Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASDA
Ashkali
Beste verfügbare Methoden
Beste verfügbare Technik
Beste verfügbare Techniken
Boyash
Bruttoertragsziffer
Bruttospanne der Eigenfinanzierung
Cashflow
Fahrende
Kapitalfluss aus Umsatz
Manouches
Nomade
Nomadentum
Roma
Roma und Sinti
Sinti
Sinti und Roma
Stand der Technik
Verfügbar erarbeitete Mittel
Verfügbare Aktiva
Verfügbare Dienste ermitteln
Verfügbare Gelder
Verfügbare Startabbruchstrecke
Verfügbare Startlaufabbruchstrecke
Verfügbarer Wert
Verfügbares Bruttovolkseinkommen
Verfügbares Einkommen insgesamt
Zigeuner

Traduction de « roma verfügbar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beste verfügbare Methoden | beste verfügbare Technik | beste verfügbare Techniken | Stand der Technik

beste beschikbare technieken


verfügbare Startabbruchstrecke | verfügbare Startlaufabbruchstrecke | ASDA [Abbr.]

beschikbare baanlengte voor de start plus de lengte van de stopway | beschikbare noodstopafstand | beschikbare start-stoptlengte


verfügbares Bruttovolkseinkommen | Verfügbares Einkommen insgesamt (brutto)

bruto beschikbaar nationaal inkomen | bruto nationaal beschikbaar inkomen


Nomadentum [ Nomade | Roma und Sinti ]

nomadenleven [ nomade ]


Roma [ Ashkali | Boyash | Fahrende | Manouches | Sinti | Sinti und Roma | Zigeuner ]

Roma [ Ashkali | Boyash | gitano | Sinti | woonwagenbewoners | zigeuner ]








Cashflow [ Bruttoertragsziffer | Bruttospanne der Eigenfinanzierung | Kapitalfluss aus Umsatz | verfügbar erarbeitete Mittel ]

cashflow


verfügbare Dienste ermitteln

beschikbare diensten identificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ziel dieses Rahmens ist es, als Orientierung für nationale Roma-Strategien zu dienen und auf EU-Ebene verfügbare Mittel – insbesondere aus dem Europäischen Sozialfonds – zur Unterstützung von Strategien und Maßnahmen zur Integration von Roma zu mobilisieren.

Dit kader heeft tot doel richting te geven aan het nationale Roma-beleid en middelen die op EU-niveau beschikbaar zijn, met name het Europees Sociaal Fonds, bijeen te brengen om de integratie te ondersteunen.


In der Empfehlung des Rates für wirksame Maßnahmen zur Integration der Roma in den Mitgliedstaaten vom 9. Dezember 2013 (Ratsdokument 16970/13: [http ...]

In punt 1.1 van de aanbeveling van de Raad over doeltreffende maatregelen voor integratie van de Roma in de lidstaten, die is vastgesteld op 9 december 2013, wordt het volgende aanbevolen: "De lidstaten nemen gerichte beleidsmaatregelen om de gelijke behandeling van de Roma en de eerbiediging van hun grondrechten te waarborgen en zo volledige en daadwerkelijke gelijkheid te stimuleren, waarbij de Roma gelijke toegang hebben tot onderwijs, werk, gezondheidszorg en huisvesting" (Raadsdocument nr. 16970/13, beschikbaar op: [http ...]


3. weist darauf hin, dass EU-Programme und -Mittel für die gesellschaftliche und wirtschaftliche Integration der Roma verfügbar und einsatzbereit sind, dass jedoch auf allen Ebenen eine bessere Kommunikation mit den lokalen Gebietskörperschaften, der Bürgergesellschaft und den potenziellen Zielgruppen dieser Programme notwendig ist, damit die Roma über sie informiert werden; spricht sich darüber hinaus für die Verwendung von bereits vorhandenen EU-Mitteln für den Bau neuer Häuser oder die Renovierung bestehender Häuser, den Ausbau der baulichen Infrastruktur, die Verbesserung der Versorgungsleistungen, der Kommunikationssysteme, der Bil ...[+++]

3. herinnert eraan dat Europese programma's en Europees geld beschikbaar zijn en kunnen worden ingezet voor de maatschappelijke en economische integratie van de Roma, maar dat op ieder niveau betere communicatie vereist is met de plaatselijke autoriteiten, maatschappelijke organisaties en de potentiële begunstigden zodat de Roma hierover geïnformeerd zijn; moedigt voorts het gebruik aan van bestaande EU-fondsen voor de bouw van nieuwe of de restauratie van bestaande huizen, verbetering van de technische infrastructuur, plaatselijke nutsbedrijven, communicatiesystemen, maatregelen voor toegang tot de arbeidsmarkt, enz.;


3. weist darauf hin, dass EU-Programme und -Mittel für die gesellschaftliche und wirtschaftliche Integration der Roma verfügbar und einsatzbereit sind, dass jedoch auf allen Ebenen eine bessere Kommunikation mit den lokalen Gebietskörperschaften, der Bürgergesellschaft und den potenziellen Zielgruppen dieser Programme notwendig ist, damit die Roma über sie informiert werden; spricht sich darüber hinaus für die Verwendung von bereits vorhandenen EU-Mitteln für den Bau neuer Häuser oder die Renovierung bestehender Häuser, den Ausbau der baulichen Infrastruktur, die Verbesserung der Versorgungsleistungen, der Kommunikationssysteme, der Bil ...[+++]

3. herinnert eraan dat Europese programma's en Europees geld beschikbaar zijn en kunnen worden ingezet voor de maatschappelijke en economische integratie van de Roma, maar dat op ieder niveau betere communicatie vereist is met de plaatselijke autoriteiten, maatschappelijke organisaties en de potentiële begunstigden zodat de Roma hierover geïnformeerd zijn; moedigt voorts het gebruik aan van bestaande EU-fondsen voor de bouw van nieuwe of de restauratie van bestaande huizen, verbetering van de technische infrastructuur, plaatselijke nutsbedrijven, communicatiesystemen, maatregelen voor toegang tot de arbeidsmarkt, enz.;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Bericht geht zudem auf die missbräuchliche Verwendung von EU-Mitteln ein, die für die Integration der Roma verfügbar sind. Verwaltungsaufwand und -verzögerungen, mangelnde Sensibilisierung, fehlende Beteiligung seitens der lokalen Behörden sind unter anderem Probleme, auf die die Mitgliedstaaten, lokalen Behörden, Interessenvertreter und andere Beteiligte reagieren müssen, damit diese EU-Mittel vollständig ausgeschöpft werden.

Het verslag benadrukt eveneens het oneigenlijke gebruik van de Europese middelen die beschikbaar zijn voor de integratie van de Roma: administratieve vertragingen en lasten, gebrekkige voorlichting, onvoldoende betrokkenheid van lokale overheden en ga zo maar door, stuk voor stuk problemen waarop de lidstaten, lokale overheden, belanghebbenden en anderen moeten inspelen om de volledige benutting van deze Europese middelen te waarborgen.


Gleichzeitig sollten wir daran denken, dass EU-Programme und -Mittel für die gesellschaftliche und wirtschaftliche Integration der Roma verfügbar und einsatzbereit sind, dass jedoch auf allen Ebenen eine bessere Kommunikation notwendig ist, wenn diese ordnungsgemäß verwendet werden sollen.

Tevens wordt eraan herinnerd dat Europese programma's en Europees geld beschikbaar zijn en kunnen worden ingezet voor de maatschappelijke en economische integratie van de Roma, maar dat op ieder niveau betere communicatie vereist is om te waarborgen dat deze middelen op correcte wijze worden gebruikt.


Auf der Grundlage des EU-Rahmens wurden die Mitgliedstaaten aufgefordert, für Maßnahmen zur Integration der Roma aus den nationalen Haushalten ausreichende Finanzmittel zuzuweisen, die gegebenenfalls durch Mittel der EU und internationaler Geber zu ergänzen sind. Fördermittel der EU sind hauptsächlich aus dem Europäischen Sozialfonds, dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung und dem Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums verfügbar.

Op grond van het EU-kader werd de lidstaten verzocht om op de nationale begroting voldoende middelen aan te wijzen voor Roma-integratiemaatregelen. Deze middelen zouden zo nodig kunnen worden aangevuld met EU-middelen en internationale financiering. Cofinanciering door de EU is hoofdzakelijk beschikbaar uit het Europees Sociaal Fonds, het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling en het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling.


So werden sie beispielsweise zum Thema Kinderarmut beschreiben, welche Art von Maßnahmen in einem Land erforderlich wären, in dem der Anteil von Roma an der Gesamtbevölkerung hoch ist, wenig Kinderbetreuungsmöglichkeiten verfügbar sind und erhebliche Unterschiede beim Bildungserfolg bestehen.

Op het gebied van kinderarmoede bijvoorbeeld zal zij aangeven welke maatregelen nodig zouden zijn in een land met een grote Romabevolking, een gering aanbod van kinderopvang en grote ongelijkheden in de onderwijsresultaten.


Er soll als Richtschnur für die nationalen Roma-Integrationskonzepte dienen und verfügbare EU-Mittel zur Unterstützung der Integrationsbestrebungen mobilisieren.

Dit EU-kader moet richting geven aan het nationale Romabeleid en zorgen voor de inzet van middelen die op EU-niveau beschikbaar zijn om het integratiestreven te ondersteunen.


Ziel der Kommissionsmitteilung ist es, eine Orientierungshilfe für die jeweilige nationale Roma-Politik zu vermitteln und auf EU‑Ebene verfügbare Mittel zur Förderung einer verbesserten Einbe­ziehung der 10-12 Millionen Roma zu mobilisieren.

De Commissiemededeling heeft ten doel het Romabeleid van de lidstaten te helpen sturen en op EU-niveau beschikbare middelen vrij te maken om de integratie van de 10 à 12 miljoen Roma in Europa beter te ondersteunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' roma verfügbar' ->

Date index: 2022-10-28
w