Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angenommener Wert
Irrtümlich angenommen
Zu Unrecht angenommen

Traduction de « schlußfolgerungen angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
irrtümlich angenommen | Zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am 10. Februar hat die Kommission die Mitteilung über die ,Beteiligung Europas an einer neuen Generation von Satellitennavigationsdiensten - Galileo" mit Schlußfolgerungen aus den Arbeiten des vorangegangenen Jahres angenommen.

Op 10 februari 1999 heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan een mededeling getiteld "Galileo - een rol voor Europa bij de ontwikkeling van een nieuwe generatie van satellietnavigatiediensten", waarin zij de conclusies trekt uit de in het voorafgaande jaar verrichte werkzaamheden.


BETRUGSBEKÄMPFUNG Im Nachgang zu den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates in Essen, der die Organe und die Mitgliedstaaten zu einer konzertierten Aktion zur Betrugsbekämpfung aufgefordert hatte, hat der Rat - den Jahresbericht der Kommission über die Betrugsbekämpfung und deren Arbeitsprogramm für das Jahr 1995 auf dem Gebiet der Betrugsbekämpfung geprüft und eine Reihe von Schlußfolgerungen zu diesem Thema angenommen (vgl. Anlage I); - Kenntnis genommen von den Ergebnissen einer ersten vom Beratenden Ausschuß für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung vorgenommenen Prüfung der Berichte der Mitgliedstaaten über die Maßnahmen, die sie auf innerstaatlicher Ebene zur Bekämpfung der Verschwendung und des Mißbrauchs von Gemeinschaftsmittel ...[+++]

FRAUDEBESTRIJDING De Raad gaf gevolg aan de conclusies van de Europese Raad van Essen, die de instellingen en de Lid-Staten had gevraagd gecoördineerde actie te ondernemen om fraude te bestrijden en : - besprak het jaarverslag over fraude van de Commissie en haar werkprogramma voor 1995 op dit gebied, en nam een reeks conclusies over dit onderwerp aan (vgl. bijlage I). - nam akte van de resultaten van een eerste bespreking door het Raadgevend Comite coördinatie fraudebestrijding van de door de Lid-Staten ingediende verslagen over de maatregelen die zij op nationaal vlak treffen om verspilling en misbruik van communautaire middelen tegen ...[+++]


Aufgrund vorstehender Überlegungen hat der Ausschuß für Kultur, Jugend, Bildung und Medien folgende Schlußfolgerungen angenommen:

Op basis van het bovenstaande heeft de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs en media haar goedkeuring gehecht aan onderstaande conclusies:


(10) Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 10. und 11. Dezember 1999 in Helsinki Schlußfolgerungen zu den beschäftigungspolitischen Leitlinien für 2000 angenommen; die Leitlinien enthalten eine begrenzte Anzahl von Änderungen, durch die sie stärker und genauer auf die angestrebten Ziele ausgerichtet werden.

(10) De Europese Raad van Helsinki van 10 en 11 december 1999 heeft een aantal conclusies aangenomen over de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 2000, die een beperkt aantal veranderingen bevatten om het aandachtsgebied en de ambities van de richtsnoeren nog duidelijker te omlijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Beweis dafür, daß diese Schlußfolgerungen einstimmig angenommen wurden, ist die Tatsache, daß sie vom Vorsitzenden des Petitionsausschusses, einem weiteren Ausschußmitglied von der Europäischen Volkspartei, zwei Mitgliedern der Sozialdemokratischen Fraktion und mir selbst als Verfasserin der Stellungnahme unterzeichnet sind.

Het bewijs dat onze conclusies eenstemmig zijn goedgekeurd, is dat ze zijn ondertekend door de voorzitter van de Commissie verzoekschriften, een ander lid van de Commissie verzoekschriften van de christen-democratische fractie, twee leden van de socialistische fractie en ikzelf als rapporteur voor advies.


Mitte der 90er Jahre hielt es der Rat für angebracht, eine koordinierte Aktion durchzuführen. So wurden am 6. Mai 1996 eine Entschließung über multimediale Lernprogramme und am 22. September 1997 Schlußfolgerungen bezüglich einer adäquaten Lehrerausbildung angenommen.

Medio de jaren 90 heeft de Raad, die de noodzaak van een gecoördineerde actie inzag, op 6 mei 1996 een Resolutie goedgekeurd betreffende educatieve multimediasoftware en op 22 september 1997 Conclusies aangenomen over de hiermee gepaard gaande opleiding van de leerkrachten.


Nach den Ausführungen der Kommissionsmitglieder und der anschließenden Aussprache hat der Rat die folgenden Schlußfolgerungen angenommen: "Der Ministerrat der Europäischen Union nimmt zur Kenntnis, daß bislang kein Vorschlag mit Rechtsvorschriften zur Regelung des Binnenmarktes für Postdienste vorliegt, und gibt seiner tiefen Besorgnis über diese Situation Ausdruck.

De Raad wisselde na de toelichting van de Commissieleden van gedachten en nam tot slot de volgende conclusies aan : "De Raad van Ministers van de Europese Unie neemt er akte van dat er tot nog toe geen reglementair voorstel tot ordening van de interne markt op het gebied van postdiensten is ingediend en spreekt hierover zijn ernstige bezorgdheid uit.


VI. Industrie Der Rat "Industrie" hat auf seiner Tagung vom 7. April 1995 Schlußfolgerungen angenommen, mit denen die industrielle Zusammenarbeit mit den mittel- und osteuropäischen Ländern durch eine Unterstützung der Entwicklung eines für zwischenbetriebliche Vereinbarungen förderlichen Umfelds und Ordnungsrahmens erleichtert und die in diesem Bereich bestehenden Hindernisse überwunden werden sollen.

VI. Industrie De Raad Industrie van 7 april 1995 heeft conclusies aangenomen die erop zijn gericht de industriële samenwerking met de landen in Midden- en Oost-Europa te vergemakkelijken door zich te scharen achter de ontwikkeling van het milieu en van een kader van voorschriften om akkoorden tussen ondernemingen te bevorderen en de hinderpalen op dit gebied weg te nemen.


Zu diesem Weißbuch werden vom Rat (Allgemeine Angelegenheiten) mit Blick auf die Tagung des Europäischen Rates in Cannes besondere Schlußfolgerungen angenommen.

Hieraan heeft de Raad Algemene Zaken specifieke conclusies gewijd met het oog op de Europese Raad van Cannes.


Umwelt Der Rat hat die Schlußfolgerungen angenommen, die die Gemeinschaft in die Lage versetzen sollen, an den Verhandlungen über die Änderung des Übereinkommens zum Schutz des Mittelmeeres vor Verschmutzung, des Protokolls zur Verhütung der Verschmutzung durch das Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeuge sowie des Protokolls über die besonderen Schutzgebiete (Übereinkommen von Barcelona) teilzunehmen und auf der Konferenz der Bevollmächtigten am 9. und 10. Juni 1995 in Barcelona die ausgehandelten Änderungen zu unterzeichnen.

Milieu De Raad heeft de conclusies aangenomen die de Gemeenschap in staat moeten stellen om deel te nemen aan de onderhandelingen en over te gaan tot de ondertekening van de wijzigingen van het Verdrag inzake de bescherming van de Middellandse Zee tegen verontreiniging en de protocollen inzake de voorkoming van verontreiniging door storten vanuit schepen en luchtvaartuigen en inzake speciaal beschermde gebieden (Verdrag van Barcelona) tijdens de Diplomatieke Conferentie op 9 en 10 juni 1995 te Barcelona.




D'autres ont cherché : zu unrecht angenommen     angenommener wert     irrtümlich angenommen      schlußfolgerungen angenommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schlußfolgerungen angenommen' ->

Date index: 2021-01-08
w