Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rückverfolgbarkeit
Rückverfolgbarkeit
Rückverfolgbarkeit in der Lebensmittelindustrie
Rückverfolgbarkeit von Erzeugnissen
Rückverfolgbarkeit von Tieren

Vertaling van " rückverfolgbarkeit beispielsweise " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rückverfolgbarkeit [ Rückverfolgbarkeit von Erzeugnissen | Rückverfolgbarkeit von Tieren (Rindern) ]

traceerbaarheid [ herleidbaarheid | opspoorbaarheid ]


Rückverfolgbarkeit (nom féminin)

traceerbaarheid (nom féminin)




Rückverfolgbarkeit in der Lebensmittelindustrie

traceerbaarheid in de voedingsindustrie | traceerbaarheid in de voedingssector




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird die geltenden Rechtsvorschriften über Feuerwaffen im Jahr 2016 überarbeiten, damit der Informationsaustausch und die Rückverfolgbarkeit derartiger Waffen (beispielsweise durch das Hochladen von Informationen über beschlagnahmte Waffen in das Informationssystem von Europol) verbessert und eine einheitliche Kennzeichnung sowie gemeinsame Standards für die Neutralisierung von Feuerwaffen eingeführt werden können.

De Commissie wil een herziening van de bestaande wetgeving inzake vuurwapens in 2016 ter verbetering van de uitwisseling van informatie (bijv. door het uploaden van gegevens over in beslag genomen vuurwapens in het informatiesysteem van Europol), ter versterking van de traceerbaarheid, om het merken te standaardiseren en om gemeenschappelijke normen op te stellen voor het neutraliseren van vuurwapens.


So sind beispielsweise 70 % für die Verbesserung der Rückverfolgbarkeit von Tabakerzeugnissen, um den unerlaubten Handel mit diesen Produkten zu unterbinden (das Thema des diesjährigen Weltnichtrauchertags), auch wenn sich die Produkte dadurch verteuern.

Zo is 70 % voorstander van verbetering van de traceerbaarheid van tabaksproducten om illegale handel te verminderen (het thema van de Werelddag zonder tabak van dit jaar), zelfs indien dit de producten duurder maakt.


Die Kommission wird die geltenden Rechtsvorschriften über Feuerwaffen im Jahr 2016 überarbeiten, damit der Informationsaustausch und die Rückverfolgbarkeit derartiger Waffen (beispielsweise durch das Hochladen von Informationen über beschlagnahmte Waffen in das Informationssystem von Europol) verbessert und eine einheitliche Kennzeichnung sowie gemeinsame Standards für die Neutralisierung von Feuerwaffen eingeführt werden können.

De Commissie wil een herziening van de bestaande wetgeving inzake vuurwapens in 2016 ter verbetering van de uitwisseling van informatie (bijv. door het uploaden van gegevens over in beslag genomen vuurwapens in het informatiesysteem van Europol), ter versterking van de traceerbaarheid, om het merken te standaardiseren en om gemeenschappelijke normen op te stellen voor het neutraliseren van vuurwapens.


Verbesserung der Qualität und der Transparenz der Erzeugung und des Marktes sowie der entsprechenden Kenntnisse und Durchführung von Berufs- und Fortbildungsprogrammen, beispielsweise zur Qualität und Rückverfolgbarkeit der Erzeugnisse, zur Lebensmittelsicherheit und zur Förderung von Initiativen im Bereich der Forschung;

kwaliteit, kennis en transparantie van de productie en de markt verbeteren en beroepsopleidingen en -activiteiten uitvoeren, bijvoorbeeld met betrekking tot kwaliteit en traceerbaarheid en voedselveiligheid en om initiatieven op het gebied van onderzoek aan te moedigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) Verfahren zur Sicherstellung der Rückverfolgbarkeit, beispielsweise für genetisch veränderte Organismen, darunter solche, die auf die jüngsten biotechnologischen Entwicklungen zurückgehen.

d) procédés voor "traceerbaarheid" door de volledige voedselketen heen, bijvoorbeeld van genetisch gemodificeerde organismen, met inbegrip van procédés op basis van de recente ontwikkelingen in de biotechnologie.


Diese Dokumentation des Qualitätssicherungssystems muss eine einheitliche Auslegung der Qualitätsstrategie und der zugehörigen Verfahren — beispielsweise in Form von Qualitätsprogrammen, Plänen, Handbüchern, Aufzeichnungen und Maßnahmen zur Gewährleistung der Rückverfolgbarkeit — ermöglichen.

Die documentatie van het kwaliteitssysteem moet een uniforme interpretatie van het kwaliteitsbeleid en de kwaliteitsprocedures, zoals programma's, plannen, handleidingen, dossiers en maatregelen ter garantie van de traceerbaarheid, mogelijk maken.


Es werden verschiedene Mittel vorgeschlagen, die von produktbezogenen Maßnahmen (beispielsweise obligatorischen Sicherheitsmerkmalen zur Gewährleistung der Rückverfolgbarkeit) bis zu verschärften Auflagen für den Großhandel reichen.

Diverse middelen worden voorgesteld, gaande van productgebonden maatregelen (zoals verplichte veiligheidskenmerken met het oog op de traceerbaarheid) tot strengere verplichtingen voor groothandelaars.


Sie dient der Verbesserung der Rückverfolgbarkeit und der Verbraucherinformation durch eine Kennzeichnungspflicht, beispielsweise "EU-Landwirtschaft", wenn die landwirtschaftlichen Ausgangsstoffe in der EU erzeugt wurden, und durch die Möglichkeit der Verwendung des Gemeinschaftslogos für ökologische/biologische Produktion sowie nationaler oder privater Logos.

De verordening zal de traceerbaarheid en de informatie voor de consument verbeteren door verplichte vermeldingen zoals "EU-landbouw" indien de agrarische grondstoffen in de EU geteeld zijn, en het mogelijk maken dat het communautaire logo voor biologische productie tezamen met de nationale of particuliere logo's wordt gebruikt.


Sie dient der Verbesserung der Rückverfolgbarkeit und der Verbraucherinformation durch eine Kennzeichnungspflicht, beispielsweise "EU-Landwirtschaft", wenn die landwirtschaftlichen Ausgangsstoffe in der EU erzeugt wurden, und die Möglichkeit der Verwendung des Gemeinschaftslogos für ökologische/biologische Produktion sowie nationaler oder privater Logos.

De verordening zal de traceerbaarheid en de voorlichting van de consument verbeteren, door verplichte aanduidingen zoals "EU Landbouw" wanneer de agrarische grondstoffen in de EU geteeld zijn, en de mogelijkheid het communautaire logo voor biologische productie te gebruiken, evenals nationale en particuliere logo's.


Zu solchen Vorschriften können beispielsweise Bestimmungen über Transparenz und Zugang zu Dokumenten oder spezifische Anforderungen bezüglich der Rückverfolgbarkeit empfindlicher Lieferungen gehören.

Voorbeelden van zulke regels zouden onder meer bepalingen kunnen zijn betreffende transparantie en toegang tot documenten of specifieke eisen voor de traceerbaarheid van gevoelige leveringen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rückverfolgbarkeit beispielsweise' ->

Date index: 2021-12-30
w