Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewertung durch die oberste Leitung
Institutioneller Buyout
Konvektive Waermeuebertragung
Konvektiver Waermeuebergang
Leveraged Buyout
Management Buyin
Management Buyout
Managementprüfung
Rückverfolgbarkeit
Rückverfolgbarkeit
Rückverfolgbarkeit von Erzeugnissen
Rückverfolgbarkeit von Tieren
Umweltvergiftung durch Blei
Umweltvergiftung durch Metalle
Umweltvergiftung durch Quecksilber
Umweltvergiftung durch Schwermetalle
Unternehmensübernahme
Unternehmensübernahme durch leitende Mitarbeiter
Waermeuebergang durch Beruehrung
Waermeuebergang durch Konvektion
Waermeuebergang durch Mitfuehrung
Waermeuebertragung durch Beruehrung
Waermeuebertragung durch Konvektion
Waermeuebertragung durch Mitfuehrung

Traduction de « rückverfolgbarkeit durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rückverfolgbarkeit [ Rückverfolgbarkeit von Erzeugnissen | Rückverfolgbarkeit von Tieren (Rindern) ]

traceerbaarheid [ herleidbaarheid | opspoorbaarheid ]


Rückverfolgbarkeit (nom féminin)

traceerbaarheid (nom féminin)




konvektive Waermeuebertragung | konvektiver Waermeuebergang | Waermeuebergang durch Beruehrung | Waermeuebergang durch Konvektion | Waermeuebergang durch Mitfuehrung | Waermeuebertragung durch Beruehrung | Waermeuebertragung durch Konvektion | Waermeuebertragung durch Mitfuehrung

passief neerwaarts warmtetransport


Umweltvergiftung durch Metalle [ Umweltvergiftung durch Blei | Umweltvergiftung durch Quecksilber | Umweltvergiftung durch Schwermetalle ]

verontreiniging door metalen [ verontreiniging door kwikzilver | verontreiniging door lood ]


Unternehmensübernahme [ institutioneller Buyout | Leveraged Buyout | Management Buyin | Management Buyout | Unternehmensübernahme durch alle Angestellten des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte eines fremden Unternehmens ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]


Bewertung durch die oberste Leitung (nom féminin) | Bewertung durch die Organisationsleitung (nom féminin) | Managementprüfung (nom féminin)

managementtoetsing (nom féminin)


Unternehmensübernahme durch leitende Mitarbeiter

In-en uitkoop door personeel | Management buy out


Urlaub zwecks Ausübung eines durch Wahl vergebenen politischen Mandats

verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten


Organisation der Heilbehandlung durch eine Gruppe von Fachkräften

groepsgeneeskunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse in Bezug auf die Festlegung von kürzeren oder längeren Mindestzeiträumen für die Aufbewahrung von Aufzeichnungen zur Rückverfolgbarkeit durch die Unternehmer und der Anforderungen in Bezug auf die Zugänglichkeit dieser Aufzeichnungen übertragen werden.

Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot het vaststellen van kortere of langere minimale bewaartermijnen voor de registers in verband met de traceerbaarheid die door professionele marktdeelnemers worden bijgehouden en het vaststellen van voorschriften betreffende de toegankelijkheid van die registers.


Die heute im Rat erörterte Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen umfasst eine eingehende Analyse dieser Elemente sowie weiterer Punkte, die sich aus dem Aktionsplan ergeben haben, z. B. eine Empfehlung der Kommission zur Nutzung eines speziellen Systems der Rückverfolgbarkeit für Medizinprodukte, die im April 2013 angenommen wurde, laufende Verhandlungen zur Verbesserung von Produktregistern, die Berichte der Mitgliedstaaten über ihre Marktüberwachungstätigkeiten als Grundlage für weitere Verbesserungen oder Diskussionen über die Meldung von Vorkommnissen durch Ärzte und ...[+++]

Het werkdocument van de diensten van de Commissie dat vandaag in de Raad (EPSCO) besproken is, bevat een gedetailleerde analyse van deze elementen, en ook van aanvullende uit het actieplan voortvloeiende werkzaamheden, zoals een aanbeveling van de Commissie betreffende het gebruik van een specifiek systeem voor de traceerbaarheid van medische hulpmiddelen, dat in april 2013 is goedgekeurd, de lopende discussie over het verbeteren van productregisters, de verslagen van lidstaten over hun markttoezichtactiviteiten, als basis voor verdere verbetering, of discussies over de melding van incidenten door artsen en patiënten.


Bevor ein Hersteller prüft, ob ein Spielzeug den Sicherheitsbestimmungen der Richtlinie entspricht, muss er eine Sicherheitsbewertung des Spielzeugs durchführen und umfassendere technische Informationen für alle seine Produkte beschaffen, einschl. der verwendeten Chemikalien, damit eine Rückverfolgbarkeit durch die Marktaufsichtsbehörden möglich ist.

Alvorens een fabrikant gaat onderzoeken of het speelgoed aan de veiligheidsvoorschriften van de richtlijn voldoet, moet hij een veiligheidsbeoordeling uitvoeren en een technische verslag over al zijn producten opstellen, inclusief informatie over de gebruikte chemische stoffen, zodat de markttoezichtautoriteiten ze kunnen traceren.


Ausgangsstoffe für Explosivstoffe:Vorbeugung im Verlauf der gesamten Versorgungskette (Lagerung, Beförderung und Rückverfolgbarkeit) durch Kontrollen bestimmter chemischer Erzeugnisse, die sich zu einem Bestandteil von Explosivstoffen verarbeiten lassen.

precursoren van explosieven: zorgen voor preventie in de volledige aanvoerketen (opslag, vervoer en traceerbaarheid) door controles van bepaalde chemicaliën die in een explosieve verbinding kunnen worden omgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ausgangsstoffe für Explosivstoffe:Vorbeugung im Verlauf der gesamten Versorgungskette (Lagerung, Beförderung und Rückverfolgbarkeit) durch Kontrollen bestimmter chemischer Erzeugnisse, die sich zu einem Bestandteil von Explosivstoffen verarbeiten lassen.

precursoren van explosieven: zorgen voor preventie in de volledige aanvoerketen (opslag, vervoer en traceerbaarheid) door controles van bepaalde chemicaliën die in een explosieve verbinding kunnen worden omgezet.


Sie dient der Verbesserung der Rückverfolgbarkeit und der Verbraucherinformation durch eine Kennzeichnungspflicht, beispielsweise "EU-Landwirtschaft", wenn die landwirtschaftlichen Ausgangsstoffe in der EU erzeugt wurden, und durch die Möglichkeit der Verwendung des Gemeinschaftslogos für ökologische/biologische Produktion sowie nationaler oder privater Logos.

De verordening zal de traceerbaarheid en de informatie voor de consument verbeteren door verplichte vermeldingen zoals "EU-landbouw" indien de agrarische grondstoffen in de EU geteeld zijn, en het mogelijk maken dat het communautaire logo voor biologische productie tezamen met de nationale of particuliere logo's wordt gebruikt.


Durch die Rückverfolgbarkeit sollte es zudem leichter werden, im Einklang mit dem Vorsorgeprinzip Risikomanagementmaßnahmen durchzuführen.

De traceerbaarheid moet, overeenkomstig het voorzorgsbeginsel, ook de uitvoering van risicobeheersingsmaatregelen vergemakkelijken.


Die Rückverfolgbarkeit sollte durch Verfahren für die fehlerfreie Identifizierung von Spendern, Empfängern und Laboratorien, durch das Führen von Aufzeichnungen und durch ein geeignetes Identifizierungs- und Kennzeichnungssystem durchgesetzt werden.

De traceerbaarheid dient te worden verwezenlijkt door middel van nauwkeurige identificatieprocedures voor donors, patiënten en laboratoria, het bijhouden van registers en een geschikt identificatie- en etiketteringsysteem.


Zur Sicherstellung der Identifizierung und Rückverfolgbarkeit ist das Tabakerzeugnis in angemessener Weise zu kennzeichnen, und zwar durch Angabe der Chargennummer oder durch eine entsprechende Kennzeichnung auf der Einzelpackung, die die Feststellung des Ortes und des Zeitpunkts der Herstellung ermöglicht. Damit sollen die Erzeugnisse zurückverfolgt werden können, um die Anwendung der Richtlinie überprüfen und die Erzeugnisse zurückrufen zu können.

Om de herkomst van een tabaksproduct te kunnen traceren, moet op elke verpakkingseenheid het partijnummer of een gelijkwaardig merkteken worden vermeld, zodat de plaats en tijd van productie kunnen worden vastgesteld. Zulks teneinde de producten te kunnen traceren om te controleren of aan de richtlijn is voldaan, en ze uit de handel te kunnen nemen.


Um dem Erfordernis der Rückverfolgbarkeit besser Rechnung zu tragen, sollte durch die europäischen Normungsgremien eine weitere Konkretisierung in Form einer Norm erfolgen.

Om de waarden die gemeten worden beter te kunnen toetsen, moeten de Europese standaardiseringsinstellingen CEN en CENELEC ter zake een concretere norm uitwerken.


w