP van de EU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. fordert den Rat auf, die Notwendigkeit langfristiger Investitionen in Maßnahmen nicht zu ignorieren, die solchen Katastrophen vorbeugen und/oder deren Schäden begrenzen können, und daher seine Strategie aufzugeben, die künftige Finanzielle Vorausschau auf 1 % des gemeinschaftlichen Bruttonationaleinkommens zu begrenzen;

9. doet een beroep op de Raad om niet voorbij te zien aan de noodzaak van investeringen op lange termijn in beleidsvormen om zulke rampen te voorkomen en/of de daardoor aangerichte schade te beperken en verlangt daarom dat de Raad afstand doet van zijn strategie om voor het toekomstige financiële perspectief een plafond aan te houden van 1% van het BIP van de EU;


10. fordert den Rat auf, die Notwendigkeit langfristiger Investitionen in Maßnahmen nicht zu ignorieren, die solchen Katastrophen vorbeugen und/oder deren Schäden begrenzen können;

10. doet een beroep op de Raad om niet voorbij te zien aan de noodzaak van investeringen op lange termijn in beleidsvormen om zulke rampen te voorkomen en/of de daardoor aangerichte schade te beperken;


- Prävention: Diese Phase umfasst Maßnahmen, die vor einem Notfall angenommen werden und dessen Eintreten verhindern bzw. den Schaden begrenzen sollen (z.B. Anfertigung von Karten von Gefahrengebieten, Vermeidung von Schäden durch ein Bebauungsverbot in gefährdeten Gebieten).

- preventie: deze fase omvat maatregelen die al zijn goedgekeurd voordat het noodgeval zich voordoet en waardoor wordt geprobeerd de ramp te voorkomen of de omvang ervan te beperken (zoals het in-kaart-brengen van risicogebieden, het voorkomen van schade door een woonverbod op riskante locaties),


Auch wenn diese Katastrophen in den meisten Fällen nicht verhindert werden können, kann die Europäische Union doch viel tun, um zu helfen, den Verlust von Menschenleben und Schäden zu begrenzen.

Hoewel veel van deze rampen niet kunnen worden voorkomen kan de Europese Unie veel doen om het verlies van levens en hulpbronnen te verzachten.


Der Transfer von Kenntnissen oder gegenseitige Hilfeleistungen auf Gemeinschaftsebene können dazu beitragen, Menschenleben zu retten und die Schäden für Umwelt und Wirtschaft zu begrenzen.

De overdracht van kennis en de wederzijdse ondersteuning op communautair niveau kunnen bijdragen tot het beperken van het verlies aan mensenlevens en de schade aan het milieu en de economie als gevolg van rampen.


Verzögerungen bei der Anwendung der Binnenmarktregeln auf einzelstaatlicher Ebene schaden nicht nur der rechtlichen und politischen Glaubwürdigkeit des Binnenmarkts, sondern begrenzen auch eindeutig seinen Beitrag zu Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung.

Vertragingen in de toepassing en de handhaving van de Interne-Marktregels op nationaal niveau schaden niet alleen de wettelijke en politieke geloofwaardigheid van de Interne Markt, maar doen ook afbreuk aan de positieve bijdrage van de Interne Markt aan de groei, de mededinging en de werkgelegenheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schäden begrenzen' ->

Date index: 2024-04-25
w