Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestand einer Pfandleihanstalt verwalten
Bestände von tierärztlichem Material verwalten
Bestände von veterinärmedizinischem Material verwalten
Gesundung der wirtschaftlichen Lage
Haushaltskonsolidierung
Hilfsfonds zur Finanziellen Sanierung der Gemeinden
Konsolidierung der öffentlichen Finanzen
Pfandhausbestand verwalten
Sanierung
Sanierung der Finanzen
Sanierung der Haushalte
Sanierung der Staatsfinanzen
Sanierung der Wirtschaft
Sanierung von Industriebrachen
Sanierung von brachliegendem Industriegelände
Wirtschaftlicher Wiederaufbau

Traduction de « sanierung bestand » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Haushaltskonsolidierung | Konsolidierung der öffentlichen Finanzen | Sanierung der Haushalte | Sanierung der Staatsfinanzen

begrotingsconsolidatie | consolidatie van de overheidsfinanciën


Richtlinie über die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten | Richtlinie zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen

richtlijn betreffende de totstandbrenging van een kader voor het herstel en de afwikkeling van kredietinstellingen en beleggingsondernemingen | richtlijn herstel en afwikkeling van banken


Sanierung von brachliegendem Industriegelände | Sanierung von Industriebrachen

sanering van in onbruik geraakte industrieterreinen


Bestände von tierärztlichem Material verwalten | Bestände von veterinärmedizinischem Material verwalten

voorraden van veterinair materiaal beheren


Hilfsfonds zur Finanziellen Sanierung der Gemeinden

Hulpfonds tot financieel herstel van de gemeenten






wirtschaftlicher Wiederaufbau [ Gesundung der wirtschaftlichen Lage | Sanierung der Wirtschaft ]

economische wederopbouw


Bestand einer Pfandleihanstalt verwalten | Pfandhausbestand verwalten

inventaris van een pandjeshuis beheren


Entscheidung über die in den Bestand aufzunehmenden Produkte treffen

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein weiterer wesentlicher Teil der Sanierung bestand in der Neuorganisation der Flughafensicherheit, einschließlich neuer Zäune, Türen, Videoüberwachung und Sprechanlagen, dem Einbau von Schiebetüren, Kabelkanälen usw.

Een ander belangrijk onderdeel van de renovatie was de reorganisatie van de beveiliging van de luchthaven, met inbegrip van nieuwe omheiningen, deuren, camerabewaking en intercoms, de installatie van schuifdeuren, kabelgoten enz.


Die Kommission legte jedoch vier Tage später, am 23. Dezember 2003, einen Vorschlag mit Maßnahmen zur Sanierung des Seehecht- und Kaisergranat-Bestands in der Kantabrischen See und westlich der Iberische Halbinsel vor.

Niettemin diende de Commissie vier dagen later, op 23 december, een voorstel in houdende maatregelen ter herstel van het heek- en langoustinebestand in de Golf van Biskaje en de zee ten westen van het Iberisch schiereiland.


Was beispielsweise Maßnahmen betreffend den südlichen Seehecht und den Kaisergranat in der Kantabrischen See und im Golf von Cádiz anbelangt, war der Rat angeblich übereingekommen, das das spanische Ministerium für Landwirtschaft und Fischerei zusammen mit den autonomen Gemeinschaften im Jahr 2004 einen Plan zur Erhaltung und Sanierung der Bestände ausarbeiten sollte, um ihn dann der Kommission vorzulegen.

Zo zou de Raad met betrekking tot de zuidelijke heek en de langoustine in de Golf van Biskaje en de Golf van Cádiz zijn overeengekomen dat het Spaanse Ministerie voor Landbouw en Visserij in samenwerking met de autonome gemeenschappen in de loop van het jaar 2004 een plan zou opstellen voor instandhouding en herstel, dat aan de Europese Commissie zou worden voorgelegd.


Diese Politik kann insbesondere die Einführung einer Energiebuchhaltung betreffen, auf deren Grundlage zumindest die in der Anlage VII beschriebenen Informationen ermittelt werden können, sowie ebenfalls die Bestellung eines Energiebeauftragten, die Durchführung von genauen Bilanzen oder die Tätigung von besonderen Investitionen im Bereich der Energie, die Einführung von spezifischen auf die Energie bezogenen Klauseln in den Lastenheften für den Bau oder die Sanierung von Gebäuden, die Verbesserung des Energiemanagements des Bestandes, die Information od ...[+++]

Dat kan gebeuren door de invoering van een energieboekhouding die op zijn minst de informatievergaring omschreven in bijlage VII mogelijk maakt, door de aanwijzing van een energieverantwoordelijke, de doorvoering van nauwkeurige audits of bijzondere energie-investeringen, de invoering van specifieke energieclausules in de bestekken voor de bouw/de renovatie, een beter energiebeheer voor het gebouwenbestand, de informatieverstrekking aan of de sensibilisering van de bewoners, het vrijmaken van een specifiek voor energie aangewende begroting, of elke andere actieve beheersdaad die een betere energie-efficiëntie in de gebouwen uit eenzelfde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter Berücksichtigung des kritischen Zustands, in dem sich einige Arten von großer kommerzieller Bedeutung befinden, bedeuten wahrscheinlich die Maßnahmen zur Sanierung der Bestände kurzfristig eine Beschränkung der Fischereitätigkeit und eine Verringerung ihrer Einkommen, weshalb es gerecht erscheint, dass die Europäische Union in dem Zeitraum Beihilfen gewährt, der für eine angemessene Sanierung der Bestände erforderlich ist.

Gezien de kritieke situatie van sommige soorten met een hoge handelswaarde impliceren de maatregelen met het oog op het herstel van de bestanden op korte termijn wellicht een beperking van de visserijactiviteiten, met de daaruit voortvloeiende verlaging van het inkomen van de werknemers in deze sector. Het lijkt dan ook billijk dat de Europese Unie deze werknemers financieel steunt tijdens de periode van tenuitvoerlegging van de maatregelen met het oog op een rationeel herstel van de bestanden.


b) alle über 6 Wochen alten Rinder auf mindestens zwei amtlich durchgeführte intradermale Tuberkulinproben negativ reagiert haben, von denen die erste 6 Monate nach der Sanierung des Bestands, die zweite nach weiteren 6 Monaten und die folgenden im Abstand von jeweils einem Jahr durchgeführt worden sind.

b ) alle daartoe behorende runderen die ouder zijn dan zes weken negatief hebben gereageerd op ten minste twee intradermale tuberculinaties , die onder officieel toezicht zijn verricht ; de eerste tuberculinatie moet zes maanden na de sanering van het veebeslag zijn verricht , de tweede zes maanden later en de volgende telkens met een tussenpoos van een jaar .


w