Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bund
CH; CHE
Die Schweiz
Die Schweizerische Eidgenossenschaft
Gearbeiteter Tag
Mundgeblasen
Nicht gearbeiteter Tag
ST
Schweiz
Schweiz Tourismus
Schweizerische Eidgenossenschaft
Stuhlarbeit
Von Hand gearbeitet
Zeit waehrend der nicht gearbeitet werden kann

Vertaling van " schweiz gearbeitet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


mundgeblasen | Stuhlarbeit | von Hand gearbeitet

handbewerkt | mondgeblazen


Zeit waehrend der nicht gearbeitet werden kann

onwerkbaar weer




die Schweiz [ die Schweizerische Eidgenossenschaft ]

Zwitserland [ Helvetische Confederatie | Zwitserse Bondsstaat ]






Schweizerische Eidgenossenschaft | Schweiz | Bund [ CH; CHE ]

Zwitserse Bondsstaat | Zwitserland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich ergreife diese Gelegenheit, um gegen die Mitte-Links-Regierung von Ministerpräsident Prodi zu protestieren, die einen Änderungsantrag zu Artikel 85 Absatz 6 des Haushaltsgesetzes eingebracht hat, mit dem sie die Rentenbezüge von 500 000 Italienern, die in der Schweiz gearbeitet haben, um gut drei Viertel des Betrages kürzt, der ihnen gemäß der Rechtsprechung des Kassationshofs zusteht.

Ik maak van de gelegenheid gebruik om me uit te spreken tegen de centrumlinkse regering van president Prodi, die een amendement op artikel 85, lid 6, van de begrotingswet heeft ingediend, waardoor van 500 000 Italiaanse werknemers die in Zwitserland hebben gewerkt, zeker driekwart van het pensioen waar ze op basis van de uitspraken van het Hof van Cassatie recht op hebben, wordt ingehouden.


Ich habe dafür votiert, weil ich an die Zukunft dieser Europäischen Union glaube, doch möchte ich betonen, dass von Kultur keine Rede sein kann, wenn in Italien die aus Sozialisten und Kommunisten bestehende Regierung von Herrn Prodi gemäß Artikel 85 Absatz 6 des Haushaltsgesetzes beschließt, die Ruhegehälter von 500 000 italienischen Rentnern, die in der Schweiz gearbeitet haben, zu kürzen, und sich somit über das Urteil des Kassationshofes hinwegsetzt, demzufolge diese Rentner Anspruch auf eine viermal höhere Rente haben.

Ik heb voor gestemd omdat ik geloof in de toekomst van deze Europese Unie, maar ik wil benadrukken dat er geen cultuur bestaat wanneer in Italië de sociaalcommunistische regering van president Prodi besluit om overeenkomstig artikel 85, lid 6, van de begrotingswet een deel van het pensioen van 500 000 gepensioneerden Italianen die in Zwitserland hebben gewerkt, in te houden. Dit is in strijd met de uitspraken van het Hof van Cassatie, die bepaalden dat deze gepensioneerden recht hadden op een pensioen dat vier keer zo hoog ligt als hun huidige pensioenuitkering.


Die sozialistisch-kommunistische Regierung, die momentan in Italien an der Macht ist und von Ministerpräsident Prodi geführt wird, hat die Renten von 500 000 italienischen Bürgern, die im Ausland, in der Schweiz, gearbeitet haben, um zwei Drittel des Betrags, den sie gegenwärtig erhalten, gekürzt.

De socialistisch-communistische regering die momenteel in Italië aan de macht is en onder leiding staat van de heer Prodi, is bezig het mes te zetten in het pensioen van 500 000 Italiaanse burgers die in het buitenland, in Zwitserland, hebben gewerkt.


Den italienischen Rentnern, die in der Schweiz gearbeitet haben und auf die Zahlung dieser 10 Milliarden Euro warten, die die italienische Regierung jedoch nicht zahlen will und – was noch schlimmer ist – aus dem Haushaltsplan gestrichen hat.

Aan de Italiaanse gepensioneerden die in Zwitserland hebben gewerkt en zitten te wachten op de betaling van deze tien miljard euro, die de Italiaanse regering absoluut niet van plan is om te betalen en - en dat is het ergste van alles - die zij uit de begroting heeft geschrapt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch in diesem Falle hätte ich es vorgezogen, wenn der Bericht eine Aussage zur Lage der etwa 260 000 italienischen Frauen getroffen hätte, die aus Arbeitsgründen und um den Lebensunterhalt ihrer Familie zu bestreiten in die Schweiz ausgewandert sind und nach ihrer Rückkehr nach Italien eine Rente in Höhe von 25 % des Betrages bezogen haben, den sie erhalten hätten, wenn sie zu den gleichen Bedingungen in Italien gearbeitet hätten, und das, obwohl zwischen Italien und der Schweiz ein Gegenseitigkeitsabkommen besteht.

Ook in dit geval zou ik er voorstander van zijn geweest als er in het verslag verwezen zou worden naar de situatie van ongeveer 260 000 Italiaanse vrouwen die naar Zwitserland zijn geëmigreerd om te werken en voor hun gezinnen te zorgen en die, eenmaal teruggekeerd in Italië, slechts 25 procent van de pensioenuitkering hebben ontvangen die ze verkregen zouden hebben wanneer ze onder dezelfde voorwaarden in Italië werkzaam waren geweest. En dit ondanks de wederzijdse overeenkomst tussen Italië en Zwitserland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schweiz gearbeitet' ->

Date index: 2024-09-06
w