Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigung über den praktischen Unterricht
Europäische Vereinigung der Praktischen Ärzte
Fahrschullehrer für den praktischen Unterricht
Lehrer in der praktischen beruflichen Bildung
Mit schwierigen Kunden und Kundinnen umgehen
UEMO

Vertaling van " schwierigen praktischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bediensteter, der mit schwierigen Aufgaben beauftragt ist

functionaris, belast met moeilijke werkzaamheden


mit schwierigen Arbeitsbedingungen in der Lebensmittelverarbeitung zurechtkommen

omgaan met moeilijke arbeidsomstandigheden bij voedselverwerking


mit schwierigen Kunden und Kundinnen umgehen

omgaan met moeilijke klanten


mit schwierigen Herausforderungen des Veterinärsektors umgehen

omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector


Bescheinigung über den praktischen Unterricht

getuigschrift van praktisch onderricht


Fahrschullehrer für den praktischen Unterricht

praktijkinstructeur


Lehrer in der praktischen beruflichen Bildung

leraar praktische beroepsopleiding


Europäische Vereinigung der Praktischen Ärzte | UEMO [Abbr.]

Europese Huisartsen Vereniging | UEMO [Abbr.]


Verhaltenskodex bezüglich der praktischen Modalitäten zur Mitteilung von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten im Bereich des Strukturfonds

Gedragscode inzake de toepassingsbepalingen voor de mededeling van fraudegevallen en onregelmatigheden in de sector van de structuurfondsen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine Partei in einer grenzüberschreitenden Streitsache, die im Staat der Prozeßführung nicht persönlich anwesend ist, könnte sich mit dem sehr schwierigen praktischen Problem konfrontiert sehen, einen Rechtsanwalt in diesem Staat zu finden, der sie in dieser Rechtssache vertritt.

Degene die in een ander land procedeert, maar niet fysiek in dat land aanwezig is, kan worden geconfronteerd met het zeer grote praktische probleem om in dat land een advocaat te vinden die hem kan vertegenwoordigen.


Das System ist jetzt bereit für den praktischen Einsatz in der Tierhaltung, sogar unter besonders schwierigen Bedingungen.

Elektronische identificatie is nu klaar voor gebruik in de praktijk van de landbouw, zelfs in de meest complexe omstandigheden.


Bislang haben die Übergangsbehörden im Lande offenbar ihre Zusagen hinsichtlich des Zeitplans für Wahlen eingehalten, und das im vergangenen Monat abgehaltene Referendum erbrachte trotz der schwierigen praktischen Probleme eine überwältigende Wählermehrheit zugunsten dringender und entscheidender Verfassungsänderungen.

Tot dusverre hebben de overgangsautoriteiten zich gehouden aan hun beloften over de tijdsplanning van de verkiezingen, en het referendum van de afgelopen maand heeft, ondanks grote praktische problemen, laten zien dat er een geweldig grote meerderheid is voor dringende en levensbelangrijke grondwettelijke veranderingen.


Bislang haben die Übergangsbehörden im Lande offenbar ihre Zusagen hinsichtlich des Zeitplans für Wahlen eingehalten, und das im vergangenen Monat abgehaltene Referendum erbrachte trotz der schwierigen praktischen Probleme eine überwältigende Wählermehrheit zugunsten dringender und entscheidender Verfassungsänderungen.

Tot dusverre hebben de overgangsautoriteiten zich gehouden aan hun beloften over de tijdsplanning van de verkiezingen, en het referendum van de afgelopen maand heeft, ondanks grote praktische problemen, laten zien dat er een geweldig grote meerderheid is voor dringende en levensbelangrijke grondwettelijke veranderingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abgesehen von allen übrigen Erwägungen gibt es auch noch einen praktischen Grund für die Zustimmung: Wenn nämlich diese Richtlinie in diesem Jahr nicht in erster Lesung verabschiedet wird, wird sich die tschechische Präsidentschaft um eine Lösung für diese schwierigen Fragen bemühen müssen.

Ik zeg dit onder andere uit praktische overwegingen, want als het voorstel voor deze richtlijn niet dit jaar nog in eerste lezing wordt aangenomen, zal het aan het Tsjechische voorzitterschap zijn een oplossing te vinden voor deze zeer moeilijke kwestie.


In dieser schwierigen Konstellation hat sich die ITTO zu einem der wichtigsten Akteure entwickelt, die sich mit praktischen Maßnahmen für eine nachhaltige Bewirtschaftung der Tropenwälder einsetzen.

Deze organisatie is in een dergelijke moeilijke context een van de grote spelers geworden die praktische maatregelen neemt om het duurzame beheer van tropische bossen te verbeteren.


Eine Partei in einer grenzüberschreitenden Streitsache, die im Staat der Prozeßführung nicht persönlich anwesend ist, könnte sich mit dem sehr schwierigen praktischen Problem konfrontiert sehen, einen Rechtsanwalt in diesem Staat zu finden, der sie in dieser Rechtssache vertritt.

Degene die in een ander land procedeert, maar niet fysiek in dat land aanwezig is, kan worden geconfronteerd met het zeer grote praktische probleem om in dat land een advocaat te vinden die hem kan vertegenwoordigen.


Gleichzeitig sind diese Disziplinen jedoch ein Gebiet, auf dem sich die Europäische Union, was den Öbergang zu den praktischen Anwendungen betrifft, im Vergleich zu den USA und Japan in einer schwierigen Lage befindet. Diese ist insbesondere durch mangelnde Konzentration der Tätigkeiten, hohe Investitionskosten, das Nebeneinander zahlreicher Vorschriften und eine Zurückhaltung der Bevölkerung bedingt.

Zij vormen echter ook een gebied waarop, in vergelijking met de Verenigde Staten en met Japan, de Europese Unie enige moeilijkheden ondervindt om tot toepassingen over te gaan, voornamelijk vanwege een gebrek aan geconcentreerde inspanningen, de hoge kosten van de investeringen, het bestaan van talrijke voorschriften en een zekere terughoudendheid van het publiek.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schwierigen praktischen' ->

Date index: 2021-11-19
w