Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisation
Alternative Globalisierung
Digitale Wirtschaft
E-Wirtschaft
Globalisierung
Globalisierung der Wirtschaft
Grüne Wirtschaft
Grünes Wachstum
InstruktorIn für Verkauf und Marketing
Internationalisierung der Wirtschaft
Kommissar für Wirtschaft und Währung
Lehrkraft für Wirtschaft und Marketing
Marketing-AusbilderIn
Strategie für eine grüne Wirtschaft
Umweltverträgliche Wirtschaft
Umweltverträgliches Wachstum
Wirtschafts- und Produktionsingenieure
Wissensbasierte Wirtschaft
Ökowirtschaft
Übergang zu einer grünen Wirtschaft
ökologische Wirtschaft

Traduction de « schwachen wirtschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken


grüne Wirtschaft [ grünes Wachstum | ökologische Wirtschaft | Ökowirtschaft | Strategie für eine grüne Wirtschaft | Übergang zu einer grünen Wirtschaft | umweltverträgliches Wachstum ]

groene economie [ ecologisch duurzame groei | ecologische economie | groene groei | milieuvriendelijke groei | strategie voor groene economie | transitie naar groene economie ]


wissensbasierte Wirtschaft [ digitale Wirtschaft | E-Wirtschaft ]

kenniseconomie [ digitale economie | e-economie | nieuwe economie ]


Globalisierung [ Altermondialisation | alternative Globalisierung | Globalisierung der Wirtschaft | Internationalisierung der Wirtschaft ]

globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]


grüne Wirtschaft | ökologische Wirtschaft | umweltverträgliche Wirtschaft

ecologische economie | groene economie


Sachstandsbericht des Wirtschafts- und Finanzausschusses über den Informationsbedarf in der Wirtschafts- und Währungsunion | WFA-Sachstandsbericht über den Informationsbedarf in der Wirtschafts- und Währungsunion

EFC-voortgangsverslag over de informatieverplichtingen in de EMU | voortgangsverslag over de informatieverplichtingen in de EMU


Fachlehrer/in für Wirtschaft und Marketing | Marketing-AusbilderIn | InstruktorIn für Verkauf und Marketing | Lehrkraft für Wirtschaft und Marketing

docente verkoop en marketing beroepsonderwijs | vakdocente verkoop en marketing beroepsonderwijs | leerkracht verkoop en marketing beroepsonderwijs | vakdocent verkoop en marketing beroepsonderwijs


Wirtschafts- und Produktionsingenieure

Industrieel ingenieurs en productie-ingenieurs


Akademische und vergleichbare Fachkräfte in der strategischen Planung in Politik und Wirtschaft

Specialisten op het gebied van beleidsadministratie


Minister der Wirtschaft, der Beschäftigung und des Mittelstands für die Wallonische Region

Minister van de Economie, Tewerkstelling en Middenstand voor het Waalse Gewest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ausgehend von den Erfahrungen aus der Wirtschafts- und Finanzkrise von 2007/2008, konzentriert die Europäische Union ihre Bemühungen nun auf die Stärkung ihrer schwachen Wirtschaft.

Na de economische en financiële crisis van 2007-2008 richt de Europese Unie (EU) zich nu op het stimuleren van haar zwakke economie.


Die heterogenen Volkswirtschaften des Euro-Währungsgebietes drifteten im Zuge der schwachen und völlig unzureichenden Koordination der Wirtschafts- und Haushaltspolitik auseinander, was Maßnahmen zur Krisenbewältigung auf zwischenstaatlicher Ebene erforderlich machte.

De toch al heterogene economieën van de eurozone dreven door de zwakke en hopeloos onvolledige coördinatie van economische en begrotingsmaatregelen nog verder uiteen, waardoor crisismaatregelen via de intergouvernementele weg moesten worden ingevoerd.


Schwächen der Lehrpläne, niedrige Innovationsraten und ein erheblicher Investitionsbedarf, u. a. bei öffentlichen Infrastrukturen, wirken sich weiterhin nachteilig auf die Wirtschaft aus und machen sie weniger wettbewerbsfähig.

De economie had verder te lijden onder tekortkomingen van de onderwijsprogramma's, lage innovatiecijfers en aanzienlijke investeringsbehoeften, ook in de openbare infrastructuur, waardoor het concurrentievermogen daalt.


Die Krise hat Jahre des wirtschaftlichen und sozialen Fortschritts zunichte gemacht und die strukturellen Schwächen der europäischen Wirtschaft aufgedeckt.

De crisis heeft jaren van economische en sociale vooruitgang tenietgedaan en structurele tekortkomingen van de Europese economie blootgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus nahm die Anzahl der KMU und die Zahl ihrer Beschäftigten um 0,9 % bzw. 0,5 % ab, dies geschah vor dem Hintergrund des insgesamt schwachen Wirtschaftswachstums und der zurückgehenden Inflation in der EU-Wirtschaft (MEMO/14/549).

Daarnaast daalden het aantal kmo's en hun werknemers respectievelijk met 0,9 % en 0,5 %, als gevolg van een algeheel zwakke groei en een dalende inflatie in de economie van de EU (MEMO/14/549).


Vielleicht die wichtigste: Groß angelegter, grenzüberschreitender Betrug, der die Schwächen einer zunehmend globalisierten Lebensmittelkette ausnutzt, kann sich massiv auf Verbraucher und Unternehmer und damit auf die Wirtschaft auswirken.

De belangrijkste is waarschijnlijk dat grootschalige, grensoverschrijdende frauduleuze constructies die misbruik maken van de zwakheden van een in toenemende mate gemondialiseerde voedselvoorziening, verregaande gevolgen kunnen hebben voor de consument, de sector en aldus voor de hele economie.


Die Krise hat Jahre des wirtschaftlichen und sozialen Fortschritts zunichte gemacht und die strukturellen Schwächen der europäischen Wirtschaft aufgedeckt.

De crisis heeft jaren van economische en sociale vooruitgang tenietgedaan en structurele tekortkomingen van de Europese economie blootgelegd.


Sie umreißt einen geeigneten Rahmen dafür, wie die Europäische Union und die Mitglied­staaten die Krise überwinden und die strukturellen Schwächen der europäischen Wirtschaft und die durch die Krise akzentuierten gesamtwirtschaftlichen Probleme angehen können.

In deze mededeling worden de contouren geschetst van een passend kader voor de Europese Unie en de lidstaten om uit de crisis te geraken en de structurele zwaktes van de Europese economie en de macro-economische problemen die met de crisis nog groter zijn geworden, aan te pakken.


Nach den Worten von Herrn Millan tragen die Strukturfonds wesentlich dazu bei, im Zeitraum 1994-1999 die Schwächen der nordirischen Wirtschaft zu beseitigen.

De heer MILLAN verklaarde: "De Structuurfondsen zullen er aanzienlijk toe bijdragen om de zwakke punten in de Noordierse economie in de periode 1994-1999 weg te werken.


Außerdem muß die Ukraine sowohl strukturelle Schwächen ihrer Wirtschaft beseitigen, und zwar insbesondere durch die Einführung von Rechtsvorschriften, die die Übertragung von Privateigentum, die Einhaltung von Verträgen und Streitbeilegung ermöglichen, durch eine Reform der Agrarwirtschaft und die Gewährleistung der Umstellung der Rüstungsindustrie auf die Produktion von zivilen Gütern.

Verder moet Oekraïne een aantal structurele knelpunten in de economie uit de weg ruimen. Hiervoor moet een wet- en regelgevingskader worden ingevoerd waarin wordt voorzien in de overdraag- baarheid van particulier eigendom, het afdwingen van de naleving van contracten en geschillenbeslechting. Verder moet de landbouw worden hervormd en moet worden gezorgd voor de geleidelijke omschakeling van de defensiesector op civiele produktie.


w