Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rückverfolgbarkeit
Rückverfolgbarkeit
Rückverfolgbarkeit in der Lebensmittelindustrie
Rückverfolgbarkeit von Erzeugnissen
Rückverfolgbarkeit von Tieren
Staatlich geförderte Fortbildungsmaßnahme
Staatlich geförderte Umschulungsmaßnahme

Traduction de « rückverfolgbarkeit gefördert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rückverfolgbarkeit [ Rückverfolgbarkeit von Erzeugnissen | Rückverfolgbarkeit von Tieren (Rindern) ]

traceerbaarheid [ herleidbaarheid | opspoorbaarheid ]


staatlich geförderte Fortbildungsmaßnahme | staatlich geförderte Umschulungsmaßnahme

overheidsactie op het gebied van na-of om scholing


Rückverfolgbarkeit (nom féminin)

traceerbaarheid (nom féminin)








Rückverfolgbarkeit in der Lebensmittelindustrie

traceerbaarheid in de voedingsindustrie | traceerbaarheid in de voedingssector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus diesem Bericht geht ebenfalls hervor, dass die Herkunft von 16 % der gemeldeten Produkte aus China nicht ermittelt werden konnte; daher sollten Kooperationsmaßnahmen im Bereich der Rückverfolgbarkeit gefördert werden.

Bovendien geeft dit verslag aan dat de oorsprong van 16% van de gemelde Chinese producten niet kon worden vastgesteld. Het is dan ook belangrijk om de samenwerking op het gebied van traceerbaarheid te bevorderen.


(20c) Um die Rückverfolgbarkeit in der Zukunft zu verbessern, sollte die Kommission abschätzen, wie die Anwendung von Sendungsverfolgungs- und Produktauthentifizierungstechnologien gefördert werden kann.

(20 quater) Om de traceerbaarheid in de toekomst te verbeteren, moet de Commissie onderzoeken hoe de toepassing van specifieke volg- en traceertechnologieën en technologieën voor de controle van de echtheid kan worden vergemakkelijkt.


(20c) Um die Rückverfolgbarkeit in der Zukunft zu verbessern, sollte die Kommission abschätzen, wie die Anwendung von Sendungsverfolgungs- und Produktauthentifizierungstechnologien gefördert werden kann.

(20 quater) Om de traceerbaarheid in de toekomst te verbeteren, moet de Commissie onderzoeken hoe de toepassing van specifieke volg- en traceertechnologieën en technologieën voor de controle van de echtheid kan worden vergemakkelijkt.


Angesichts der vollständigen Globalisierung des Marktes, bei dem die Ware von diversen Ursprungsorten stammt und die Lieferkette bis zum Endverbraucher aus zahlreichen Gliedern besteht, ist die Rückverfolgbarkeit eines Produktes ein wesentliches Element für die Sicherheit; die Erfüllung dieses Punktes sollte im Freihandelsabkommen gefordert werden.

In het kader van de steeds meer globaliserende markt, waar goederen verschillende oorsprongen kunnen hebben en via verschillende schakels in een keten tot bij de eindconsument komen, is de traceerbaarheid van producten een essentieel element voor de veiligheid van de goederen en moet de naleving ervan als vereiste in de VHO worden opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat Ende November eine Bestandsaufnahme des Systems zur Kontrolle der Sicherheit von Konsumwaren vorgelegt, die zahlreiche Funktionsmängel hinsichtlich der Anwendung der geltenden Richtlinien in den Mitgliedstaaten, aber auch bezüglich der Rückverfolgbarkeit und der Verantwortlichkeiten der Industrie, der Händler und der Importeure zutage gefördert hat.

De Commissie heeft eind november een overzicht van de veiligheidscontrole op verbruiksgoederen gegeven, dat een heel aantal storingen in de uitvoering van de bestaande richtlijnen door de lidstaten aan het licht gebracht heeft, maar ook uit het oogpunt van de naspeurbaarheid en de verantwoordelijkheid van de bedrijfswereld, verdelers en invoerders.


Nachdem die Mitgliedstaaten einen strikteren Rahmen gefordert - und sich anschließend darauf verpflichtet - haben, ist es nunmehr zwingend, dass sie alle die grundlegende Richtlinie 2001/18/EG über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt und die beiden Verordnungen zur Rückverfolgbarkeit/Kennzeichnung und zu GV-Lebens- und -Futtermitteln umsetzen.

De lidstaten hebben gevraagd om een strikter kader - en hebben zich daar vervolgens op vastgelegd - en het is nu van cruciaal belang dat alle lidstaten de basisrichtlijn (Richtlijn 2001/18/EG inzake de doelbewuste introductie van GGO's in het milieu) en de twee verordeningen inzake traceerbaarheid/etikettering en genetisch gemodificeerde voeding en diervoeders uitvoeren.


Nachdem die Mitgliedstaaten einen strikteren Rahmen gefordert - und sich dann auch darauf verpflichtet - haben, ist es nunmehr zwingend, dass sie alle die grundlegende Richtlinie 2001/18/EG über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt und die beiden Verordnungen zur Rückverfolgbarkeit/Kennzeichnung und zu GV-Lebens- und -Futtermitteln umsetzen.

De lidstaten, die zelf een strenger regelgevingskader hebben geëist en zich vervolgens tot de toepassing daarvan hebben verbonden, moeten nu allemaal de basisrichtlijn betreffende toegestane introducties van GGO's in het milieu (Richtlijn 2001/18/EG) en de beide verordeningen inzake traceerbaarheid/etikettering en genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders ten uitvoer leggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rückverfolgbarkeit gefördert' ->

Date index: 2024-01-09
w