Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einzeller mit klar abgegrenztem Zellkern
Escape-Klausel
Klausel der entstehenden Industrien
Klausel der im Aufbau begriffenen Industriezweige
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren
Protozoon
Schutzklausel
Schutzklausel neue Industriezweige
Schutzmaßnahme
Sogenannte Klausel für neue Industrien

Traduction de « schutzklausel klar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protozoon | Einzeller mit klar abgegrenztem Zellkern

protozoön | primitief ééncellig organisme






Klausel der entstehenden Industrien | Klausel der im Aufbau begriffenen Industriezweige | Schutzklausel neue Industriezweige | sogenannte Klausel für neue Industrien

clausule van de nieuwe industrieën


Schutzklausel [ Schutzmaßnahme ]

vrijwaringsclausule [ vrijwaringsmaatregel ]


mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl die Bedingungen für die Anwendung der Schutzklausel klar festgelegt sind, muss die Kommission die Situation prüfen; aufgrund der Mitteilungen der Mitgliedstaaten sollte sich kein Automatismus ergeben.

Hoewel de voorwaarden voor de toepassing van de vrijwaringsclausule duidelijk omschreven zijn, moet de Commissie geval per geval de situatie beoordelen en kan er geen sprake zijn van automatische toepassing op basis van kennisgevingen van de lidstaten.


Wir vertrauen auf ihr Feingefühl, Herr Kommissar, in der Hoffnung, dass Sie übereilte Ratifizierungen vermeiden werden, die mit inakzeptablen Entscheidungen in Bezug auf die vorläufige Anwendung der kommerziellen Seite des noch nicht ratifizierten Abkommens Hand in Hand gehen könnten oder zumindest mit Entscheidungen, die inakzeptabel sind, bis die Regelung der bilateralen Schutzklausel klar definiert worden ist.

Wij vertrouwen erop dat u voeling hebt met deze bezwaren, mijnheer de commissaris, in de hoop dat u overhaaste ratificaties zult vermijden, die wel eens gepaard kunnen gaan met onaanvaardbare beslissingen over voorlopige toepassing van het handelsgedeelte van de overeenkomst in afwachting van de ratificatie, beslissingen die sowieso onaanvaardbaar zijn zolang de regeling inzake de bilaterale vrijwaringsclausule niet duidelijk is vastgelegd.


Es wurde eine Schutzklausel vorgeschlagen, die meiner Meinung nach ausreicht, um mögliche Probleme zu bewältigen, also ist auch dies relativ klar, und man ist entweder dafür oder dagegen.

Er is een vrijwaringsclausule voorgesteld die, denk ik, toereikend is om problemen die zich mogelijk voordoen, het hoofd te bieden, dus dat is redelijk duidelijk en daar ben je voor of tegen.


Während der Rückgriff auf das Komitologieverfahren bei der Anwendung der Schutzklausel in Notlagen erwogen wird, die sich durch klar definierte Umstände ergeben (siehe Ziffer 2.3), ist bei der Wiedereinführung der Visumpflicht als Vergeltungsmaßnahme gegen ein Drittland im Falle fehlender Reziprozität das außenpolitische Verhältnis der Europäischen Union zu dem betreffenden Drittland insgesamt zu berücksichtigen, ohne dass ein Automatismus eintritt. Zudem ist dem Grundsatz der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten Rechnung zu trage ...[+++]

Terwijl wordt overwogen om de comitéprocedure te volgen voor de toepassing van de vrijwaringsclausule in duidelijk omschreven noodsituaties (zie hierboven punt 2.3), moet in gevallen van niet-wederkerigheid de visumplicht voor onderdanen van een derde land niet automatisch worden heringevoerd als vergeldingsmaatregel, maar moet er rekening worden gehouden met het globale externe beleid van de Europese Unie ten aanzien van het betrokken derde land en met het beginsel van solidariteit tussen de EU-lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit Blick auf die Grundrechte der EU-Bürger, darunter ihr Rechts auf Privatsphäre, stellt eine neue Schutzklausel zur Internetfreiheit, die aufgrund der nachdrücklichen Forderung des Europäischen Parlaments in das Paket aufgenommen wurde, klar, dass nationale Behörden den Internetzugang nicht aus politischen Erwägungen einschränken dürfen, ohne dass vorher ein faires und unparteiisches Verfahren und eine wirkliche und zeitnahe gerichtliche Überprüfung stattgefunden hat.

In een nieuwe bepaling inzake internetvrijheid, die op uitdrukkelijk verzoek van het Europees Parlement in het pakket is opgenomen, wordt duidelijk gemaakt dat nationale autoriteiten, gelet op de fundamentele rechten van de Europese burger, waaronder het recht op privacy, de internettoegang niet kunnen beperken om redenen van overheidsbeleid, tenzij er een eerlijke en onpartijdige procedure en een daadwerkelijke en tijdige beroepsmogelijkheid aan is voorafgegaan.


Bei der Marktaufsicht ist klar zu unterscheiden zwischen der Anfechtung einer harmonisierten Norm, aufgrund deren die Konformität einer Maschine mit der Richtlinie vermutet wird, und der Schutzklausel in Bezug auf eine Maschine.

Bij dit markttoezicht moet een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen het aanvechten van een geharmoniseerde norm die een machine het vermoeden van overeenstemming verleent, en de vrijwaringsclausule met betrekking tot een machine.


Die französische Delegation ersuchte die Kommission daher, die erforderlichen Regulierungsmaßnahmen zu treffen, einschließlich der Einrichtung eines koordinierten und klar festgelegten Verfahrens innerhalb der Kommission, damit die Schutzklausel nach Artikel XIX des GATT automatisch zur Anwendung kommt, wie im Übereinkommen über die Landwirtschaft zum Abschluss der Uruguay-Runde im Rahmen des GATT vorgesehen ist.

Daarom riep de Franse delegatie de Commissie op om de nodige regelgevende maatregelen te treffen, incluis het opzetten van een gecoördineerde en welomschreven procedure binnen de Commissie, zodat automatisch een beroep wordt gedaan op de vrijwaringsclausule krachtens artikel XIX van de GATT, zoals bepaald in de landbouwovereenkomst ter afsluiting van de Uruguay-ronde.


Bei der Marktaufsicht ist klar zu unterscheiden zwischen der Anfechtung einer harmonisierten Norm, aufgrund deren die Konformität einer Maschine mit der Richtlinie vermutet wird, und der Schutzklausel in Bezug auf eine Maschine.

Bij dit markttoezicht moet een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen het aanvechten van een geharmoniseerde norm die een machine het vermoeden van overeenstemming verleent, en de vrijwaringsclausule met betrekking tot een machine.


(13) Bei der Marktaufsicht ist klar zu unterscheiden zwischen der Anfechtung einer Norm, aufgrund deren die Konformität einer Maschine mit der Richtlinie vermutet wird, und der Schutzklausel für eine Maschine.

(13) Bij dit markttoezicht moet een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen de aanvechting van een geharmoniseerde norm die een machine het vermoeden van overeenstemming geeft, en de vrijwaringsclausule met betrekking tot een machine.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schutzklausel klar' ->

Date index: 2022-08-31
w