Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerichtlicher Sachverständiger
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität
Ordentlicher Sachverständiger
Sachverständige für Handschriftenuntersuchung
Sachverständige für Schriftvergleich
Schriftpsychologin
Stellvertretender Sachverständiger
Vom Gerichtshof geladene Zeugen oder Sachverständige

Vertaling van " sachverständige oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
als Sachverständige zugelassene Person oder Organisation

persoon of organisatie die als deskundigen worden erkend


vom Gerichtshof geladene Zeugen oder Sachverständige

voor het Hof opgeroepen getuigen of deskundigen


Ausschuss Artikel 133 (Sachverständige - STIS, Dienstleistungen, Gegenseitige Anerkennung) | Ausschuss für Handelspolitik (Sachverständige - STIS, Dienstleistungen und Investitionen) | Ausschuss für Handelspolitik (Sachverständige - STIS, Dienstleistungen und Investitionen, Gegenseitige Anerkennung)

Comité handelspolitiek - deskundigen (STIS, diensten en investeringen) | Comité handelspolitiek - deskundigen (STIS, diensten en investeringen, wederzijdse erkenning) | Comité van artikel 133 - deskundigen (STIS, diensten, wederzijdse erkenning) | TPC - deskundigen


Sachverständige für Handschriftenuntersuchung | Schriftpsychologin | Grafologe/Grafologin | Sachverständige für Schriftvergleich

grafologe | handschriftkundige | grafoloog | schriftexpert


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


stellvertretender Sachverständiger

plaatsvervangende deskundige






Beamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie | Hilfsbeamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie

hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Verwaltung verwendet alle Dokumente, die sie als zweckdienlich erachtet, um die in Absatz 1 erwähnte Bewertung durchzuführen. Dabei kann sie interne Sachverständige oder von ihr bezeichnete externe Sachverständige hinzuziehen.

De administratie gebruikt alle documenten die ze nodig acht om de in het eerste lid bedoelde evaluatie te verrichten en kan een beroep doen op interne of externe deskundigen die ze aanwijst.


Der Ausschuss kann aus eigener Initiative besonders informierte Sachverständige oder Personen einladen.

De commissie kan op eigen initiatief deskundigen of bijzonder ingelichte personen uitnodigen.


Der mit der Überwachung beauftrage Bedienstete, der Bedienstete, der Sachverständige oder das zugelassene Laboratorium, die mit der Messung der Verschmutzung beauftragt sind, prüfen das ordnungsgemäße Funktionieren der Geräte: 1. vor ihrer Benutzung, für jede punktuelle Messung; oder 2. regelmäßig, für jede ständige Messung.

Het met het toezicht belaste personeelslid, het personeelslid, de deskundige of het erkend laboratorium belast met de meting van de verontreiniging controleert de goede werking van de apparaten : 1° vóór hun gebruik, voor elke ogenblikkelijke meting; of 2° periodiek, voor elke permanente meting.


Die Verwaltung bestellt interne oder externe Sachverständige, um die Schäden festzustellen und abzuschätzen.

De Administratie doet een beroep op interne of externe deskundigen om de schade vast te stellen en te ramen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6 - In denselben Erlass wird folgender Artikel 3.2 eingefügt: « Art. 3. 2 - Der Minister kann den Fachbereich und/oder externe Sachverständige mit der Begutachtung der eingereichten Anträge beauftragen».

Art. 6. In hetzelfde besluit wordt een artikel 3.2 ingevoegd, luidende : « Art. 3. 2 De Minister kan het departement en/of externe deskundigen ermee belasten een advies over de ingediende aanvragen uit te brengen».


« Im Hinblick auf die Ermittlung und Feststellung der in den Artikeln 8, 9 und 10 bestimmten Verstösse dürfen die in Artikel 18 Absatz 1 erwähnten Bediensteten in der Ausübung ihres Amtes gegebenenfalls in Begleitung gerichtlicher Sachverständiger oder von dem für Wirtschaft zuständigen Minister in Anwendung von § 3 zugelassener Sachverständiger:

« Met het oog op het opsporen en vaststellen van de in de artikelen 8, 9 en 10 bepaalde inbreuken, mogen de in artikel 18, eerste lid, bedoelde ambtenaren, in de uitoefening van hun ambt, in voorkomend geval vergezeld door de gerechtelijke experten of door de experten die door de Minister bevoegd voor Economie erkend werden in toepassing van § 3 :


Unbeschadet der Anwendung der in Artikel 63 § 2 2° des Dekrets vom 6. Mai 1999 über die Festsetzung, die Beitreibung und die Streitsachen bezüglich der regionalen direkten Abgaben vorgesehenen administrativen Geldbussen wird derjenige, der bei der Ausübung durch die von der Wallonischen Regierung bestimmte Dienststelle einer der in Artikel 11 des Dekrets vom 6. Mai 1999 über die Festsetzung, die Beitreibung und die Streitsachen bezüglich der regionalen direkten Abgaben vorgesehenen administrativen Geldbussen vorgesehenen Untersuchungsbefugnisse eine Falschaussage macht, als Dolmetscher oder Sachverständiger eine falsche Erklärung abgibt oder der einen oder mehrere Zeugen, Sachverständige oder ...[+++]

Onverminderd de toepassing van de administratieve boete bedoeld in artikel 63, § 2, 2°, van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen wordt hij die schuldig is aan een valse getuigenis, de tolk of de deskundige die schuldig is aan valse verklaringen en diegene die schuldig is aan verleiding van getuigen, deskundigen of tolken tijdens de uitoefening door de door de Waalse Regering aangewezen dienst van één van de bevoegdheden om onderzoeken te doen, bedoeld in artikel 11 van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschil ...[+++]


(8) Der Direktor kann Sachverständige oder Vertreter von fachlichen oder wissenschaftlichen Gremien oder Nichtregierungsorganisationen, die über anerkannte Erfahrung auf den mit der Arbeit des Zentrums zusammenhängenden Fachgebieten verfügen, zur Mitarbeit bei bestimmten Aufgaben und zur Teilnahme an den einschlägigen Tätigkeiten des Beirats einladen.

8. De directeur kan deskundigen en vertegenwoordigers van professionele of wetenschappelijke organen, dan wel niet-gouvernementele organisaties met een erkende ervaring in disciplines in verband met de werkzaamheden van het Centrum uitnodigen om in specifieke taken samen te werken en deel te nemen aan de relevante activiteiten van het adviesforum.


Beamten der ersuchten Behörde kann gestattet werden, im Rahmen der erteilten Genehmigung vor einer Behörde der anderen Vertragspartei in unter dieses Abkommen fallenden Angelegenheiten als Sachverständige oder Zeugen aufzutreten und dabei Gegenstände, Schriftstücke oder vertrauliche oder beglaubigte Kopien von Schriftstücken vorzulegen, sofern dies für diesen Zweck erforderlich ist.

Een ambtenaar van een aangezochte autoriteit kan worden gemachtigd, binnen de grenzen van de hem verleende machtiging, als deskundige of getuige voor een autoriteit van de andere overeenkomstsluitende partij op te treden in verband met aangelegenheden waarop deze overeenkomst van toepassing is en daarbij de voor het onderzoek noodzakelijke voorwerpen, bescheiden of voor echt gewaarmerkte afschriften van bescheiden voorleggen.


Andere Personen als Beamte oder sonstige Bedienstete, z. B. externe Vertragspartner, Sachverständige oder Berater, mit denen möglicherweise EU-Verschlusssachen erörtert werden müssen oder die möglicherweise Einblick in solche Verschlusssachen erhalten müssen, sind einer EU-Sicherheitsüberprüfung für EU-Verschlusssachen zu unterziehen und über ihre Sicherheitsverantwortung zu belehren.

Niet-personeelsleden - bijvoorbeeld externe contractanten, deskundigen of consulenten - met wie noodzakelijkerwijs gerubriceerde EU-gegevens moeten worden besproken, of aan wie deze moeten worden getoond, moeten over een veiligheidsmachtiging voor gerubriceerde EU-gegevens beschikken en moeten instructies krijgen omtrent hun verantwoordelijkheid vanuit veiligheidsoogpunt.


w