Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Für aufrichtig und richtig bescheinigt
Für richtig bescheinigt
Für richtig und vollständig erklärt
Gruppe RELEX
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Richtige Metalltemperatur sicherstellen
Schriftliche Mitteilungen richtig auslegen

Traduction de « sanktionen richtig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Gruppe der Referenten für Außenbeziehungen (Sanktionen) | Gruppe RELEX (Sanktionen)

Groep raden buitenlandse betrekkingen (Sancties) | Groep Relex (Sancties)


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


für aufrichtig und richtig bescheinigt

waar en echt verklaard


für richtig und vollständig erklärt

als oprecht en volledig verklaard




Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren


richtige Metalltemperatur sicherstellen

voor juiste metaaltemperatuur zorgen


schriftliche Mitteilungen richtig auslegen

geschreven communicatie begrijpen | geschreven communicatie vatten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich persönlich bin davon überzeugt, dass der von der Europäischen Union im letzten Oktober gefasste Beschluss zur Aussetzung der Sanktionen richtig war, und genau diese Aussetzung hat zu einem positiven Prozess geführt.

Ik persoonlijk ben ervan overtuigd dat de beslissing van de Europese Unie in oktober 2008 om de sancties op te heffen, correct was.


Wichtig ist vor allem, die Effektivität von EU-Sanktionen richtig zu evaluieren.

Het is bijzonder belangrijk om de effectiviteit van EU-sancties correct te evalueren.


Es erscheint in meinen Augen richtig, Arbeitgeber mit Sanktionen zu belegen und ihnen eine Informationspflicht aufzuerlegen und wenn ein Arbeitgeber jemanden ausgebeutet hat, sollte dafür auch dann eine Entschädigung bezahlt werden, wenn diese Person bereits in ihre Heimat zurückgekehrt ist.

Ik denk dat de sancties zeker gerechtvaardigd zijn, dat het goed is een informatieverplichting voor werkgevers in te voeren en dat een uitgebuite persoon vergoed moet worden ook indien hij of zij na naar huis is teruggekeerd.


In Ermangelung eines klaren Rahmens ist es, wie Frau Flautre bereits ganz richtig anmerkte, schwer, wirksame Sanktionen zu verhängen.

Immers, als een helder kader ontbreekt, wat door collega Flautre al terecht is opgemerkt, is het moeilijk effectief sancties op te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Ankündigung der Kommission von Vorschlägen für harmonisierte Sanktionen in den Mitgliedstaaten gegen Arbeitgeber, die illegale Migranten beschäftigen (Ausschluss von öffentlichen Aufträgen, strafrechtliche Sanktionen, Übernahme der Rückführungskosten usw.), geht in die richtige Richtung.

De aankondiging die de Commissie deed over voorstellen om geharmoniseerde sancties op te leggen in de lidstaten tegen werkgevers van zwartwerk (uitsluiting van de openbare markten, strafsancties, betaling van de terugkeerkosten,.) gaat in de goede richting.


Dieser Rahmenbeschluss, der sich auf Artikel 34 des Vertrags über die Europäische Union stützt, ist das richtige Instrument, um die Mitgliedstaaten zu verpflichten, strafrechtliche Sanktionen vorzusehen.

Dit kaderbesluit, dat op artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie is gebaseerd, is een correct instrument om de lidstaten ertoe te verplichten in strafrechtelijke sancties te voorzien.


Es sei nicht richtig, die Artikel 70 und 73 des Mehrwertsteuergesetzbuches einander als alternative Sanktionen gegenüberzustellen, wobei die Ahndung schwererer Übertretungen leichter ausfiele als bei weniger schweren.

Het is verkeerd de artikelen 70 en 73 van het B.T.W.-Wetboek tegenover elkaar te stellen als alternatieve sancties, waarbij de bestraffing van zwaardere inbreuken lichter zou zijn dan voor minder zware feiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sanktionen richtig' ->

Date index: 2024-03-02
w