E. in der Erwägung, dass am 1. März 2012 ein Abteilungsleiter der Oberstaatsanwaltschaft erklärt hat, d
ass es möglich ist, gegen Personen, die andere Staaten und internationale Organisationen auffordern, wirtsch
aftliche und andere Sanktionen gegen Belarus zu verhängen, ein vorübergehendes Ausreiseverbot auszusprechen und strafrechtliche Ermittlungen zu eröffnen, und anschließend einigen Menschenrechtsaktivisten, Oppositionspolitikern und unabhängigen Journalist
en die Ausreise aus Belarus ...[+++] untersagt wurde und sie sogar an der Grenze zur EU zurückgewiesen wurden; E. overwegende dat een afdelingshoofd van het Openbaar Ministerie op 1 maart 2012 heeft verklaard dat personen die andere landen en internationale organisaties ertoe oproepen ec
onomische en andere sancties aan Belarus op te leggen tijdelijk het reizen naar het buitenland kan worden verboden en zelfs strafrechtelijk kunnen worden vervolgd, en dat in het verlengde hiervan een aantal mensenrechtenactivisten, politici van de oppositie en onafhank
elijke journalisten geen toestemming heeft ge
kregen om Belarus ...[+++] te verlaten of zelfs is tegengehouden aan de grens met de EU;