Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " schaffung des binnenmarkts sehr gut funktio " (Duits → Nederlands) :

Am Beispiel Deutschlands lässt sich der Erfolg der Unternehmen dieses Sektors bei der Schaffung neuer Arbeitsplätze sehr gut veranschaulichen.

Het voorbeeld van Duitsland toont duidelijk aan hoe de bedrijven uit de voornoemde sector een beslissende bijdrage kunnen leveren aan het scheppen van nieuwe banen.


1. stellt fest, dass der Binnenmarkt von wesentlicher Bedeutung dafür sein kann, die beschäftigungspolitischen Ziele der Strategie Europa 2020 – die Schaffung weiterer hochwertiger und dauerhafter Arbeitsplätze – zu verwirklichen; ist der Ansicht, dass der Binnenmarkt sehr entschlossen und so rasch wie möglich vollendet werden sollte; vertritt die Auffassung, dass der Binnenmarkt kein Selbstzweck, sondern ein Mittel zur Verwirkli ...[+++]

1. merkt op dat de interne markt een cruciale rol kan spelen in de verwezenlijking van de werkgelegenheidsdoelstellingen van Europa 2020 met het oog op kwalitatief hoogwaardiger en duurzamer werk; is van mening dat de interne markt met de grootste vastberadenheid en spoed moet worden voltooid; ziet de interne markt niet als doel op zich maar als een manier om sociale vooruitgang te bewerkstelligen;


Ein gut funktionierender gemeinsamer Rahmen für die Rechnungslegung ist für den Binnenmarkt, für reibungslos funktionierende Kapitalmärkte und für die Schaffung eines integrierten Finanzdienstleistungsmarkts in der Union von grundlegender Bedeutung.

Een goed functionerend gemeenschappelijk kader voor de financiële verslaggeving is van essentieel belang voor de interne markt, voor de goede werking van de kapitaalmarkten en voor de totstandbrenging van een geïntegreerde markt voor financiële diensten in de Unie.


− Herr Präsident! Ich freue mich sehr, heute Abend im Namen des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz hier zu sein, um unsere Sichtweise in dieser Angelegenheit vorzutragen, und ich möchte ganz besonders unseren Kolleginnen und Kollegen aus dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung - die natürlich in Wettbewerbsfragen Vorrang haben - für die enge Zusammenarbeit danken, denn dies ist sicherlich ein Element der Wettbewerbs ...[+++]

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het doet mij groot genoegen om vanavond namens de Commissie interne markt en consumentenbescherming hier te mogen zijn om onze kant van de vraag te presenteren. Ik wil in het bijzonder onze collega's in de Commissie economische en monetaire zaken, die natuurlijk ten principale bevoegd zijn als het gaat om mededingingsvraagstukken, bedanken voor hun nauwe samenwerking met ons. Dit is namelijk duidelijk een element van het mededingingsbeleid dat ook van fundamenteel belang is voor de consumenten, en wij zo ...[+++]


Die umfangreiche Palette der „traditionellen“ Rechtsinstrumente für staatliche Beihilfen (siehe Liste in Anhang 2), die den Mitgliedstaaten für die Unterstützung ihrer Industriebranchen zur Verfügung stehen, ist auch sehr gut geeignet, Forschung und Innovation, die ökologische Entwicklung und wo erforderlich die Umstrukturierung der Automobilindustrie zu fördern, ohne dass dadurch ungleiche Wettbewerbsbedingungen im Binnenmarkt entstehen.

Het brede scala van “traditionele” staatssteuninstrumenten die de lidstaten kunnen gebruiken om hun industrie te ondersteunen (zie de lijst in bijlage 2), kan zo nodig ook een belangrijk hulpmiddel zijn voor de bevordering van onderzoek en innovatie, milieuontwikkeling en herstructurering in de automobielindustrie, met behoud van gelijke concurrentievoorwaarden op de interne markt.


Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die Ziele des Programms sehr gut zu dem langjährigen Bemühen passen, das Bewusstsein über das Problem des Mehrwertsteuer-Betrugs zu stärken, die notwendige Zusammenarbeit der Behörden der Mitgliedstaaten zu verbessern und so zu einem effektiveren Funktionieren des Binnenmarkts zum Vorteil aller, einschließlich des EU Haushalts, beizutragen.

Samenvattend kan worden vastgesteld dat de doelstellingen van het programma zeer goed aansluiten bij de inspanningen die al vele jaren worden geleverd om het bewustzijn ten aanzien van BTW-fraude te vergroten, de noodzakelijke samenwerking tussen de instanties in de lidstaten te verbeteren en aldus bij te dragen tot een effectiever functioneren van de interne markt. Dat komt alle betrokkenen en ook de EU-begroting ten goede.


Die Wiederherstellung und Aufrechterhaltung eines stabilen und verlässlichen Finanzsystems ist eine Grundvoraussetzung für die Wahrung des Vertrauens in den Binnenmarkt und seiner Kohärenz und dadurch für die Wahrung und Verbesserung der Bedingungen im Hinblick auf die Schaffung eines vollständig integrierten und gut funktionierenden Binnenmarkts im Bereich der Finanzdienstleistungen.

Het herstellen en in stand houden van een stabiel en betrouwbaar financieel stelsel is een absoluut noodzakelijke voorwaarde om het vertrouwen in en de samenhang van de interne markt te bewaren en aldus betere voorwaarden te scheppen voor de instelling van een volledig geïntegreerde en goed functionerende interne markt voor financiële diensten.


Es gibt viele Dienstleistungen, die auf dem Binnenmarkt sehr gut funktionieren können, aber es gibt auch andere - zu denen das Gesundheitswesen zählt -, die von ihrem Charakter her anders sind und ganz und gar nicht für Marktprinzipien geeignet sind.

Er zijn heel veel diensten die prima werken op de interne markt, maar er zijn ook diensten – en de gezondheidszorg is daar een van – die anders van aard zijn en volstrekt niet geschikt zijn voor de marktbeginselen.


Die Mitteilung der Kommission vom 10. Januar 2007 mit dem Titel „Aussichten für den Erdgas- und den Elektrizitätsbinnenmarkt“ und die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Untersuchung der europäischen Gas- und Elektrizitätssektoren gemäß Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 (Abschlussbericht)“ haben deutlich gemacht, dass die derzeitigen Vorschriften und Maßnahmen weder einen ausreichenden Rahmen noch die Schaffung der notwendigen Verbindungskapazitäten vorsehen, um das Ziel eines gut funktionierenden, effizienten un ...[+++]

De mededelingen van de Commissie van 10 januari 2007 getiteld „De vooruitzichten voor de interne gas- en elektriciteitsmarkt” en „Onderzoek op grond van artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1/2003 naar de Europese gas- en elektriciteitssectoren (Eindverslag)” hebben aangetoond dat de huidige voorschriften en maatregelen niet het nodige kader verschaffen noch ervoor zorgen dat de interconnectiecapaciteit wordt gecreëerd om de doelstelling van een goed functionerende, efficiënte en open interne markt te realiseren.


Diese Analyse belegt, dass ein gut funktionierender Binnenmarkt erhebliche Vorteile bringen kann und auch tatsächlich bringt, sie belegt aber auch, dass der Binnenmarkt in einer Reihe von Bereichen noch nicht optimal funktioniert und dass noch sehr viel mehr erreicht werden könnte.

Die analyse toont duidelijk aan welke grote voordelen een goed functionerende interne markt kan hebben en heeft, maar ook dat de interne markt op een aantal punten nog niet optimaal functioneert waardoor aanzienlijke voordelen blijven liggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schaffung des binnenmarkts sehr gut funktio' ->

Date index: 2024-01-12
w