Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absatz 3 zu erreichen ».
Auslandsschuld
Außenschuld
Außenverschuldung
Einander schulden
Einstufung von Schulden
Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge
Ermittlung von Schulden durchführen
Internationale Schulden
Kapitalwert der Schulden
Menge aller Abstraktionsebenen
NGW
Nettogegenwartswert der Schulden
Raum aller Abstraktionsebenen
Stand der Schuldforderungen und Schulden

Traduction de « schulden aller » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kapitalwert der Schulden | Nettogegenwartswert der Schulden | NGW [Abbr.]

NCW van de schuld | netto contante waarde van de schuld


Anteil der privaten nicht verbürgten Schulden an den äußeren Schulden

particuliere niet-gegarandeerde schuld - % van de buitenlandse schuld


Menge aller Abstraktionsebenen | Raum aller Abstraktionsebenen

abstractieniveau


Stand der Schuldforderungen und Schulden

staat van de schuldvorderingen en de schulden




Ermittlung von Schulden durchführen

schuldonderzoeken uitvoeren


Einstufung von Schulden

schuldclassificatie | schuldindeling


Auslandsschuld [ Außenschuld | Außenverschuldung | internationale Schulden ]

buitenlandse schuld [ internationale schuld ]


Hilfestellung bei der Dokumentation aller Phasen eines künstlerischen Werkes leisten

helpen om artistiek werk in alle stadia te documenteren


Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge

einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Vermögenswerte, die nach Begleichung aller Schulden des JIV-ERIC verbleiben, werden unter den Mitgliedern im Verhältnis zu ihren aufsummierten Jahresbeiträgen zum JIV-ERIC gemäß Anhang 2 aufgeteilt.

3. Activa die resteren na betaling van de schulden van JIV-ERIC worden verdeeld over de leden naar rato van hun totale jaarlijkse bijdrage aan JIV-ERIC op grond van bijlage 2.


(6) Vermögenswerte, die nach Begleichung aller Schulden des DARIAH ERIC verbleiben, werden unter den Mitgliedern im Verhältnis zu ihren aufsummierten Jahresbeiträgen zum DARIAH ERIC aufgeteilt.

6. Activa die na betaling van de schulden van DARIAH-ERIC overblijven, worden onder de leden verdeeld, in verhouding tot hun totale jaarlijkse bijdrage aan DARIAH-ERIC.


(3) Vermögenswerte, die nach Begleichung aller Schulden des JIV-ERIC verbleiben, werden unter den Mitgliedern im Verhältnis zu ihren aufsummierten Jahresbeiträgen zum JIV-ERIC gemäß Anhang 2 aufgeteilt.

3. Activa die resteren na betaling van de schulden van JIV-ERIC worden verdeeld over de leden naar rato van hun totale jaarlijkse bijdrage aan JIV-ERIC op grond van bijlage 2.


(6) Vermögenswerte, die nach Begleichung aller Schulden des DARIAH ERIC verbleiben, werden unter den Mitgliedern im Verhältnis zu ihren aufsummierten Jahresbeiträgen zum DARIAH ERIC aufgeteilt.

6. Activa die na betaling van de schulden van DARIAH-ERIC overblijven, worden onder de leden verdeeld, in verhouding tot hun totale jaarlijkse bijdrage aan DARIAH-ERIC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Vermögenswerte, die nach Begleichung aller Schulden des ERIC EATRIS verbleiben, werden unter den Mitgliedern im Verhältnis zu ihren aufsummierten Jahresbeiträgen zum ERIC EATRIS aufgeteilt.

3. Activa die resteren na betaling van de schulden van Eatris Eric worden verdeeld over de leden naar rato van hun totale jaarlijkse bijdrage aan Eatris Eric.


Im Rahmen dieses Verfahrens muss der Richter « für die vorrangige Rückzahlung der Schulden sorgen, die die Wahrung der Menschenwürde des Antragstellers und seiner Familie gefährden » (Artikel 1675/12 § 5 desselben Gesetzbuches), sowie für die Eintragung aller für die Wahrung der Menschenwürde unentbehrlichen Posten in den gütlichen oder gerichtlichen Schuldenregelungsplan (Artikel 1675/17 § 3 desselben Gesetzbuches).

In het kader van die procedure dient de rechter toe te zien « op de prioritaire betaling van de schulden die het recht van de verzoeker en zijn gezin om een menswaardig leven te leiden in het gedrang brengen » (artikel 1675/12, § 5, van hetzelfde Wetboek) en dient hij zich ervan te verzekeren dat alle posten die onontbeerlijk zijn voor het behoud van de menselijke waardigheid, worden ingeschreven in de minnelijke of gerechtelijke aanzuiveringsregeling (artikel 1675/17, § 3, van hetzelfde Wetboek).


Zusätzlich hat der Gläubiger Anspruch auf Ersatz aller vertretbaren, durch die Beitreibung der Schulden entstandenen Kosten, wie etwa Rechtskosten oder Kosten im Zusammenhang mit der Beauftragung eines Inkassounternehmens.

Daarnaast hebben ze het recht op vergoeding voor overige redelijkerwijs gemaakte kosten om de schuld te verhalen, zoals juridische kosten of het inschakelen van een incassobureau.


Vermögenswerte, die nach Begleichung aller Schulden des CLARIN ERIC verbleiben, werden unter den Mitgliedern im Verhältnis ihres aufsummierten Jahresbeitrags zum CLARIN ERIC gemäß Anhang 2 aufgeteilt.

Activa die resteren na betaling van de schulden van CLARIN ERIC worden verdeeld over de leden naar rato van hun totale jaarlijkse bijdrage aan CLARIN ERIC op grond van bijlage 2.


In Bezug auf Erbschaftssteuern ist die Erhebungsgrundlage der Wert aller Güter, die man anlässlich eines Todesfalls erhält, das heisst der Wert der Erbmasse nach Abzug der Schulden (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, DOC 50-1183/007, SS. 157 und 158).

Inzake successierechten is de heffingsgrondslag de waarde van alle goederen verkregen naar aanleiding van een overlijden, dat wil zeggen de waarde, na aftrek van de schulden, van de vererfde massa (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1183/007, pp. 157 en 158).


indem das Gesetz dahingehend ausgelegt wird, dass es dem Richter erlaubt, jenen überschuldeten Personen einen gerichtlichen Schuldenregelungsplan mit Erlass nahezu aller Kapitalschulden zu gewähren, die nicht über Immobiliar- und/oder Mobiliargüter, die realisiert werden können, verfügen, nur geringe Einkünfte haben und eine Regelung mit monatlichen Ratenzahlungen beachten, wobei seinen geringen Einkünften sowie dem ihm zu überlassenden Betrag Rechnung getragen wird, auch wenn diese Beträge im Verhältnis zur Höhe der Schulden lächerlich erscheinen und/oder es nicht ermögliche ...[+++]

doordat de wet in die zin wordt geïnterpreteerd dat zij de rechter toestaat een gerechtelijke aanzuiveringsregeling toe te kennen met kwijtschelding van quasi alle kapitaalschulden, aan een persoon in staat van overmatige schuldenlast die niet over onroerende en/of roerende goederen beschikt die te gelde kunnen worden gemaakt, met lage inkomsten, die een regeling van maandelijkse stortingen in acht neemt waarbij rekening wordt gehouden met zijn lage inkomsten en het bedrag dat hem moet worden overgelaten, zelfs indien die bedragen belachelijk lijken gelet op het bedrag van de schulden en/of het niet mogelijk maken de twee doelstellingen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schulden aller' ->

Date index: 2024-09-05
w