Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsbesuch von Sachverständigen
Beobachtungskommission
Feierlichkeit anlässlich der Krönung des Kaisers
Gutachterkommission
Nationales Register der gerichtlichen Sachverständigen
Sachverständigen-Bewerter
Untersuchungskommission
Überprüfungskommission

Vertaling van " sachverständigen anlässlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


nationales Register der gerichtlichen Sachverständigen

nationaal register voor gerechtsdeskundigen


Feierlichkeit anlässlich der Krönung des Kaisers

plechtige keizerkroning | plechtige keizerskroning


Amnestie bei Vergehen,die anlässlich von Arbeitskonflikten begangen wurden

amnestie voor delicten,begaan bij arbeidsconflicten


die Gemeinschaft anlässlich der Olympischen Spiele verstärkt ins Bewusstsein der Bürger bringen

bij de Olympische Spelen het Gemeenschapsimago oppoetsen


Feier anlässlich eines Vertrags über das gesetzliche Zusammenwohnen

viering naar aanleiding van een samenlevingscontract


Untersuchungskommission [ Arbeitsbesuch von Sachverständigen | Beobachtungskommission | Gutachterkommission | Überprüfungskommission ]

vooronderzoek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Richtlinie 2007/63/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. November 2007 zur Änderung der Richtlinien 78/855/EWG und 82/891/EWG des Rates hinsichtlich des Erfordernisses der Erstellung eines Berichts durch einen unabhängigen Sachverständigen anlässlich der Verschmelzung oder der Spaltung von Aktiengesellschaften (2) ist in das Abkommen aufzunehmen —

Richtlijn 2007/63/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 tot wijziging van Richtlijn 78/855/EEG van de Raad en Richtlijn 82/891/EEG van de Raad wat betreft de verplichte opstelling van een verslag van een onafhankelijke deskundige bij fusies of splitsingen van naamloze vennootschappen (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen,


Zweck der vorliegenden Richtlinie ist es, die Richtlinie 78/855/EWG und die Richtlinie 82/891/EWG hinsichtlich des Erfordernisses der Erstellung eines Berichts durch einen unabhängigen Sachverständigen anlässlich der Verschmelzung oder der Spaltung von Aktiengesellschaften zu ändern.

Deze richtlijn heeft tot doel Richtlijn 78/855/EEG en Richtlijn 82/891/EEG te wijzigen voor wat betreft de verplichte opstelling van een verslag van een onafhankelijke deskundige bij fusies of splitsingen van naamloze vennootschappen.


Angesichts der technischen Vielschichtigkeit des Themas konnten sich die Änderungsanträge des Berichterstatters auf die Beratung mit einem hervorragenden Sachverständigen in diesem Bereich, Herrn Bertrand Château, Direktor von ENERDATA (F) sowie auf Beiträge zahlreicher Sachverständiger anlässlich eines Seminars.

Gezien de technische complexiteit van het onderwerp zijn mijn amendementen gebaseerd op de adviezen van een vooraanstaande deskundige op dit gebied, de heer Bertrand Château, directeur van Enerdata (F), en op de bijdragen van andere tijdens een workshop bijeengekomen deskundigen.


Zusammen mit den von den Mitgliedstaaten bestellten Sachverständigen wurden Gemeinsame Europäische Grundsätze für Kompetenzen und Qualifikationen von Lehrkräften[23] erarbeitet und im Jahr 2005 anlässlich einer europäischen Konferenz von führenden politischen Entscheidungsträgen, Experten für Lehrerbildung und wichtigen Stakeholdern getestet.

Samen met de door de lidstaten aangestelde deskundigen is een reeks gemeenschappelijke Europese uitgangspunten voor de competenties en kwalificaties van leerkrachten [23] ontwikkeld. De uitgangspunten werden in 2005 getest tijdens een Europese conferentie van vooraanstaande beleidsmakers, deskundigen op het gebied van de lerarenopleiding en de belangrijkste betrokken partijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
UNTER BERÜCKSICHTIGUNG der Empfehlungen der Sachverständigen anlässlich der Vorlage der Berichte zur gegenseitigen Begutachtung, die entsprechend der Gemeinsamen Maßnahme 97/827/JI des Rates vom 5. Dezember 1997 betreffend die Schaffung eines Mechanismus für die Begutachtung der einzelstaatlichen Anwendung und Umsetzung der zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität eingegangenen internationalen Verpflichtungen(1) erstellt wurden,

REKENING HOUDEND met de aanbevelingen die door de deskundigen zijn geformuleerd in de wederzijdse evaluatieverslagen die zijn opgesteld op basis van Gemeenschappelijk Optreden 97/827/JBZ van de Raad van 5 december 1997, tot instelling van een mechanisme voor evaluatie van de uitvoering en toepassing op nationaal niveau van de internationale verbintenissen inzake de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit(1),


UNTER BERÜCKSICHTIGUNG der Empfehlungen der Sachverständigen anlässlich der Vorlage der Berichte zur gegenseitigen Begutachtung, die entsprechend der Gemeinsamen Maßnahme 97/827/JI des Rates vom 5. Dezember 1997 betreffend die Schaffung eines Mechanismus für die Begutachtung der einzelstaatlichen Anwendung und Umsetzung der zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität eingegangenen internationalen Verpflichtungen(1) erstellt wurden,

REKENING HOUDEND met de aanbevelingen die door de deskundigen zijn geformuleerd in de wederzijdse evaluatieverslagen die zijn opgesteld op basis van Gemeenschappelijk Optreden 97/827/JBZ van de Raad van 5 december 1997, tot instelling van een mechanisme voor evaluatie van de uitvoering en toepassing op nationaal niveau van de internationale verbintenissen inzake de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit(1),


- unter Hinweis auf die zahlreichen Vorschläge von Vertretern der Zivilgesellschaft und von Sachverständigen anlässlich der gemeinsam von der Kommission und dem Europäischen Parlament durchgeführten Konferenz über die europäische sozialpolitische Agenda vom 21. und 22. September 2000,

- gelet op de talrijke voorstellen van de vertegenwoordigers van het sociale middenveld en experten tijdens de gemeenschappelijke conferentie van de Commissie en het Europees Parlement over de Europese sociale agenda van 21 en 22 september 2000,


Der Rat nahm nach Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament in erster Lesung eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinien 78/855/EWG und 82/891/EWG des Rates hinsichtlich des Erfordernisses der Erstellung eines Berichts durch einen unabhängigen Sachverständigen anlässlich der Verschmelzung oder der Spaltung von Aktiengesellschaften an (Dok. PE-CONS 3641/07).

De Raad heeft in eerste lezing, na onderhandelingen met het Europees Parlement, een richtlijn aangenomen tot wijziging van de Richtlijnen 78/855/EEG en 82/891/EEG van de Raad wat betreft de verplichte opstelling van een verslag van een onafhankelijke deskundige bij fusies of splitsingen van naamloze vennootschappen (doc. PE-CONS 3641/07).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sachverständigen anlässlich' ->

Date index: 2024-07-09
w