Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhaltende Aufmerksamkeit
Anhaltende Epidemie mit gemeinsamer Übertragung
Anhaltende Psychose schizophrenen Charakters
Anhaltender Zustand der Demenz
Anhaltender Zustand der Imbezilität
Anhaltender schmerzhaft spastischer Stuhl- bzw. Harn
Embryotransfer-Technikerin
Hyperemesis
Kokillengießer
Kokillengussmechanikerin
Tardivepidemie
Tenesmus
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
Tierpfleger mit Schwerpunkt Forschung und Klinik
Tierpflegerin mit Schwerpunkt Forschung und Klinik
Tierzuchttechniker mit Schwerpunkt Embryotransfer
Tierzuchttechnikerin mit Schwerpunkt Embryotransfer
übermäßiges und anhaltendes Erbrechen

Traduction de « schwerpunkt anhaltend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Embryotransfer-Technikerin | Tierzuchttechnikerin mit Schwerpunkt Embryotransfer | Tierzuchttechniker mit Schwerpunkt Embryotransfer | Tierzuchttechniker mit Schwerpunkt Embryotransfer/Tierzuchttechnikerin mit Schwerpunkt Embryotransfer

embryowinner | paraveterinair | dierenartsassistent | embryotransplanteur


Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpfleger mit Schwerpunkt Forschung und Klinik | Tierpfleger mit Schwerpunkt Forschung und Klinik/Tierpflegerin mit Schwerpunkt Forschung und Klinik | Tierpflegerin mit Schwerpunkt Forschung und Klinik

dierenverpleegster | veterinair verpleegkundige | dierenverpleegkundige | dierenverpleger


Gießereimechanikerin Schwerpunkt Druck- und Kokillenguss | Kokillengießer | Gießereimechaniker Schwerpunkt Druck- und Kokillenguss/Gießereimechanikerin Schwerpunkt Druck- und Kokillenguss | Kokillengussmechanikerin

coquillegieter | coquillegietster


Tenesmus | anhaltender schmerzhaft spastischer Stuhl- bzw. Harn

tenesmus | pijnlijke aandrang


Hyperemesis | übermäßiges und anhaltendes Erbrechen

hyperemesis | overmatig braken




anhaltender Zustand der Imbezilität

aanhoudende staat van onnozelheid


anhaltender Zustand der Demenz

aanhoudende staat van krankzinnigheid


anhaltende Epidemie mit gemeinsamer Übertragung | Tardivepidemie

epidemie vanuit konstant aanwezig reservoir


anhaltende Psychose schizophrenen Charakters

blijvende psychose van schizofrene aard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei den regionalen Entwicklungs- und Schutzprogrammen, die im Gegensatz zu den bisherigen regionalen Schutzprogrammen auch eine Entwicklungskomponente umfassen, liegt der Schwerpunkt der auf dem Schutz von Hilfebedürftigen, zugleich aber auch auf der Stärkung der Resilienz von Flüchtlingen, Binnenvertriebenen und Aufnahmegemeinschaften sowie auf der Bewältigung lang anhaltender Flüchtlingskrisen, für die die humanitäre Hilfe keine geeignete langfristige Lösung ist.

Met de toevoeging van het aspect ontwikkeling aan de eerdere regionale beschermingsprogramma's zijn de regionale ontwikkelings- en beschermingsprogramma's gericht op het beschermen van mensen in nood, maar ook op het vergroten van de veerkracht van vluchtelingen, binnenlandse ontheemden en gastgemeenschappen, en op het aanpakken van aanslepende vluchtelingencrisissen als humanitaire hulp geen langetermijnoplossing kan bieden.


61. äußert seine anhaltende Sorge über das gewaltsame Vorgehen gegen führende Oppositionelle, Akteure der Zivilgesellschaft und Aktivisten in Bahrain sowie die Lage der Menschenrechtsaktivisten und der Vertreter der politischen Opposition in dem Land; fordert alle Interessengruppen in Bahrain auf, konstruktive und inklusive Gespräche aufzunehmen, damit eine wirkliche Aussöhnung stattfinden kann und die Menschenrechte aller Gemeinschaften Bahrains geachtet werden; fordert die unverzügliche und bedingungslose Freilassung aller gewaltlosen politischen Gefangenen, Journalisten, Menschenrechtsaktivisten und friedlichen Demonstranten und bek ...[+++]

61. blijft bezorgd over het politieoptreden tegen oppositieleiders, spelers uit het maatschappelijk middenveld en activisten in Bahrein en de situatie van mensenrechtenactivisten en politieke tegenstanders in het land; verzoekt alle belanghebbenden in Bahrein een constructieve en inclusieve dialoog aan te gaan, teneinde echte verzoening te bereiken en de eerbiediging van de mensenrechten van alle gemeenschappen in Bahrein te waarborgen; verlangt de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle gewetensgevangenen, journalisten, mensenrechtenactivisten en vreedzame demonstranten, en steunt de gezamenlijke verklaring van de mandaathouders voor de speciale VN-procedures van 4 februari 2015 betreffende de arrestatie van een belangrijk ...[+++]


7 Bei den regionalen Entwicklungs- und Schutzprogrammen, die im Gegensatz zu den bisherigen regionalen Schutzprogrammen auch eine Entwicklungskomponente umfassen, liegt der Schwerpunkt der auf dem Schutz von Hilfebedürftigen, zugleich aber auch auf der Stärkung der Resilienz von Flüchtlingen, Binnenvertriebenen und Aufnahmegemeinschaften sowie auf der Bewältigung lang anhaltender Flüchtlingskrisen, für die die humanitäre Hilfe keine geeignete langfristige Lösung ist.

Met de toevoeging van het aspect ontwikkeling aan de eerdere regionale beschermingsprogramma's zijn de regionale ontwikkelings- en beschermingsprogramma's gericht op het beschermen van mensen in nood, maar ook op het vergroten van de veerkracht van vluchtelingen, binnenlandse ontheemden en gastgemeenschappen, en op het aanpakken van aanslepende vluchtelingencrisissen als humanitaire hulp geen langetermijnoplossing kan bieden.


21. betont, dass der Schwerpunkt anhaltend, eindeutig und gezielt auf den tatsächlichen Ergebnissen der Unterstützung durch den ESF finanzierter Entwicklungsprogramme liegen muss, was mit einer Verbesserung der Evaluierungs-, Überwachungs- und Indikatorsysteme auf gemeinschaftlicher, nationaler, regionaler und lokaler Ebene, die nicht nur das Ausgabenniveau, sondern auch die erreichte Qualität der durchgeführten Maßnahmen berücksichtigen sollten, einhergehen muss; fordert die Kommission auf, den Unsicherheitsfaktoren Rechnung zu tragen, die langfristigen Projekten zur Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt abträglich sind.

21. benadrukt de noodzaak van voortdurende, sterke en speciale aandacht voor de daadwerkelijke uitkomsten en resultaten van de uit het ESF gefinancierde ontwikkelingsprogramma's door betere evaluatie-, monitoring- en indicatorsystemen op Europees, nationaal, regionaal en lokaal niveau, die niet alleen betrekking moeten hebben op het niveau van de uitgaven, maar ook op de kwaliteit van de gerealiseerde beleidsmaatregelen; verzoekt de Commissie rekening te houden met de onzekerheidsfactoren rond de langdurige begeleidingsprojecten voor terugkeer naar de arbeidsmarkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. betont, dass der Schwerpunkt anhaltend, eindeutig und gezielt auf den tatsächlichen Ergebnissen der Unterstützung durch den ESF finanzierter Entwicklungsprogramme liegen muss, was mit einer Verbesserung der Evaluierungs-, Überwachungs- und Indikatorsysteme auf gemeinschaftlicher, nationaler, regionaler und lokaler Ebene, die nicht nur das Ausgabenniveau, sondern auch die erreichte Qualität der durchgeführten Maßnahmen berücksichtigen sollten, einhergehen muss; fordert die Kommission auf, den Unsicherheitsfaktoren Rechnung zu tragen, die langfristigen Projekten zur Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt abträglich sind.

21. benadrukt de noodzaak van voortdurende, sterke en speciale aandacht voor de daadwerkelijke uitkomsten en resultaten van de uit het ESF gefinancierde ontwikkelingsprogramma's door betere evaluatie-, monitoring- en indicatorsystemen op Europees, nationaal, regionaal en lokaal niveau, die niet alleen betrekking moeten hebben op het niveau van de uitgaven, maar ook op de kwaliteit van de gerealiseerde beleidsmaatregelen; verzoekt de Commissie rekening te houden met de onzekerheidsfactoren rond de langdurige begeleidingsprojecten voor terugkeer naar de arbeidsmarkt;


21. betont, dass der Schwerpunkt anhaltend, eindeutig und gezielt auf den tatsächlichen Ergebnissen der Unterstützung durch den ESF finanzierter Entwicklungsprogramme liegen muss, was mit einer Verbesserung der Evaluierungs-, Überwachungs- und Indikatorsysteme auf gemeinschaftlicher, nationaler, regionaler und lokaler Ebene, die nicht nur das Ausgabenniveau, sondern auch die erreichte Qualität der durchgeführten Maßnahmen berücksichtigen sollten, einhergehen muss; fordert die Kommission auf, den Unsicherheitsfaktoren Rechnung zu tragen, die langfristigen Projekten zur Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt abträglich sind.

21. benadrukt de noodzaak van voortdurende, sterke en speciale aandacht voor de daadwerkelijke uitkomsten en resultaten van de uit het ESF gefinancierde ontwikkelingsprogramma's door betere evaluatie-, monitoring- en indicatorsystemen op Europees, nationaal, regionaal en lokaal niveau, die niet alleen betrekking moeten hebben op het niveau van de uitgaven, maar ook op de kwaliteit van de gerealiseerde beleidsmaatregelen; verzoekt de Commissie rekening te houden met de onzekerheidsfactoren rond de langdurige begeleidingsprojecten voor terugkeer naar de arbeidsmarkt;


20. betont, dass der Schwerpunkt anhaltend, eindeutig und gezielt auf den tatsächlichen Ergebnissen der Unterstützung durch den ESF finanzierter Entwicklungsprogramme liegen muss, was mit einer Verbesserung der Evaluierungs-, Überwachungs- und Indikatorsysteme auf Gemeinschafts- nationaler, regionaler und lokaler Ebene, die nicht nur das Ausgabenniveau, sondern auch die erreichte Qualität der durchgeführten Maßnahmen berücksichtigen sollten, einhergehen muss; fordert die Kommission auf, den Unsicherheitsfaktoren Rechnung zu tragen, die langfristigen Projekten für die Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt abträglich sind.

20. benadrukt de noodzaak van voortdurende, sterke en speciale aandacht voor de daadwerkelijke uitkomsten en resultaten van de uit het ESF gefinancierde ontwikkelingsprogramma's door betere evaluatie-, monitoring- en indicatorsystemen op Europees, nationaal, regionaal en lokaal niveau die niet alleen betrekking moeten hebben op het niveau van de uitgaven, maar ook op de kwaliteit van de gerealiseerde beleidsmaatregelen; verzoekt de Commissie rekening te houden met de onzekerheidsfactoren rond de langdurige begeleidingsprojecten voor terugkeer naar de arbeidsmarkt;


In dieser Hinsicht weist der Rat darauf hin, dass anhaltende Anstrengungen bei der Umsetzung der Reformen – mit besonderem Schwerpunkt auf dem Bereich Rechts­staatlichkeit und Grundrechte, insbesondere der Bekämpfung von Korruption und orga­nisierter Kriminalität, um hier eine erfolgreiche Bilanz aufweisen zu können – während des gesamten Prozesses der Beitrittsverhandlungen mit Montenegro unverzichtbar bleiben.

In dit verband wijst de Raad erop dat verdere inspanningen voor de uitvoering van hervormingen, met bijzondere aandacht voor de rechtsstaat en fundamentele rechten, en meer bepaald voor de strijd tegen corruptie en georganiseerde criminaliteit, teneinde te zorgen voor degelijke resultaten op deze terreinen, van essentieel belang blijven gedurende de toetredingsonder­handelingen met Montenegro.


anhaltende Bedrohungen für die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen angesichts mangelnder Fortschritte bei der Steigerung der Beschäftigungsquote und der Verringerung der Schuldenlast; das Ausmaß weiterer Reformen der Steuersysteme und Verbesserungen der Anpassungsfähigkeit der Arbeitsmärkte, das erforderlich wäre, um die Beschäftigungsziele der EU zu erreichen; das erhebliche Potenzial zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit im Dienstleistungsbereich durch die Beseitigung der Hindernisse für den Zugang zu den netzgebundenen Wirtschaftszweigen, was die Effizienz und die Schaffung von Arbeitsplätzen fördern dürfte; Beibehaltung des ...[+++]

de huidige bedreigingen voor de langetermijnhoudbaarheid van de overheidsfinanciën, gelet op de geringe vooruitgang die geboekt wordt op het stuk van een verhoging van de arbeidsparticipatie en verlaging van de schuldenlast; de mate waarin een verdere hervorming van de belasting- en uitkeringsstelsels en een verhoogde flexibiliteit van de arbeidsmarkten nodig zijn om de EU-werkgelegenheidsdoelstelling te halen; de aanzienlijke ruimte die er nog is voor een betere mededinging, met name in de dienstensector en door een onbelemmerde toegang tot de netwerkindustrieën, met een grotere efficiëntie en meer banen als resultaat; de blijvende a ...[+++]


w