Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
GNSS
Globales Satellitennavigationssystem
Grünbuch zu Anwendungen der Satellitennavigation
Jem.
Patient mit Rezidiv
SATNAV
Satellitennavigation
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van " satellitennavigation wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Satellitennavigation [ globales Satellitennavigationssystem | GNSS ]

satellietnavigatie [ Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo | GNSS | GPS | wereldwijd satellietnavigatiesysteem ]


Grünbuch zu Anwendungen der Satellitennavigation

Groenboek betreffende satellietnavigatietoepassingen


Satellitennavigation | SATNAV [Abbr.]

satellietnavigatie | Satnav [Abbr.]


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Satellitennavigation wird immer mehr zu einem Bestandteil des täglichen Lebens der Europäer, nicht nur im Auto und im Mobilfunktelefon, sondern auch in Energieverteilungsnetzen oder Banksystemen.

Satellietnavigatie maakt momenteel steeds meer deel uit van het dagelijkse leven van de Europese burgers, niet alleen in hun auto's en draagbare telefoons, maar ook in energiedistributienetten of banksystemen.


Damit die Akzeptanz der Satellitennavigation auf den Märkten erleichtert wird, sollte zudem einschließlich auf sozio-ökonomischer Ebene dafür gesorgt werden, dass Dritte insbesondere die Rechte des geistigen Eigentums, die sich aus den Programmen Galileo und EGNOS ergeben und deren Inhaberin die Union ist, optimal nutzen können.

Om de opname van satellietnavigatie door de markt te vergemakkelijken, moet ervoor worden gezorgd dat derden optimaal gebruik kunnen maken van in het bijzonder de intellectuele-eigendomsrechten die voortvloeien uit de Galileo en Egnos programma's en aan de Unie toebehoren, waaronder op sociaaleconomisch gebied.


25. begrüßt die Nachricht über die Einführung eines Navigationssystems zur Überwachung von Tiertransporten, äußert jedoch sein Bedauern darüber, dass große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bestehen, was die Umsetzung betrifft, und dass dieses System insgesamt nur in geringem Umfang zur Kontrolle von Tiertransporten genutzt wird; ersucht die Kommission, spätestens zum 1. Januar 2014 Legislativvorschläge zu unterbreiten, deren Ziel ein EU-weiter gemeinsamer Rahmen zur Erhebung und Kontrolle von Daten mittels Satellitennavigation ist, die auf der Üb ...[+++]

25. is verheugd over de informatie dat een navigatiesysteem voor het toezicht op dierenvervoer zal worden ingevoerd, maar betreurt tegelijkertijd dat er tussen de lidstaten grote verschillen zijn in de uitvoering en dat dit systeem in het algemeen slechts in beperkte mate zal worden gebruikt voor het toezicht op dierenvervoer; verzoekt de Commissie vóór 1 januari 2014 te komen met wetgevingsvoorstellen om voor de hele EU een gemeenschappelijk kader vast te stellen voor het gebruik van satellietnavigatie om gegevens te verzamelen en t ...[+++]


(33) Damit nicht weiter Druck mit dem Ziel ausgeübt wird, dass für Satellitennavigation und -kommunikation reservierte Frequenzbänder freigegeben werden, muss diese Bandbreite in der neuen Funkfrequenznutzungsplanung festgeschrieben werde.

(33) Om de toenemende druk op de voor satellietnavigatie en -communicatie gereserveerde frequentieband te voorkomen, moet die bandbreedte in de nieuwe planning van het spectrumgebruik worden gewaarborgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der europäischen Politik im Bereich der Satellitennavigation wird das Ziel verfolgt, die Gemeinschaft mit zwei Satellitennavigationssystemen (nachstehend „Systeme“ genannt) auszustatten.

Het Europese beleid inzake navigatie per satelliet heeft ten doel de Gemeenschap te voorzien van twee systemen voor satellietnavigatie (hierna „de systemen” genoemd).


(1) Mit der europäischen Politik im Bereich der Satellitennavigation wird das Ziel verfolgt, die Europäische Gemeinschaft mit zwei Satellitennavigationssystemen (GNSS) auszustatten.

(1) Het Europese beleid inzake radionavigatie per satelliet heeft ten doel de Europese Gemeenschap te voorzien van twee systemen voor radionavigatie per satelliet (GNSS).


(-1) Die europäische Politik der Satellitennavigation wird derzeit durch die Programme Galileo und EGNOS umgesetzt.

(-1) Het Europees beleid op het gebied van radionavigatie per satelliet wordt momenteel ten uitvoer gelegd via de programma's Galileo en EGNOS.


Der durch den Einsatz von Satellitennavigation erschlossene Markt für Produkte und Dienstleistungen wird Schätzungen zufolge bis 2025 ein Volumen von 400 Mrd. EUR erreichen.

De markt voor goederen en diensten die door satellietnavigatie wordt gecreëerd zou tegen 2025 400 miljard euro vertegenwoordigen.


Das europäische Ziel einer vollen Autonomie im Bereich der Satellitennavigation wird mit einem Zwei-Phasen-Konzept erreicht, beginnend mit dem EGNOS-System im Jahre 2004 und daran anschließend mit dem GALILEO-System, das seine volle Arbeitskapazität bis 2008 erreichen soll.

De Europese doelstelling, volledige autonomie op het gebied van satellietnavigatie, zal in twee stappen worden gerealiseerd: in 2004 zal het EGNOS-systeem van start gaan, later gevolgd door het Galileo-systeem, dat in 2008 volledig operationeel moet zijn.


Schätzungen zufolge wird die Erstellung der Infrastruktur für die Satellitennavigation 20 000 Arbeitsplätze und ihr Betrieb 2 000 Arbeitsplätze sichern, wobei sich auch erhebliche Beschäftigungschancen im Bereich der Anwendungen ergeben werden.

De huidige ramingen zijn de volgende: het daadwerkelijk opzetten van de Galileo-infrastructuur zou 20.000 rechtstreekse banen opleveren, terwijl de exploitatie ervan zou leiden tot nog eens 2000 permanente banen, zonder te spreken over de mogelijkheden op het gebied van de nieuwe toepassingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' satellitennavigation wird' ->

Date index: 2023-04-26
w